Чтение. Развитие навыков просмотрового чтения

Тема 2.29. Резюме (Resume)

1. Отработка новой лексики.

2. Чтение. Развитие навыков просмотрового чтения.

3. Развитие навыков письма.

4. Говорение. Работа с устными высказываниями по теме.

 

Отработка новой лексики

ЗАДАНИЯ

1.1. Найдите транскрипцию следующих слов в англо-русском словаре, если это необходимо. Проверьте произношение этих слов по транскрипции (см. Приложение1. Транскрипционные значки и их произношение) или прослушайте их (см. Введение. 2.Рекомендации по слушанию на английском языке). (Find a transcription of the following words in the English-Russian dictionary if it is necessary. Check up a pronunciation of these words on a transcription (see Application1. Transcription symbols and their pronunciation) or listen to them (see Introduction. 2.Recommendations for the hearing in English.)

безработный – unemployed
вакансия – vacancy
возраст – age
гонорар – fee
дарования, способности – abilities
дата рождения – date of birth
должность – position
дополнительная информация, увлечения – extracurricular activities
достижения, успехи – accomplishments
занятость – employment
заполнить вакансию – fill a position
заработная плата – salary
качества (образование + опыт работы, которым должен обладать претендент) – job qualification
квалифицированный – qualified
личные данные – personal information
место рождения – place of birth
место, на котором не требуется особая квалификация – nonskilled position
мне … лет – I am ... years old
могут быть предоставлены по запросу – applied upon request
назначить встречу – to make an appointment
найти место работы – find a position
образование – education
обращаться за работой – apply
объявление – advertisment
обязанности – responsibilities, duties
окончен с красным дипломом – graduated with high honors
опытный – experienced
отдел – department
отменить встречу – to cancel an appointment
по настоящее время – till present
поиск работы – job hunting
поступить на работу в компанию – join the company
претендовать – claim
призвание – calling
работа – job
работа на полный рабочий день – full-time employment
работа по совместительству – part-time employment
работать в качестве – work in the capacity of
работодатель – employer
резюме – resume, CV (Curriculum Vitae), the letter of application
рекомендатель – referee
рекомендации – reference
руководитель – head
с заработной платой – at a salary of
семейное положение – marital status
женат/замужем – married
холост – single
разведен – divorced, separated
овдовевший – widowed
сильные стороны, талант – personal strengths
служащий – employee
страховка – insurance
умения – skills
условленная встреча – appointement
ФИО – full name
цели, которые ставит претендент при получении работы – career goals
цель – objective, goal
язык – language
беглый английский – fluent English
хороший уровень французского – good French
начальный французский – beginning French
средний уровень немецкого – intermediate German
продвинутый уровень английского – advanced English
родной русский – native Russian

1.2. Найдите указанные в задании 1.1. слова в тексте «Resume (Model)» и запишите их в контексте (см. Введение. 1.Рекомендации по заучиванию слов. Пример перевода слова из контекста). (Find shown in the task 1.1. words in the text «Resume (Model)» and write down them in the context (see Introduction. 1.Recommendations for memorizing words. Example of translating the word from the context.)

Resume (Model)

PERSONAL INFORMATION
Ivan Ivanov
198, Zelenaya Street, apt. 85
St Petersburg, 191194, Russia
Phone: +7 812 273 10 50

Date of Birth: 25.08.1972
Marital Status: married

OBJECTIVE
Obtain employment in the field of public relations that will allow me to use my ability to work with people and take advantage of my knowledge of English.

EDUCATION
St.Petersburg State University
1988-1995 Diploma in English and French. Qualified as English interpreter.

WORK
Assistant, Interpreter of Director General

EXPERIENCE
Insurance Co.Rodina Ros.

April 1995-till now
Duties: schedules of meetings, appointments and recording of the personnel, interpreting and translation of documents.

January - March 1993
Personal assistant and secretary to Mr. Ron Black at the office of Operation Carelift. Mr. Black, a former member of the Pennsylvania House of Representatives supervised the activities of this NGO in distributing humanitarian assistance in St. Petersburg. Duties: interviewing and screening Russian organization which applied for humanitarian assistance, arranging and supervising of deliveries of children's shoes and boots in St.Petersburg, scheduling of the drivers and Russian personnel.

LANGUAGES
ENGLISH Fluent reading, writing and speaking ability. Qualified as interpreter and translator. FRENCH Good reading and translating ability. GERMAN Rudimentary conversation German acquired during several visits to Germany.

OTHER SKILLS HOBBIES & ACTIVITIES
Computers, Microsoft Word and Excel Typing, fax, Xerox. Theatre, music, tourism, tennis.

REFERENCES
Mrs. Elena Sidorova, Assosiate Mr.Homer Green, Manager
professor St.Petersburg, Anglo-American School
State University 11, US Consulat General
Universitetskaya Nab. St.Petersburg
St.Petersburg Phone: +7 812 325 63 00
Phone: +7 812 298 90 00

Чтение. Развитие навыков просмотрового чтения

ЗАДАНИЯ

 

2.1. Прочитайте текст «Resume (Model)» быстро, переведите его. (см. Введение. 3.Чтение. Рекомендации по обучению просмотровому чтению). (Read the text «Resume (Model)» quickly, translate it (see Introduction. 3.Reading. Recommendations about training to viewing reading.)

 

 

Развитие навыков письма

ЗАДАНИЯ

3.1. Прочитайте рекомендации по составлению резюме в Приложении14. (Read recommendations about drawing up the resume in the Application14.)

 

3.2. Составьте свое личное резюме, запишите его. (Make your personal resume, write it down.)