ВОЗВЫШЕННАЯ И ВЫСОЧАЙШАЯ СЕМЕРИЦА В ЕЁ НАИБОЛЕЕ ЗРЕЛОМ МАГИЧЕСКОМ ПРОЯВЛЕНИИ [НА УРОВНЕ] МАТЕРИИ: ИБО СКАЗАНО: КОЗЛОРОГ

SUB FIGURA CCCXXXIII

 

КНИГА ЛЖЕЙ

ИЗВЕСТНАЯ ТАК ЖЕ ПОД ЛОЖНЫМ НАЗВАНИЕМ

РАЗРЫВЫ

 

ОТВЕТВЛЕНИЯ И ИСКАЖЕНИЯ ОДНОЙ МЫСЛИ

БРАТА PERDURABO АЛИСТЕРА КРОУЛИ

ЛОЖНОЙ УЖЕ САМОЙ ПО СЕБЕ

НОВОЕ ИЗДАНИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ КОММЕНТАРИЯМИ К КАЖДОЙ ГЛАВЕ

 

РВИ, РВИ, РВИ

СВОЮ ТКАНЬ О СКАЛЫ, О, МОРЕ!

О, ЕСЛИ Б Я ВЫРАЗИТЬ МОГ

ВСЮ ГЛУБИНУ МОИХ МЫСЛЕЙ!

 

ЛОНДОНСКОЕ ИЗДАНИЕ 1921г.

ОТПРАВНАЯ ТОЧКА

 

За названием этой книги, давно уже ставшей одним из классических трудов современного эзотеризма, не кроется никакой мистики и чёрной магии: всем известно, что "мысль изречённая есть ложь". Лишь мысль, ещё не облечённая в слова, может быть истинной. Отсюда - надежда на то, что слово, намеренно искажённое, может оказаться ближе к Истине...

Перевод второго названия, "Разрывы", представляет собой попытку передать хотя бы отчасти значение английского слова BREAKS, означающего и прорывы, и перемены, и ошибки, и (компьютерные) прерывания, и даже нарушение приличий.

Тема каждой главы задана её нумерологическим значением и значением соответствующего Аркана Таро, если она с ним связана.

Автор книги, принявший орденское имя брата PERDURABO , - крупнейший философ-эзотерик ХХ века Алистер Кроули. Сама книга впервые была опубликованна

в 1913 году без комментариев; комментарии Кроули добавил лишь в 1921 году. Эти комментарии приводятся на нечётных (правых) страницах. Весь текст набран в ручную с печатного издания "Острожье. Москва 1998. Перевод. Е. Колесов, 1998.

Подстрочные примечания принадлежат самому Алистеру Кроули, а так же нескольким поколениям комментаторов и переводчиков на разные языки.

Стихотворный эпиграф на титульном листе взят Алистером Кроули из Альфреда Теннисона.

 

Hs. Fra: E.U.L.

Тем не менее я хотел бы упомянуть об одной работе, хотя и состоящей из более или менее разрозненных элементов. Это Книга Лжей, насчитывающая 93 главы. Первые страницы, на которых изображены лишь вопросительный и восклицательный знаки, в сущности, тоже суть главы.

Другие главы содержат иногдо всего по одному слову, но в среднем - от полудюжины до двух десятков стихов. Тема каждой главы обычно довольно тесно связанна с каббалистическим значением её номера. Так глава 25 содержит ритуал Пентограммы; 72 - рондо с рефреном "Шемхамфораш", этим семидесятидвухчастным божественным Именем; 77 посвящена Лэйле, буквы имени которой складываются в эту сумму; а глава 80 представляет собой апологию войны, ибо 80 - число буквы Пе, подчинённой Марсу. Иногда текст предельно прост и ясен, иногда - сложен, так как требует хорошего знания Каббалы.

В нём встречаются так же каламбуры, криптограммы, намёки с двойным и тройным смыслом, которые все следует учитывать, чтобы понять, о чём идёт речь на самом деле. Некоторые вещи написаны просто для разрядки, их следует воспринимать с хорошей толикой юмора, иронии и даже цынизма. На первый взгляд книга кажется беспорядочным набором глупостей, собранных воедино ради издёвки над читателем, но это не так: она требует глубокого изучения, симпатии, интуиции - и Посвящения.

Сказав всё это, я не могу не закончить тем, чтобы признаться: ни в одном из своих произведений я не излагал так глубоко и полно всю суть моего мiровоззрения...

Aleister Crowley. Confessions.

?

!

KEFALH H OUK ESTI KEFALH

 

О! *

 

Триада До Первой, которая есть НЕ-БОГ

Ничего нет.

Ничто не возникает.

Есть лишь Ничто.

 

Триада Первая, которая есть БОГ

АЗ ЕСМЬ.

Я выражаю Слово.

Я слушаю Слово.

Бездна

Слово прорвалось.

Знание существует.

Знание есть связь.

Прорывы суть творение.

Разрывы открывают путь Свету.**

 

Триада Вторая, которая есть БОГ

БОГ Отец и Мать сокрыты в зачатии.

БОГ сокрыт в круговороте сил Природы.

БОГ открывается в соборе: гармонии: созерцании: зерцале Солнца и Сердца.

 

Триада Третья

Продолжительность: уготовление.

Нестабильность: течение: вспышки.

Стабильность: зачатие.

 

Десятая Эманация:

Мiр.

КОММЕНТАРИЙ (Глава, которая не есть глава)

Эта глава с числовым значением 0 толкует об Отрицательном, которое в каббалистической системе идёт перед Кетер. Вопросительный и восклицательный знаки на предыдущих страницах суть два следующих покрова. Значение этих символов полностью разъясняется в "Солдате и Горбуне".*** Глава начинается с буквы О, за которой следует восклицательный знак. Связь их с теогонией Книги Закона объясняется в примечании, однако они связаны также [понятиями] KTEIS, PHALLOS и SPERMA, символизируя возглас удивления и восторга, который есть окончательная природа вещей.

КОММЕНТАРИЙ (Триада До Первой)

Это отрицательная Троица, три её постулата в окончательном смысле тождественны. Они гармонизируют Бытие, Возникновение и Небытие, эти три возможных способа созерцания мiра.

Формальная равнозначность утверждений "Ничто не существует" и "Ничто существует" подробно разъяснена в эссэ "Берашит". В остальной части главы рассматривается система сфирот, это как бы комментарий к данной системе. Те, кто знаком с ней, узнают в Первой Триаде Кетер, Хохму и Бину; Бездна - это Даат; Вторая Триада - Хесед, Гебура и Тиферет; Третья Триада - Нецах, Ход и Йесод; Десятая Эманация - Малхут. Нельзя не заметить, что эта космогония обладает полнотой; до Тиферет ничто не проявляется, даже Бог; до Малхут не проявляется мiр. Таким образом, эту главу можно рассматривать как наивозможно полный трактат о Бытии, который когда-либо был написан.

 

*- Молчание, Нюит, 0; Хадит; Ра-Гор-Куит, Я (англ. I).

**- Неразорванное, впитывающее всё в себя, именуется Тьмою.

***- Басня А. Кроули о встрече восклицательного и вопросительного знаков как символов силы и слабости, уверенности и неуверенности и т.п. - Equinox, I.

KEFALH А

ШАБАШ КОЗ

 

О! Сердце N.O.X., Ночь Пана.

 

ПАN: двоичность: энергия: смерть.

 

Смерть: зачатие: продолжатели [возгласа] О!

 

Зачать значит умереть; умереть значит зачать.

 

Брось семя в поле Ночи.

 

Жизнь и Смерть - два имени [знака] А.

 

Умертви самого себя.

 

Ничто из этого недостаточно, взятое порознь.

 

КОММЕНТАРИЙ (А)

Форма единицы и буквы I указывает на фаллос; отсюда название этой главы - "Шабаш коз", т.е. ведьм, на котором почитают фаллос. Глава начинается с повторения возгласа О!, о котором говорилось в предыдущей. Далее разъясняется, что обитель этой триады ночь, Ночь Пана, мистическое имя которой, N.O.X., содержит тот же знак О. N - это символ Смерти из Арканов Таро, а Х или крест означает фаллос. Более подробный комментарий см. в Книге VII, гл. I. N.O.X. складывается в 210, что символизирует редукцию двоичности до единичности, а от неё - к отрицательному, служа, таким образом, иероглифом Великого Делания. Дальше разъясняется [греческое] слово Пан: П - буква Марса, иероглиф из двух столбов, указывающий на двоичность; А - в силу своей формы символизирует пентаграмму, а N в символике Таро означает Смерть. Nox объясняется так же далее, и становится ясно, что последняя троица, О!, поддерживается или подпитывается в процессе Смерти и Зачатия, составляющих [важнейшие] законы мiроздания. Далее указывается на тождественность Смерти и Зачатия. Пятая строка требует от учащегося понять духовное значение описываемого физического процесса. Затем указывается, что последняя буква, А, имеет два имени или две фазы: жизнь и смерть. Седьмая строка уравновешивает пятую. Тут нельзя не заметить, что обе эти строки сформулированы так, что в каждой из них содержится больше от другой, чем от самой себя. Восьмая строка подчёркивает необходимость [понимать и ] совершать то и другое вместе.

KEFALH B

КРИК СОКОЛА

 

У Гора есть тайное четверичное имя:

 

Оно звучит ПОСТУПАЙ СОГЛАСНО СВОЕЙ ВОЛЕ.

(DO WHAT THOU WILT)

 

Четыре слова:

 

Ничто - Единичное - Многое - Всё.

 

Ты - Дитя!

 

Твоё имя свято.

 

Твоё царствие пришло.

 

Твоя воля свершилась.

 

Вот хлеб твой.

 

Вот кровь твоя.

 

Введи нас во искушение!

 

Избави нас от добра и зла!

 

Ибо моё и твоё суть царство и венец его уже сейчас.

 

АБРАХАДАБРА.

 

Вот десять слов, коих [на самом деле] четыре, имя Единичного.

КОММЕНТАРИЙ (В)

Упоминаемый здесь Сокол - Гор.

Глава начинается с комментария к Книге Закона III, 49.

Четыре слова, Do What Thou Wilt, отождествляются также с четырьмя способами восприятия мiра: Гор объединяет их. Далее следует приспособленная к Гору версия "Отче наш". Сравни её с версией в главе 44. В этой молитве десять стихов и, поскольку она обращена к Гору, они названы "четырьмя", как объясняется выше; однако это лишь имя Гора, которое четверично, сам же Он - Единица. Это можно сравнить скаббалистическим учением о десяти сефирот как выражении тетраграммы (1+2+3+4=10). Отсюда ясно, что сокол соответствует не Солнцу, но Меркурию; и слова Его ,"Крик Сокола", ибо голос -существеннейшая часть Меркурия; и число главы В, Бет, это буква Меркурия, Мага в картах Таро, обладающего четырьмя видами оружия, и можно вспомнить, что число этой карты 1, а это опять-таки связывает все эти символы с фаллосом. Существеннейшим оружием Меркурия считают кадуцей.

KEFALH G

УСТРИЦА

 

Братья [ордена] Argenteum Astrum (Серебряной Звезды) и Мать Ребёнка - одно.(Они учат мужчин чтить его (т.е.Ребёнка))

 

Многое столь же высокочтимо для Единицы, сколь высокочтима Единица для Многого. В этом любовь их; в творении-рождении блаженство Единицы;

в коитусе-разрешении - блаженство Многого.

 

В соединении Всего с ними таким же образом -

блаженство Всего.

 

За проделами блаженства - лишь Ничто.

 

Радость мужчины - в соединении с женщиной;

радость женщины - в отъодинении от ребёнка.

 

Братья [ордена] А. А.- женщины, ищущие же его - мужчины.

 

КОММЕНТАРИЙ (Г)

Гимель - это Жрица в Таро. Эта глава олицетворяет женскую инициацию; её название,"Устрица", есть символ Йони. В "Храме Царя Соломона"(Equinox,X) разъясняется, как Магистры Храма или Братья А.А. изменили формулы своего перехода [со ступени на ступень]. Здесь объяснены эти две формулы, Solve et Coagula (разделяй и соединяй), и Вселенная представлена как их взаимное влияние друг на друга. Отсюда ясен также смысл изречений 28-30 в Книге Закона.

 

 

KEFALH D

ПЕРСИКИ

 

О Мягкое и Полое, насколько же ты сильнее Твёрдого и Полного!

 

Оно умирает, отдавая самого себя: твоё же есть Плод!

 

Будь Невестой; потом же стань Матерью.

 

[Воспринимай же] так и все впечатления. Да не станут они сильнее тебя; но пусть оставят в тебе зародыш. И малейшее из впечатлений - достигший совершенства Пан.

 

Восприми же тысячу любовников; роди же лишь Одного Ребёнка.

 

Да будет этот Ребёнок наследником судьбы Отца.

 

КОММЕНТАРИЙ (D)

 

Далет - это Императрица в Таро, буква Венеры, заглавие же "Персики" вновь олицетворяет Йони.

Эта глава - совет воспринимать все впечатления; это - формула Багряной Жены; но ни одно из впечатлений не должно обладать тобою, позволь ему лишь оплодотворить тебя, как художника, который видит предмет, но не чтит его, а порождает из него шедевр. Этот процесс раскрывается как один из аспектов Великого Творения. Последние же два параграфа связаны с Тринадцатым Эфиром (см."Видение и Голос" Liber CCCCXVIII).

KEFALH E

БИТВА МУРАВЬЁВ

 

То, что есть, того нет.

 

Существует лишь одно Слово: Молчание.

 

У Слова не существует значения.

 

Любая мысль ложна.

 

Отцовство есть Единичность в одежде Двоичности.

 

В мире таится война.

 

Во власти таится война.

 

В гармонии таится война.

 

В победе таится война.

 

В красоте таится война.

 

Горе тому царству, где всё охвачено войной.

 

КОММЕНТАРИЙ (Е)

 

Хе - буква Овна, это марсианский знак (здесь не учитывается указание, полученное Кроули в Откровении 4.04.1904, что буква Императора - Цаде), заглавие же указывает на войну. Муравьи олицетворяют [множество] мелких усердных существ. Как священная буква [тетраграммы], Хе возводит начало главы до уровня созерцания пентаграммы, служа знаком Окончательного. В строке 1 Бытие отождествляется с Небытием. В строке 2 Речь отождествляется с Молчанием. Строка 3 содержит отрицательный Логос.

Строка 4 лишь иное выражение известного мнения индийцев, что всё мыслимое не истинно. Пятая строка содержит постулат очень важный, это намёк на самый смелый из тезисов этой книги: Отец и Сын на самом деле не составляют диады, это Единица, и соединяет их Святой Дух, т.е. семя; человеческое же существо есть лишь несущественное добавление к их квинтэссенции.

Таким образом в главе прослеживается последовательность сфирот от Кетер до Хесед, Хесед же связывается с Небесной Триадой силою своей фаллической натуры; и не потому только, что Амон - фаллический бог, а Юпитер - Отец Всего, но также потому, что 4 - это Далет, Венера, а Хесед связана с водой, из которой Венера вышла, вода же в тетраграмме [Хе, вторая буква имени, но первая из Хе] служит символом Матери. Ср. главу 0: "Бог Отец и Мать сокрыты в зачатии". Однако в низшем своём значении Хесед связана с Микропрозопом. Вот истинная связь между высшими и низшими образами, Даат же - ложная. Сравни это с учением о высшем и низшем Манасе в теософии. В остальной своей части глава трактует о двоичности и вытекающем из неё несовершенстве всех низших сефирот в их сущностных проявлениях.

 

KEFALH F

ИКРА

 

 

Слово было сказано, и Единица распалась на тысячу миллионов мiров.

 

Каждый мiр содержит тысячу миллионов сфер.

 

Каждая сфера содержит тысячу миллионов планов.

 

Каждый план содержит тысячу миллионов звёзд.

 

Каждая звезда содержит многие тысячи миллионов вещей.

 

И выбрал задумавшийся шесть из них и сказал, напыжевшись: Вот Единица и вот Всё.

 

И гармонизировал Адепт эти шесть и сказал: Вот Сердце Единицы и Всего.

 

И разрушил Магистр Храма эти шесть и не сказал ничего.

 

Пепел же от них был заключён Магом в Слове.

 

Что из всего этого стало известно Высочайшему? Ничто.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (F)

Название этой главы, вероятно, объясняется тем, что икра состоит из множества сфер.

Рассказ о творении совпадает с тем, который известен учащимся христианской традиции: Логос превращает Единичное во Многое. Далее мы видим, что люди разного рода делают с этим Многим.

Рационалист рассматривает эти шесть сфирот Микропрозопа в их грубом состоянии и делает вывод, что они и есть Вселенная. Подобная глупость объяснима лишь гордыней разума. Адепт сосредотачивает Микропрозопа в [сфире] Тиферет, обнаруживая единичное даже в микрокосме, однако, как и положено Адепту, дальше он пойти не в состоянии. Магистр Храма (Magister Templi,-lat., Восьмая ступень в ордене) разрушает все эти иллюзии, храня Молчание. См. описание его функции в Equinox, в Книге 418 и др.

На следующей ступени Слово благодаря Магу в Хокму, в Двоицу, в Логос. Высочайший, достигший высшей ступени [ордена] Серебряной Звезды, вообще не осознаёт этого процесса или, лучше сказать, он осознаёт его как Ничто в том положительном смысле Слова, понять который можно лишь из Самасамадхи.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

Буква "F" в заглавии - греческая "дигамма", буква, уже в позднем греческом языке вышедшая из употребления, однако сохранённая для обозначения числа 6.

 

KEFALH Z

ДИНОЗАВРЫ

 

 

Ничто те, число коих шесть*: иначе их было бы действительно шесть.

 

Семеро** тех шестерых, что не жили в граде пирамид во времена Ночи Пана.

 

То был Лаоцзы.

 

То был Сиддхартха.

 

То был Кришна.

 

То был Тахути.

 

То был Моше.

 

То был Дионис.***

 

То был Мухаммед.

 

Седьмого же из них звали PERDURABO, ибо выдержавшему всё до конца нечего больше выдерживать - кроме того, что называют Ничто****.

 

Аминь.

 

 

* - Адепты, имеющие степень не ниже мистического числа 6(=1+2+3)

** - Их не восемь, как кажется, ибо у Лаоцзы число 0.

*** - Ср. с легендой о Христе, имеющей много общего с легендой о Дионисе.

**** - Последняя буква имени Perdurabo - О, Ничто.

КОММЕНТАРИЙ (Z)

Эта глава даёт перечень тех особых посланников Бесконечного, которые инициировали целые периоды [истории]. Их называют динозаврами, так как они кажутся всепоглощающими. Они - Магистры Храма, ибо число их 6 (1+2+3), мистическое число [сфиры] Бина: но их называют "Ничто", так как они дошли. Если бы это было не так, их называли бы "Шестерыми" в дурном значении [шестёрки] как чистого интелекта.

Их называют Семерыми, хотя их восьмеро, потому что Лаоцзы не в счёт, согласно его же учению. Толкование на его понятие "небытия" можно найти в Книге 418. Слово Perdurabo означает "выдержу до конца". Намёк объясняется в примечании. Сиддхартха или Гаутама - имя последнего Будды.Кришна - главная инкарнация индийского Вишну, Хранителя, важнейшего разъяснителя ведантизма. Тахути или Тот - египетский бог мудрости. Моше, Моисей - основатель еврейской системы. Дионис - вероятно один из экстатиков Востока. Мухаммед - Магомет. Все они были люди; их божественность есть лишь следствие мифологизации.

 

KEFALH H

СМОЧЕННАЯ ГРИВА

 

Ум есть беспокойство семени*.

 

В этом заключено всё, чем человек становится или может стать.

 

Телесные функции суть части машины - молчащие, пока она в покое.

 

Ум же, никогда не пребывающий в покое, скрипит: "Я".

 

Это "Я" нестабильно, оно не переходит [через рубежи] поколений, меняется каждый миг и в конце концов умерает.

 

Поэтому человек, самозабвенно правящий Колесницей, есть лишь он сам, и Ничто больше.

 

______

* - В оригинале dis-ease of the sperm; disease означает "болезнь" и буквально "непокой", поэтому в третьем стихе слово ease передано словом "покой".

КОММЕНТАРИЙ (Н)

Хет - Колесница (Повозка) в Таро. Возничий - носитель Святого Грааля. Обо всём этом читайте в Двенадцатом эфире Книги 418. Глава называется "Смоченная Грива", так как по средневековой традиции считалось, что из смоченной лошадиной гривы зарождаются змеи, а змея - иероглифический символ семени, особенно у гностиков и древних египтян. Значение главы довольно ясно; в ней таится сознание расы - всемогущее, всеведущее, вездесущее. Поэтому человек, если только он не Адепт [или выше], способен достичь лишь порога универсального сознания, когда его ум растворяется в оргазме.

 

KEFALH Q

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХ

Бытие есть существительное; Форма - прилагательное.

 

Материя есть существительное; Движение - глагол.

 

Зачем Бытию Форма?

 

Зачем Материи Движение?

 

Не отвечай, о Молчащий! Ибо Здешнее не содержит ни "зачем", ни "затем".

 

Имена же Потустороннего не известны; местоимения лишь возмещают, а точнее, возмущают его.

 

Время и Пространство суть наречия.

 

Двоичность порождает союз.

 

Возделанность* порождает предлог.

 

Артикль означает различение; междометие же есть звук, оканчивающийся тишиной.

 

Поэтому - разрушь восемь частей речи, и девятая приблизится к Истине.

 

Но, чтобы войти в Молчание, нужно разрушить и её.

 

Аум.

_____

* - Лат. Cultura. Известно, что предлоги появляются лишь в развитых языках.

КОММЕНТАРИЙ (Q)

Тет - Аркан Силы в Таро. изображающий женщину, смыкающую пасть льва. Глава называется "Укрощение Строптивых" - символ ещё более мощный, ибо он подразумевает устройство, надевавшееся на рот сварливым женщинам в Шотландии (и нигде больше). Формально эта глава посвящена разбору частей речи. Из них единственной, заслуживающей внимания, можно считать лишь междометие, это ничего не означающее выражение восторга; однако и его следует считать ошибкой. "Аум" олицетворяет вход в Молчание, что может заметить каждый, его выговаривающий.

 

 

KEFALH I

ОБРЫВКИ С ТКАЦКОГО СТАНКА

 

В Бездне Иллюзий есть и закон, и разум; в действительности же никакая нить не связывает между собой игрушки богов.

 

Этот разум и этот закон суть лишь связующие нити Великой Лжи.

 

Истина! Истина! Истина! - вопиет Повелитель Бездны Иллюзий.

 

В Бездне этой нет Молчания: ибо всё, что люди называют молчанием, есть речь.

 

Эту Бездну называют также "Адом" и "Многим". У людей же её имя звучит как "Сознание" и "Вселенная".

 

Однако ТО, что ни говорит, ни молчит, этому лишь радуется.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (I)

 

Очевидной связи между числом этой главы и её темой нет. Однако же она относится к тому Аркану Таро, который называется "Отшельник", неявно олицетворяющему это число. Йод есть скрытый фаллос в противоположность Тав, олицетворяющему явный [восставший] фаллос. Эту главу нужно воспринимать с учётом толкований, отнесённых в "Aha" и "Храме Царя Соломона" к понятию ума. Вселенная без-умна, закон причины и следствия - иллюзия, во всяком случае, в Бездне он кажется таковой, а Бездна недаром отождествляется с Сознанием, со Многим и с Двоицей; однако в них таится скрытая Единичность, которая и радуется, и эта Единичность далеко превосходит любое из наших представлений.

 

KEFALH IA

СВЕТЛЯЧОК

 

О священной Отрицательной Троице.

Нуит, Хадит, Ра-Гор-Куит понятны лишь Магистру Храма.

Они над Бездной, и они содержат в себе самих все противоречия.

Под ними - кажущаяся двоичность Хаоса и Бабалон; их называют Отцом и Матерью, но это не так. Их называют Братом и Сестрой, но это не так. Их называют Мужчиной и Женщиной, но это не так.

Отражение Всего есть Пан: Ночь Пана - разрешение Всего.

Ниспадает в Бездну лишь Свет, Крест-Роза, восторг разрушающего соединения: это Путь. Крест-Роза есть Посланник Пана.

О, бесконечность расстояния между Тем и Этим! И тем не менее Всё ЕСТЬ Здесь и Сейчас. Есть и Там, или Потом, ибо всё, что есть - ничто, пока не проявлено, то есть только часть, ложный образ ТОГО, чего нет.

Однако ТО, чего нет, не есть ни Нечто, ни Ничто.

Так завершается тождество; поэтому Закон тождества есть ложь. Ибо нет подлежащего и нет сказуемого, и нет противоположности у того или другого.

Свят, свят, свят смысл истин, провозглашаемых мною, знающим их ложными, [знающим их] зеркалами разбитыми и водами возмущёнными; скрой меня, о Повелительница, в теле Твоём! Ибо вынести этого восторга я не в силах.

Из этих речей о ложности лжи, противоположность которой также ложна, может показаться, что и моя речь неистинна.

 

Блаженна, несказанно блаженна эта последняя из иллюзий; пусть же дано мне будет бросить играть мужчину и отбросить её от себя! Аминь.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (IA)

 

"Светлячок" означает, скорее всего, "маленький источник света в темноте", хотя в этом термине просматривается некоторая зависимость от его природы. Одиннадцать - великое число магики, и эта глава указывает на один из высших методов магии; однако на самом деле "одиннадцать" есть лишь следствие рассуждений, приведённых в Книге Закона, I, 60. Первая часть главы описывает мiроздание в его высшем понимании сверху вниз до Тиферет; это - новейшая и совершеннейшая космогония Книги Закона.

Хаос и Бабалон суть Хохма и Бина, но они действительно едины; здесь подчёркивается сущностное единство Небесной Триады. Пан - обобщение, содержащее в себе всю систему в её проявленном состоянии. Поэтому о тех, кто находится над Бездною, говорят, что они живут в Ночи Пана; достичь их [плана] можно, лишь разрушив Всё. Так живёт в Ночи Пана Магистр Храма. Таким же образом и проявленная часть Магистра Храма достигает самадхи под Бездною, и таков его Путь к разрешению. Седьмой стих представляет собой отражение предыдущих рассуждений. Это отражение тотчас же вызывает возражение со стороны Магистра Храма. Таким образом он достигает самадхи: нагромождая одни противоречия на другие, он с каждой фразой достигает высших степеней восторга до тех пор, пока его закрома не истощатся, и со словами "Аминь" он переходит на следующую ступень.

 

KEFALH IB

КУЗНЕЧИКИ

 

IO есть крик Низшего, как ОI - крик Высшего.

 

В числовом выражении это 1001*, в буквенном же - Радость**.

 

Ибо, когда всё придёт в равновесие, когда всё, внешнее от Всего, будет рассмотрено, это - радость, радость, радость, которая не более чем всего лишь одна грань алмаза, и любая из других граней обещает больше этой.

 

 

_________

* - 1001=11, помноженное на сумму чисел от 1 до 13. Число лепестков чакры Сахасрара. Они учат мужчин чтить его (т.е. ребёнка).

** - Англ. JOY=101, яйцо Духа, уравновешеное между двумя колоннами храма.

КОММЕНТАРИЙ (IB)

 

Кузнечики были избраны в качестве символа радости в результате природоведческих наблюдений автора.

В первом стихе повторяется квинтэссенция главы 4: 1001, число 11, помноженное на сумму чисел от 1 до 13, есть символ полной Единичности, проявленной во Многих, ибо сумма (1-13) даёт всей последовательности этих чисел возможность перейти от простой Единичности единицы к комплексной Единичности тринадцати, оплодотворённой магической Одиннадцатерицей. Здесь следует дать комментарий к числу 91. 13 (1 плюс 3) есть лишь высшая форма четырёх. Четыре же есть Амон, Бог Зачатия, а 13 - его фаллическая Единичность. Далет означает Йони. Тогда 91 складывается из [букв] AMN (аминь), и это тоже одна из форм фаллоса, достигающего совершенства благодаря участию йони. Тем самым восстанавливается связь с IO и OI первого стиха, причём IO, конечно, есть не что иное как возглас восторга древних греков. Таким образом, вся глава является комментарием к Книге Закона, I, 28-30.

 

 

KEFALH IG

БЕСЕДА ПУТНИКОВ

 

О вступивший на Путь, обманчив тот призрак, которого ты ищешь. Найдя его, ты познаешь горечь во всей её полноте, и зубы твои увязнут в содомской кислице.

 

Вот куда ведёт тебя Путь, ужас которого должен был увести тебя далеко-далеко.

 

О дошедший до середины Пути, хохот призраков больше не смущает тебя. Ибо движешься ты по нему теперь лишь этого движения ради.

 

Вот куда завёл тебя Путь, красота которого должна была увести тебя далеко-далеко.

 

О приближающийся к концу Пути, усилий больше не нужно. Ты падаешь всё быстрее и быстрее, и твоя усталость превращается в Несказанный Покой.

 

Ибо ты не на Пути больше; ты и есть Путь.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (IГ)

 

Эта глава ясна каждому, кто знаком с жизнью хотя бы одного Адепта.

Содомская кислица - род несъедобных яблок, растущих в пустыне.

 

 

KEFALH ID

ЛУКОВАЯ ШЕЛУХА

 

Вселенная - всего лишь грубая шутка Общего над Особенным, - процитировал брат PERDURABO и рассмеялся.

 

Однако те из учеников, которые были ближе к нему, заплакали, ибо узрели Печаль Вселенной.

 

Стоявшие за ними смеялись, ибо узрели Юмор Вселенной.

 

Некоторые из них плакали.

 

Потом некоторые из учеников смеялись.

 

Иные из них потом плакали.

 

Иные из них потом смеялись.

 

Потом плакали другие.

 

Потом смеялись другие.

 

Наконец были такие, кто плакал, от того что не понимал юмора, и такие, кто смеялся, чтобы о них не подумали, будто они не поняли юмора, сочтя за лучшее подражать брату PERDURABO.

 

Но, хотя брат PERDURABO смеялся открыто, втайне Он плакал; во глубине же души Своей Он ни смеялся, ни плакал.

Ни даже всерьёз верил в то, что сказал.

КОММЕНТАРИЙ (ID)

 

Заглавие "Луковая шелуха" восходит к известному эпизоду из "Пер Гюнта".

Вся глава сильно напоминает рассказ Дюпена о том, как он научился выигрывать, отгадывая "чёт или нечёт"(см. рассказ Эдгара По "Украденное письмо"). Но это - серьёзная психологическая тема. Осмысление Вселенной неизбежно ведёт к пересмотру взгляда человека на самого себя, и взгляд этот часто меняется на прямо противоположный. В этом причина большинства религиозных разногласий. Тем не менее в стихе 1 сформулировано понимание брата PERDURABO Юмора Вселенной, описываемого также в главе 34. Любое индивидуальное существование трагично. Осознание этого факта составляет сущность комедии. "Эвмениды" - попытка написать чистую комедию. "Вакханки" Еврипида - ещё одна такая попытка.

Конец главы показывает, что для Магистра Храма противоположные взгляды равнозначны, ибо он возвышается надо всеми ними. В самом же последнем стихе показывается, что Истина для него превыше любых суждений об Истине.

 

KEFALH IE

ДРЕВКО КОПЬЯ

Мощным и высоким предстаёт порыв моей воли, огненной пирамидой вздымающийся к небесам. На ней сжёг я все свои прежние желания.

 

Мощным и высоким предстаёт falloz моей воли. Семя его - то, что я носил в себе с начала времён, и вот оно ушло в тело Звёздной Хозяйки Нашей.

 

Я - это не я; я лишь полый тросник, проводник огня с неба на землю.

 

Мощной и неисповедимой предстаёт эта слабость и эта [сила] небесная, влекущая меня к лону своему, этот свод укрывающий, принимающий.

 

Вот она, эта ночь, в которой я пропадаю, эта любовь, силой и слабостью которой я лишаюсь своего "Я".

 

 

КОММЕНТАРИЙ (IE)

 

Пятнадцатая карта Таро - "Диавол", средневековая маска Пана.

Заглавие явно подразумевает фаллос, отождествляемый здесь с волей. Греческое Puramiz [пирамида] имеет то же числовое значение, что и falloz. Смысл этой главы вполне ясен, лишь в последних стихах следует упомянуть о её связи с природой самадхи. Так же, как [обычный] человек утрачивает свою личность в [потоке] физической любви, так Маг утрачивает свою божественную личность в потоке Потустороннего. Формула самадхи и здесь всё та же: от низшего к высшему. Крест-роза даёт универсальный ключ к этому. Однако чем выше взошёл человек, тем крест становится больше, пока не станет Тузом, и роза тоже, пока не станет Словом.

 

KEFALH IS

ЖУК-ОЛЕНЬ

 

Смерть - это Перемена, но это и Индивидуальное; если же ты - ТО, что не имеет личности, что [находится] за пределами Перемен и даже за пределами Неизменного, - что тебе Смерть?

 

Рождение Индивидуального - восторг; Смерть - тоже.

 

В Любви Индивидуальное умирает; кто же не любит Любви?

 

Люби же Смерть и не упускай возможности приблизиться к ней.

 

Умирай ежедневно.

 

КОММЕНТАРИЙ (IS)

 

Этот комментарий мог бы относиться и к предыдущей главе. Жук-Олень - намёк на Хепри, египетского бога Полуночи, который проводит Солнце через Загробный мiр; [символом его был скарабей, но] здесь он назван Жуком-Оленем, чтобы указать на его рога. Рога - универсальный символ энергии, особенно фаллической. Шестнадцатый Аркан Таро называется "Разрушенная Башня". В этой главе Смерть рассматривается как одна из форм Брака. Крестьяне в современной Греции, не оставившие языческих верований и поныне, утверждают, что смерть соединит их с тем божеством, которому они служили при жизни. "Конец таков, что лучшего не надо" (Шекспир). В последнем стихе учитель рекомендует ученикам ежедневно упражняться в самадхи.

 

 

KEFALH IZ

ЛЕБЕДЬ*

 

 

Вот Лебедь, имя которого Восторг; он воспаряет из пустынь севера; он парит к югу; он парит среди лазури; он парит над рисовыми полями; там, где он пролетел, зеленеют травы.

 

Во всей Вселенной лишь один Лебедь неподвижен: его движение - иллюзия, как иллюзия движение Солнца; дело в слабости нашего зрения.

 

Что кричишь ты? - О Шут?

 

Аминь. Движение относительно; лишь Ничто постоянно.

 

Я пустил стрелу в Лебедя, и из белоснежной груди хлынула кровь. Люди побили меня; потом, поняв, что я всего лишь Шут, отпустили.

 

Только так удалось мне достичь Храма Грааля.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (IZ)

 

Лебедь - это Аум. Эта глава навеяна воспоминаниями брата П. о диких лебедях, виденных им в Тали-Фу.

Из стихов 3 и 4 явствует, что преходящ даже Аум. И слово "Покой" остаётся лишённым значения до тех пор, пока существует Движение. В бесконечной Вселенной можно выбрать любую точку, с какой бы скоростью она не двигалась, и принять её за точку покоя, рассматривая движение всех остальных точек в отношении к ней. Предпоследний стих говорит об отношении Адепта к человечеству. Ненависть и презрение со стороны последнего - необходимые шаги на пути к власти над ним. Сюжет главы сходен с таковыми Евангелий и "Парсифаля" Вагнера.

_____________

* - Эту главу следует читать во взаимосвязи с "Парсифалем" Вагнера.

KEFALH IH

КАПЛЯ РОСЫ

 

 

Истинно, Любовь есть Смерть, а Смерть есть будущая жизнь.

 

Ушедший не возвращается, река не поворачивает вспять к своим истокам; нет больше Жизни прежней, есть лишь Жизнь новая, не та.

 

И всё же та Жизнь имеет бытийную сущность; она более Его, чем всё, что Он называет [именами].

 

В молчании капли дождя [заключены] все склонности её души, её ума и тела; она - квинтэссенция и эликсир своего бытия. В них - сила, создавшая её, её отца и отца её отца.

 

Вот она, роса Бессмертия.

 

Дай же ей течь свободно, куда пожелает; ты не начальник ей, а лишь помощник.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (IH)

 

Восемнадцатый Аркан Таро посвящён Луне, легенда о которой гласит, что она источает росу. Уместность названия главы очевидна. Эту главу следует читать во взаимосвязи с главами 1 и 16.

В предпоследнем стихе Винду отождествляется с Амритой, в последнем даётся предупреждение: дай ученику идти своим Путём. У него есть своя воля, более созвучная воле Космоса, нежели воля его духовного надзирателя и слуги.

 

KEFALH IQ

ЛЕОПАРД И ДИЧЬ

 

Пятна леопарда - лишь солнечный свет в прогалинах леса; преследуй же дичь, прячась и радуясь в душе.

 

Пятнышки дичи - лишь солнечный свет в прогалинах леса; пряча её от леопарда, корми её, радуясь в душе.

 

Уподобляйся всему, что тебя окружает; и всё же будь самим собой, радуясь в душе среди всех живущих.

 

Вот смысл слова - Бди*! - В КНИГЕ ЗАКОНА.

 

 

______

* - III, 19.

КОММЕНТАРИЙ (IQ)

 

19 - последний из Больших Арканов, "Солнце", представляющий Бога в макрокосме так же, как фаллос представляет его в микрокосме. Он многосторонен и отличается почти универсальной приспособляемостью, входящей в число его тайных умений. Тема главы взята из "Историй просто так" Редьярда Киплинга. Мастер велит ученикам соблюдать определённую сакральную тайну, скрывая истинный смысл своей жизни, чтобы [без помех] совершенствовать каждый из открытых ему двух мiров. Конечно, это требует от них действий, граничащих с обманом; однако разница между обманом и тайной ясна любому думающему человеку и без объяснений (хотя брат П. её уже почти не видит).

 

KEFALH K

САМСОН

 

Вселенная находится в равновесии; поэтому Он, оставшийся за её пределами, даже если Его сила легче пёрышка, способен перевернуть Вселенную.

 

Не дай уловить себя этой сетью, о Дитя Свободы! Не дай впутать себя во вселенскую ложь, о Дитя Истины!

 

КОММЕНТАРИЙ (К)

 

Легенда о Самсоне, этом еврейском Геракле, повествует, что он обрушил стены зала, где должен был забавлять филистимлян, "и умертвил себя и их" [Суд., гл. 16]. У Джона Мильтона есть стихотворение на эту легенду. Первый стих восходит к Ньютонову первому закону движения. Ключ к неограниченному могуществу - в достижении потустороннего Нерожденного.

 

 

KEFALH KA

СЛЕПОЙ ВЕБСТЕР*

 

Понимать нет необходимости, достаточно чтить.

 

Бог может быть и из глины; чти его, и он станет БОГОМ.

 

Мы пренебрегаем создавшим нас и чтим созданное нами.

 

Не создавайте же ничего кроме БОГА!

 

Побуждающее нас создавать есть наш истинный отец и истинная мать наша; создаём же мы по образу своему, который есть их образ.

 

Будем же создавать без страха; ибо мы не можем создать ничего кроме БОГА.

 

 

____

*- Ной Вебстер(1758-1843), составитель знаменитого энциклопедического словаря. Англ. букв. тж.: ткач, ткачиха.

 

КОММЕНТАРИЙ (КА)

21-й Аркан Таро именуется "Мiр" и относится к букве "Тау", которая есть осуществлённый фаллос.

Вселенная, с одной стороны, воспринимается по-буддистски, с другой же - рационалистически, как мы привыкли, то есть фатальной и лишённой разума. Впрочем, и такое восприятие [тоже] радует Творца.

Мораль этой главы - всего лишь объяснение последнего стиха главы 18.

Это - критический дух, который есть Диавол, порождающий зло.

 

 

KEFALH KB

ДЕСПОТ

 

Официанты лучших ресторанов высмеивают всех, ибо сразу ВИДЯТ, чего каждый из посетителей стоит.

 

Я знаю это, ибо меня они всегда встречают с уважением, возвышая на свой манер в глазах публики.

 

И всё же их оценка верна, и они действительно ВИДЯТ, потому что они - слуги, и потому что у них нет интереса в делах тех, кому они служат.

 

Столь абсолютно мудрым и добрым мог бы быть лишь абсолютный монарх.

 

Однако ни один из людей не силён настолько, чтобы не иметь интереса. Поэтому лучшим из царей остаётся Случай.

 

Случай правит Вселенной; поэтому и только поэтому жизнь в ней добра.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (КВ)

Любой комментарий может лишь исказить возвышенную простоту этой главы.

 

KEFALH KG

SKIDOO!

 

 

Есть ли муж, которому хорошо в кабаке?

 

Уходи!

 

Мiр - всего лишь мiр, и в нём холодно.

 

Уходи!

 

Теперь ты - Посвящённый.

 

Уходи!

 

Но ты не можешь уйти тем путём, каким вошёл.

Путь ухода - это иной путь. Это Путь.

 

Ибо ТАМ* [тебя ждут] Любовь, Мудрость и Могущество**.

 

Уходи ТУДА.

 

Познав Т, найди к нему У***.

 

Потом добудь О.

 

И - УХОДИ.

 

________

* - Там - англ. out

** - out - раскладывается на буквы: О = Козерог, "Диавол Познания", U = Телец, Жрец или Учитель, и Т = {Лев}, Сила, карта Льва.

*** - Т - мужская сила, крест или фаллос. UT - ангел-хранитель , так же первый слог слова Udgitha (санскр."пение гимнов Самаведы"). О - Ничто или Нуит.

КОММЕНТАРИЙ (КГ)

 

В американском английском выражения "23" и "Skidoo" означают одно: предложение убраться вон. Эта глава описывает Великое Делание, беря в пример человека, освободившего себя от действия случая.

Сначала он уходит от привычных удобств, потом от мiра как такового, и наконец от [мира] посвящённых. В четвёртом стихе показано, что для Ушедшего нет больше никакого пути, кроме Пути.

Кроме пояснения, данного в подстрочном примечании, О означает также Йони, Т - Лингам, а U - это Жрец, пятый Аркан Таро, пентаграмма. Таким образом, это сочетание практически тождественно [сочетанию] IAO. Смысл остальных стихов разъясняется в подстрочных примечаниях.

 

KEFALH KD

СОКОЛ И МЕДЯНИЦА

 

Эта книга - перевод Сверх-Разума на язык Разума.

Попробуй объяснить андаманцам*, что такое снег.

 

Рабы Разума называют эту книгу насилием над языком, и они правы.

 

Язык был создан для людей, чтобы есть и пить, заниматься любовью, выменивать [вещи] и умирать. Богатство языка заключается в абстракциях; примитивные языки богаты конкретикой.

 

Поэтому Адепты восхваляют Молчание; оно, по крайней мере, не вводит никого в заблуждение, как то делает язык.

 

Язык также - симптом мысли.

 

И всё же Молчание - лишь негативная сторона Истины; позитивная же лежит по ту сторону и Молчания.

 

И тем не менее: Истинный Бог восклицает: hriliu!

 

И хохот предсмертных хрипов сродни тому.

 

___________

* - Андаманы - тропические острова в Бенгальском заливе.

КОММЕНТАРИЙ (KD)

 

Сокол - символ видения; медяница символ слепоты. Слепыми называются живущие под пятой Разума.

В последнем стихе вновь подтверждаются тезисы глав 1,8,16 и 18. О значении слова 'hriliu' см. Книгу 418.

 

KEFALH KE

ЗВЁЗДНЫЙ РУБИН

 

Глядя на Восток, [стоя] в центре, вдохни глубоко-глубоко и замкни уста свои правым указательным пальцем, прижатым к нижней губе. Затем отбрось руку вовне и назад, и, с силой выдохнув, воскликни: APO PANTOS KAKODAIMONOS!

Тем же указательным пальцем коснись лба, говоря: SOI, коснись члена, говоря: W FALLE*, коснись правого плеча, говоря: ISCYROS, коснись левого плеча, говоря: EYXAPISTOS, затем сложи руки, переплетя пальцы, и воскликни: IAW.

Шагни на встречу Востоку, явственно представляя себе прямую пентаграмму у себя на лбу. Подведя руки к глазам, отбрось их, сделав знак Гора, и возопи: CAOS. Приведи руки назад, делая знак Гарпократа.

Пройди на Север и повтори это, восклицая: BABALON.

Пройди на Запад и повтори это, восклицая: EROS.

Пройди на Юг и повтори это, восклицая: YYXH.

Завершая круг, пройдённый по часовой стрелке, вернись в центр и возвысь голос в гимне со словами: IO ПAN, делая знак N.O.X.

Распростри руки в форме тау-креста и произнеси тихо, но ясно:

 

PRO MOU IUGGES OPISW MOU TELETARCAI EPI DEXIA SUNOCES EPARISTERA DAIMONES FLEGEI GAR PERI MOU O ASTHR TWN PENDE KAI EN THI STHLHI O ASTHR TWN EX ESTHKE.

 

Повтори каббалистический крест, как сказано выше, и закончи как начал.

_______

* - Тайный смысл этих слов ищи в их числовых значениях.

КОММЕНТАРИЙ (КЕ)*

 

25 - квадрат пяти; цвет Пентаграммы - красный, как у сефиры Гебура.

Эта глава - новая, подробная версия ритуала Запирающей пентаграммы.

Сопровождать официальный ритуал [ордена] А.'. A.'. дальнейшими комментариями неуместно.

_____

* - Произношение и перевод греческих выражений:

Апу падус какодэмонус - Изыдите, все злые духи.

Сэ(SOI) - Тебе.

О фалле - О, фаллос.

Исхирос (ударение на первую И) - Могущество.

Эвхаристос (ударение на последний слог) - Благодарение.

CAOS - Хаос.

BABALON - Бабалон.

EROS - Эрос.

YUCH - (Психи) - Душа.

про му ивгес, описо му телетархе, эпи дексья синохес, эпаристера дэмонес; флеи гар пери му о астер тон пенте, каи энди стеле о астер тон экза эстике:

Передо мной вопли, позади меня посвящения, одесную меня связи, ошую духи; горит предо мною звезда пяти, позади же сияет звезда шести.

 

KEFALH KF

СЛОН И ЧЕРЕПАХА

 

Абсолютное и Относительное вместе дают Первый Абсолют.

 

Второй, который на самом деле Четвёртый, - Демиург, именуемый во всех языцех Первым, - есть ложь, построенная на лжи и на ложь помноженная*.

 

Четверичен Слон, на котором покоится Вселенная: но панцырь Черепахи выдерживает всё и всё объемлет.

 

Черепаха же шестерична, это - священная гексаграмма**.

 

Эти Шесть и Четыре составляют Десять, 10, проявленную Единицу, возвращающуюся в непроявленное Ничто.

 

О Всемогущий, Вседержитель, Всеведущий, Всеотец, почитаемый людьми и презираемый мною, будь же проклят, будь отвергнут и уничтожен! Аминь.

 

КОММЕНТАРИЙ (KF)

 

Заглавие этой главы восходит к [известной] индуистской легенде. Первый стих следует толковать в связи с нашими прежними замечаниями о числе 91. Число главы - 26 - это число Тетраграммы, проявленного Творца, Ягве. Его называют Вторым по отношению к Тому, который над Бездной, и которого величают Первым. Но профаны не воспринимают ничего дальше [своего] Творца и потому называют Первым его.

В действительности же он - Четвёртый, ибо находится в Хесед, а потому четверична и его природа. Эту четверицу понимают как двоицу, помноженную на двоицу - ложность, оправдываемая другой ложностью.

Стих 3 вводит некую концепцию, [концепцию] квадрата внутри гексаграммы, Вселенной, вписанной в закон Лингама-Йони. Предпоследний стих - идея Освобождения Вселенной через этот закон***. Число 10, как и слово IO, вновь указывает на Лингам-Йони, о чём смотри в предыдущих главах. Последний стих - проклятие Вселенной, не принявшей этой идеи Спасения. Одиннадцать букв "A" в последнем стихе суть магические пентаграммы, подкрепляющие проклятие.****

 

 

____

* - Гностическая идея Sabaoth'а как истинного Абсолюта, немыслимого и невыразимого, и Йалдаваофа как его производного (Демиурга), мыслимого и выразимого людьми и потому ложного.

** - У черепахи шесть членов (четыре ноги, голова, хвост), расположенные под углом 60 градусов друг к другу.

*** - Спасения не только в узко-богословском смысле, но прежде всего как разрешения противоречий.

**** - В оригинале 11 слов этого стиха начинаются с буквы "A".

KEFALH KZ

КОЛДУН

 

 

Один колдун при помощи Магики* сумел подчинить себе все вещи.

 

Захотел путешествовать - и летит в пространстве быстрее звёзд.

 

Захотел есть, пить или предаться удовольствиям - и все спешат выполнить его приказание.

 

Во всей системе, насчитывающей десять миллионов раз по десять миллионов сфер, на всех двадцати двух миллионах уровней его желания исполнялись мгновенно.

 

И при всём том он остался лишь тем, кем был.

 

А жаль!

 

 

_____

* - Магика, по Кроули, - название магии как науки.

КОММЕНТАРИЙ (KZ)

 

Эта глава представляет собой оборотную сторону медали; это - антитеза главы 15.

Колдун - то же, что Брат Левого Пути.

 

KEFALH KH

ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА

 

Любовь есть только добродетель, ибо радость Любви - только в Любви, и боль Любви - тоже.

 

Любовь не спрашивает, что есть, а чего нет.

 

Любовь движется вечно от одной вершины восторга к другой, никогда не обманывая ожиданий.

 

Крылья Любви не опускаются с течением времени и не ослабевают от Жизни или от Смерти.

 

Любовь разрушает человеческое "Я", соединяя его с тем, что есть "Не-Я", поэтому Любовь - Всё и Ничто в Одном.

 

Разве не так?

 

Если не так, то ты не утонул в Любви, и не говори о ней.

 

Любовь - Ангел, И Любевь - Ад.*

 

...Может быть, я написал это лишь за тем, чтобы произнести твоё имя.

 

____

* - В оригинале: Love Alway Yieldeth: Love Alway Hardeneth (L.A.Y.L.A.H.), т.е.: Любовь Всё Смягчает; Любовь Всё Укрепляет.

КОММЕНТАРИЙ (KH)

 

В этой главе появляется наконец главная героиня книги, Лайла, окончательный символ женщины, требующий истолкования на всех уровнях. Однако в этой главе не говорится почти ни о чём, выходящем за рамки чисто физической любви. Она называется "Полярная Звезда", потому что Лайла есть предмет поклонения, к которому всегда обращается автор.

Обрати внимание на акростих в предпоследнем стихе, в котором названо имя любимой.

 

KEFALH KQ

ЮЖНЫЙ КРЕСТ

 

Я люблю тебя, о Любовь! Ночь, о Ночь, укрой нас! Ты - Ночь, любовь моя, и нет в ней иных звёзд кроме твоих глаз.

 

О Ночь, тёмная и сладкая, тёплая и такая свежая, такая благоуханная и святая, - укрой меня, укрой меня!

 

Позволь мне перестать быть собой! Дай мне стать твоим, стать тобой, Быть ни собой, ни тобой; да станет наша любовь Ночью, и наша ночь - Любовью.

 

О N.O.X., Ночь Пана, о Лайла, Ночь перед Его Порогом!

 

КОММЕНТАРИЙ (KQ)

 

Глава 29 - продолжение главы 28.

Вспомни, что слово "Лайла" по-арабски означает "Ночь".

Автор отождествляет свою возлюбленную с N.O.X., о которой уже шла речь.

Глава называется "Южный Крест", потому что физическим прототипом героини была австралийка.

 

KEFALH L

СНОВИДЕЦ

 

 

Сновидения есть несовершенство сна, равно как и сознание есть несовершенство бодрствования.

 

Сновидения [происходят] от загрязнения крови, равно как сознание - от беспорядка жизни.

 

В сновидениях нет связи, нет смысла, нет Истины; то же относится и к сознанию.

 

Проснувшись от сновидений, познаешь Истину*; проснувшись же от бодрствования, узнаешь, что Истина - непознаваема.

 

___

* - т.е., понимаешь, что спал.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (L)

 

Эту главу следует читать во взаимосвязи с главой 8 и другими, в которых критикуется разум.

Смысл заглавия очевиден. Уравнение Сновидение:Бодрствование = Бодрствование:Самадхи - одна из любимейших аналогий брата П., часто применяющего её в своих рассуждениях.

 

 

KEFALH LA

УДАВКА

 

 

ОНО движется от Движения к Покою и покоится от Покоя к Движению - всё время, ибо времени нет. То есть [на самом деле] не делает ничего из этого. ОНО делает одно и то же - ТО, что мы вынуждены выражать двумя [понятиями], из которых ни одно не имеет разумного объяснения.

 

И всё же то, что ОНО делает - или не делает - очень просто, но в то же время и очень сложно, ибо в том нет ни свободы, ни необходимости.

 

Ибо все эти мысли выражают Отношение; ОНО же, меряя все отношения мерою своей простоты, находится вне всяких отношений, даже с самим собой.

 

Всё это истинно и ложно [одновременно]; так же истинно и ложно суждение о том, что всё это истинно и ложно.

 

Напряги же свой разум, о Человек, о Достойный, о Избранник [Великого] ОНО, чтобы измерить всю глубину слов Учителя; ибо лишь так сможешь ты разбить свой интеллект, как разбивают ошейник на шее раба.

 

КОММЕНТАРИЙ (LA)

 

Число 31 соответствует ивритскому слову LA, означающему "нет".

Слово ОНО* (англ. IT) вводит новое действующее лицо; буква I означает скрытый, буква T - проявленный фаллос. Однако это всего лишь один из аспектов ОНО, определить который следовало бы, вероятно, как "окончательную реальность". ОНО представляется так же высшей ипостасью от ТО. Сравни эту главу с главой 11; описанный там метод "сбивки" разума путём сопоставления противоречий в этой главе формулируется ещё более резко. Интеллект, он же разум, соответствует [сефире] Даат, анатомически - глотке. Отсюда название: "Удавка". Основная идея заключается в том, чтобы заставить свой интеллект следовать за языком, [уводящим] на ту сторону бездны, [заранее] считывая все его парадоксы реальностью; только так учащийся может научиться управлять своим интеллектом. Когда разум отброшен, исчезает и удавка; тогда Небесному (Кетер, Хохма, Бина) больше не препятствует Даат, и Оно нисходит непосредственно в Тифарет, где находится человеческая воля, и наполняет её невыразимым Светом.

_____

* - Русские местоимения (ОНО, это или сие) не имеют того всеобъемлющего смысла, который присущ английскому IT; это скорее ДАО. Точно так же ТО (THAT оригинала) сходно с китайским ДЭ.

KEFALH LB

АЛЬПИНИСТ

 

 

Сознание есть симптом.

 

Всё, что хорошо движется, движется помимо воли.

 

Гибкость, усилие, намерение противоречат движению.

 

Попробуй тысячу раз - и увидишь, как это трудно; попробуй тысячу раз и увидишь, как это легко; попробуй тысячу раз по тысяче раз, и поймёшь, что ты - это больше не ты, делающий это, а ОНО, делающее это через тебя. Лишь тогда то, что ты делаешь, будет сделано хорошо.

 

Так говорил брат PERDURABO, прыгая со скалы на скалу на морене, ни разу не опустив взгляд вниз, на камни.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (LB)

 

Название этой главы - всего лишь метафора к последнему её стиху. Брат П., как известно, увлекался альпинизмом. Эту главу следует читать во взаимосвязи с главами 8 и 30. Она представляет собой практическую инструкцию, смысл которой нетрудно понять из практики Мантра-Йоги. Мантра "не звучит", не действует, если произносящий её сознаёт, что читает мантру. То же относится и ко всем прочим формам Магики.

 

 

KEFALH LG

БАФОМЕТ

 

 

Бог - это чёрный Двуглавый Орёл; даже Чёрный Треугольник - уже Бог. В когтях своих он несёт меч; да, острый меч держит он в когтях своих.

 

И сжигают Орла Великим Огнём, но ни одно из перьев его не повреждено. И топят Орла в Великом Море, но ни одно из перьев не промокло. И летит он в воздухе, и опускается на землю по прихоти своей.

 

Так говорил Иаков Бургундский из Молены*, Гроссмейстер Ордена; пред Богом же, украшенным ослиною головою, он не осмелился говорить.

 

 

КОММЕНТАРИЙ (LG)

 

33 - число последней ступени ["градуса"] Масонов, полученной братом П. в 1900 году обычного летоисчисления в городе Мехико от брата Дона Хесуса де Медина-Сидония. Бафомет - тайное имя Бога у тамплиеров. Орёл, названный в стихе 1, - тамплиер. Этот символ, перенятый маврами, брат П. идентифицирует с Птицей, повелевающей четырьмя стихиями и носящей поэтому имя Тетраграммы.

Тайны Ордена брата Иакова не пропали, передаваясь достойнейшим из последователей, как о том [неявно] упоминается в последнем стихе, заключающим в себе знак тайного почтения, о котором Гроссмейстер не говорит ничего. Орёл, если не вдаваться в частности, это Сокол, о котором уже говорилось. Наверное, он - это Солнце, предмет почитания всех культов, основанных на чисто чувственном восприятии**, и его не следует смешивать [или сопоставлять] с другими мистическими орнитоморфами, как то: Лебедь, Феникс, Пеликан, Голубь и т.п.

 

_______

* - Iacobus Burgundus Molensis, инициалы ко