Роды литературы: эпос, лирика, драма.

Эпос - (от греч. epos - слово, повествование, рассказ) - один из трех основных родов литературы, в отличие от лирики и драмы выдвигающий на первый план объективное изображение действительности, авторское описание событий, развертывающихся в пространстве и во времени, повествование о различных явлениях жизни, людях, их судьбах, характерах, поступках и т. д. Особую роль в произведениях эпических жанров играет носитель повествования (автор-повествователь или рассказчик), сообщающий о событиях, их развитии, о персонажах, об их жизни, при этом отделяющий себя от изображаемого. В зависимости от временного охвата событий различают крупные жанры эпоса - эпопея, роман, эпическая поэма, или поэма-эпопея; средние - повесть и малые - рассказ, новелла, очерк. К эпическому роду относят также некоторые жанры устного народного творчества: сказку, былину, басню.

 

Жанры эпоса:

Роман - (от франц. roman - первоначально: произведение, написанное на одном из романских (т. е. современных, живых) языков, в противоположность написанному на латыни) - жанр эпоса: большое эпическое произведение, в котором всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени или в течение целой человеческой жизни. Характерные свойства романа: многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц; наличие системы равнозначных персонажей; охват большого круга жизненных явлений, постановка общественно значимых проблем; значительная временная протяженность действия.

 

Рассказ - малый эпический жанр: прозаическое произведение небольшого объема, в котором, как правило, изображаются одно или несколько событий жизни героя. Круг действующих лиц в рассказе ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик. Мастерами рассказа были А.П. Чехов, В.В. Набоков, А.П. Платонов, К.Г. Паустовский, О.П. Казаков, В.М. Шукшин.

 

Повесть - средний (между рассказом и романом) эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героя (героев). По объему повесть больше рассказа и шире изображает действительность, рисуя цепь эпизодов, составляющих определенный период жизни главного персонажа, в ней больше событий и действующих лиц, однако, в отличие от романа, как правило, одна сюжетная линия.

 

Эпопея- самая крупная жанровая форма эпоса. Для эпопеи характерно:

 

1. Широкий охват явлений действительности, изображение жизни народа в исторически значимый, переломный момент

2. Поднимаются глобальные проблемы, общечеловеческой значимости

3. Народность содержания

4. Несколько сюжетных линий

5. Очень часто – опора на историю и фольклор

 

Путешествие- литературный жанр, в основе которого описание странствий героя. Это могут быть сведения об увиденных путешественником странах, народах в форме путевых дневников, заметок, очерков и так далее.

 

Эпистолярный жанр - это жанр литературного произведения, который характеризуется формой личных писем.

 

Исповедь – литературный жанр, который может носить характер эпического или лирического. одно из семи христианских таинств, в которые входят также крещение, причащение, миропомазание, брак и др. Исповедь требовала от человека полной искренности, стремления избавиться от грехов, раскаяния. Проникнув в худож. лит-ру, исповедь приобрела дидактический оттенок, став своеобразным актом публичного покаяния (напр., у Ж. Ж. Руссо, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого). Но вместе с тем исповедь явилась и средством морального самоутверждения личности. Как жанр лирики И. была развита романтиками. Исповедь сродни дневнику, но в отличие от него не прикреплена к к.-л. месту и времени.

Лирика- один из трех основных родов литературы, выдвигающий на первый план субъективное изображение действительности: отдельных состояний, мыслей, чувств, впечатлений автора, вызванных теми или иными обстоятельствами, впечатлениями. В лирике жизнь отражена в переживаниях поэта (или лирического героя): о ней не повествуется, а создается образ-переживание. Важнейшим свойством лирики является способность передавать единичное (чувство, состояние) как всеобщее. Характерные особенности лирики: стихотворная форма, ритм, отсутствие сюжета, небольшой размер.

 

Жанры лирики:

Элегия - жанр лирики: стихотворение медитативного (от лат. meditatio - углубленное размышление) или эмоционального содержания, передающее глубоко личные, интимные переживания человека, как правило, проникнутые настроениями грусти, светлой печали. Чаще всего написано от первого лица. Наиболее распространенные темы элегии - созерцание природы, сопровождающееся философскими раздумьями, любовь, как правило, неразделенная, жизнь и смерть и др. Наибольшей популярностью этот возникший в античную эпоху жанр пользовался в поэзии сентиментализма и романтизма, особую известность получили элегии В.А. Жуковского, К.Н. Батюшкова, А.А. Пушкина, Е.А. Баратынского, Н.М. Языкова.

 

Послание - поэтический жанр: стихотворное письмо, произведение, написанное в форме обращения к кому-либо и содержащее призывы, просьбы, пожелания и т. п. ("К Чаадаеву", "Послание Цензору" А.С. Пушкина; "Послание пролетарским поэтам" В.В. Маяковского). Различают лирические, дружеские, сатирические, публицистические и т. д

 

Есть лиро-эпические жанры, находящиеся на стыке лирики и эпоса. От лирики у них – субъективное начало, ярко выраженная авторская эмоция, от эпоса – наличие сюжета, рассказывание о событиях. Лироэпические жанры тяготеют к стихотворной форме. Более крупный лироэпический жанр – поэма, более мелкий – баллада

 

Поэма - лиро-эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в лирике)

 

Баллада - жанр лиро-эпической поэзии: повествовательная песня или стихотворение относительно небольшого объема, с динамичным развитием сюжета, основой которого является необычайный случай. Часто в балладе присутствует элемент загадочного, фантастического, необъяснимого, недоговоренного, даже трагически неразрешимого. По происхождению баллады связаны с преданиями, народными легендами, соединяют черты рассказа и песни. Баллады - один из главных жанров в поэзии сентиментализма и романтизма. Например: баллады В.А. Жуковского, М.Ю. Лермонтова.

 

 

Драма - один из трех основных родов литературы, отражающий жизнь в действиях, совершающихся в настоящем. Это произведения, предназначенные для постановки на сцене. К драматическому роду относятся трагедии, комедии, собственно драмы, мелодрамы и водевили.

Жанры драмы:

Трагедия- (от греч. tragodia - козлиная песнь < греч. tragos - козел и ode - песнь) - один из основных жанров драмы: пьеса, в которой изображаются крайне острые, зачастую неразрешимые жизненные противоречия. В основе сюжета трагедии - непримиримый конфликт Героя, сильной личности, с надличными силами (судьбой, государством, стихией и др.) или с самим собой. В этой борьбе герой, как правило, погибает, но одерживает нравственную победу. Цель трагедии - вызвать в зрителе потрясение увиденным, что, в свою очередь, рождает в их сердцах скорбь и сострадание: такое душевное состояние ведет к катарсису – очищение благодаря потряснию.

 

Комедия - (от греч. от komos - веселая толпа, процессия на дионисийских празднествах и odie - песня) - один из ведущих жанров драмы: произведение, в основе которого лежит осмеяние общественного и человеческого несовершенства.

 

Драма – (в узком смысле) один из ведущих жанров драматургии; литературное произведение, написанное в форме диалога действующих лиц. Предназначается для исполнения на сцене. Ориентирована на зрелищную выразительность. Взаимоотношения людей, возникающие между ними конфликты раскрываются через поступки героев и получают воплощение в монолого-диалогической форме. В отличие от трагедии, драма не завершается катарсисом.

 

О стихотворном размере

В работе над любым сочинением, связанным с анализом поэтического текста, требуется проанализировать стихотворный размер. Почему это так важно? Потому, что в поэтическом произведении важно не только содержание, но и форма - то есть ритм, звучание, музыка стихотворения, которая, собственно, само стихотворение и образует.

Самое-самое главное - это не просто определить размер, а сказать в своем сочинении о том, что этот размер вносит в стихотворение.

Ямб - это энергичное, часто торжественное звучание стиха, хорей напевен и нежен (хореем написаны все колыбельные и, кстати, вслед за Лермонтовым - все стихотворения, в которых есть ночной пейзаж). Трехсложные размеры интонационно более гибки, близки к разговорной речи (наверно, поэтому их и предпочитал Некрасов).

 

Ну, к делу. Чтобы легко определять размер, нужно прежде всего помнить, что такое стопа. Стопа - это группа слогов, на один из которых падает ударение. Только и всего.

Все знают, конечно, что стихотворных размеров в русском стихосложении пять: два двусложных и три трехсложных. Двусложные - это когда в стопе два слога, трехсложные - когда, соответственно, три:

Хорей - двусложный размер с ударением на первом слоге.

Ямб - двусложный размер с ударением на втором слоге.

Введем следующие обозначения: ` - ударный слог, _ - безударный слог.

Тогда хорей будет выглядеть так: | ` _ |, а ямб - вот так: | _ ` |.

Дактиль - вот так: | ` _ _ |. Запомнить легко: дактиль - в переводе с греческого - "палец". Правда ведь, похоже: три фаланги, на первой ноготь, - как три слога, первый отмечен ударением.

Анапест ("перевернутый, отраженный" - даже и звучит по-русски, как "палочка (пестик) наоборот") выглядит так: | _ _ ` |.

Амфибрахий ("окруженный") - | _ ` _ |.

 

Теперь, когда мы все знаем, предстоит самое простое и, как ни странно, самое для ребят трудное - каждый слог стихотворной строки обозначить черточкой. Удобнее, когда все черточки одинаковые, независимо от длины слога. (На всякий случай: количество слогов равно количеству гласных звуков). Служебные слова, как правило, не отмечаются ударением, если на них не падает логическое ударение при чтении стихотворения.

Ну, например, возьмем первые две строки стихотворения Ахматовой "Родная земля".

 

В заветных ладанках не носим на груди,

О ней стихи навзрыд не сочиняем…

 

Получится так:

 

_ ` _ ` _ _ _ ` _ _ _ `

 

_ ` _ ` _ ` _ _ _ ` _

 

Теперь вот это надо разделить на группы слогов (стопы) так, чтобы внутри каждой был ударный слог… "Что-то тут не так", - скажете вы. Действительно, для двусложного русского стиха характерен пиррихий - пропуск ударения. И это очень естественно: у нас же не все слова состоят из двух слогов! Если бы таких пропусков не было, стихи были бы похожи на однообразный барабанный бой.

Кстати, предложу изыск для вашего сочинения: если вы отметите, что звучание какого-то слова в стихе (стих - это стихотворная строка) подчеркивается, выделяется за счет пиррихия, это будет здорово. При условии, конечно, что ваш учитель знает, что такое пиррихий.

Вернемся к нашему (т. е. ахматовскому) стихотворению:

 

| _ ` | _ ` | _ _ | _ ` | _ _ | _ ` |

 

| _ ` | _ ` | _ ` | _ _ | _ ` | _

 

Отметим, что "хвостик" (то, что осталось за пределами стопы) при определении размера не учитывается.

 

Итак, для первой строфы своего стихотворения Ахматова обращается к торжественному звучанию пятистопного ямба, - такой или близкий к этому вывод вы должны были бы сделать при анализе размера этого стихотворения.

Но вот вторая строфа поднесет нам сюрпризы. Она настолько другая, что даже размер меняется:

 

Да, для нас это грязь на калошах,

Да, для нас это хруст на зубах…

 

Как изменился размер - это вы определите сами. Важно еще и то, почему он так изменился, что отражает это изменение. Хотелось бы обратить ваше внимание вот на что: первое слово ("да") поэтесса подчеркивает внеметрическим ударением (т. е. лишним в стихе). Называется оно спондей и встречается довольно-таки редко. Например, в пушкинской "Полтаве" спондей передает громыханье, сумятицу боя:

 

Бой барабанный, клики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон…

 

СТИХОТВОРНЫЙ РИТМ

ДВУСЛОЖНЫЕ И ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ СТИХА

 

В задачу учителя не входит научить ребят писать стихи. Творчество – процесс интимный, требующий таланта и вдохновения. Но научить детей оценить стихотворение, увидеть его красоту, глубокий смысл, стройность формы или же, наоборот, помочь обнаружить убожество текста, примитивизм формы – в наших силах. Полагаю, что работа по анализу содержательной стороны текста (в том числе стихотворения) ведется учителем регулярно, поэтому в предлагаемом материале мы не рассматриваем средства художественной выразительности, а только -–формальную сторону стихотворения. Особенности рифмы, способы рифмовки, строфики не представляют для учащихся трудности. А вот почувствовать стихотворный ритм, определить метрический размер стиха им гораздо труднее. Я хочу поделиться с коллегами своими наработками в этом плане.

В учебнике литературы для 6 класса есть темы «Двусложные размеры стиха», «Трехсложные размеры стиха», помещенные в разных разделах книги. Как мы с ними работаем? Во-первых, темы объединяем. Во-вторых, используем для полноценного усвоения темы следующие виды работ.

 

I. Лингвистический эксперимент.

- Сравните два исполнения строфы из стихотворения М.Ю. Лермонтова

«Три пальмы».

Первое чтение:

Но только что сумрак на землю упал,

По корням упругим топор застучал,

И пали без жизни питомцы столетий.

Одежду их сорвали малые дети,

Изгублены были тела их потом,

И медленно жгли их до утра огнем.

- Какие слова звучат непривычно, так мы их обычно не произносим?

Второе чтение: (Ученик читает эту строфу, соблюдая нормативное

ударение: «по корням», «сорвали», «до утра»).

- Что изменилось? Стихотворение расползается, теряется его энергетика, ритм. Значит, ритм – важнейший атрибут стихотворения. (Мы не говорим здесь о свободном стихе, лишенном ритма).

 

II. Сопоставление ритмов окружающей жизни и стихотворного ритма

- Окружающая жизнь, жизнь природы, людей построена на ритмах. День чередуется с ночью, на смену зиме приходит весна … Где мы еще встречаем ритмичные чередования?

Ответы ребят: «В школе уроки чередуются с переменами, тикают часы, стучит сердце, чередуются вдох-выдох. Ритм есть в музыке, в танцах».

- Стихи тоже построены на ритме. Как, например, день чередуется с ночью, образуя сутки, так ударный слог чередуется с безударным, образуя стопу. Стопа повторяется, образуя строку. Строки чередуются друг с другом, образуя стихотворение.

 

III. Алгоритм определения стихотворного размера.

- Стихотворение мы стараемся читать выразительно, чтобы донести до слушателей его смысл. А вот маленькие дети, выучив свои первые в жизни стишки, читают их нараспев, скандируют (т.е. читают неправильно, «выпячивая» ударные слоги), но при этом доносят до слушателя четкий ритм стиха:

1. Наша / Таня / громко / плачет/

2. Уро / нила / в речку / мячик /

3. Тише / Тане / чка не / плачь

4. Не у / тонет / в речке / мяч.

В строчке 4 стопы. Каждая стопа (кроме двух неполных в 3,4 строчках) представляет собой упорядоченное чередование двух слогов (двусложная стопа) ; первого ударного – второго безударного |-- --|. Ритмический рисунок строки такой:

1. та-та /та-та / та-та/ та-та/

Двусложный стихотворный размер с ударением на первом слоге – хорей. Запомнить легко. Если в строчку несколько раз укладывается ключевое слово – любое двусложное слово с ударением на первом слоге )например, ХОЛОД) – это хорей:

2. холод / холод / холод / хо/

тише / Тане/ чка не / плачь/

Двусложных размеров два, трехсложных три. Все остальные стихотворные размеры так же определяем по данному алгоритму:

- Прочтите стихотворную строфу выразительно.

- Проскандируйте ее.

- Дайте ее ритмический рисунок.

- Заполните строфу ключевыми словами.

- Укажите размер стиха.

 

IV. Опорная схема

Ключевые слова для каждого из пяти стихотворных размеров содержатся в такой таблице:

 

ОПОРНАЯ СХЕМА

ХОЛОД, крепкий, ХОРЕЙ

 

ЯНВАРЬ метет, ЯМБ

 

ДАШЕНЬКА ДАКТИЛЬ

 

В АПТЕКЕ АМФИБРАХИЙ

 

АНАНАС берет АНАПЕСТ

 

Сразу же оговоримся, что ананасы в аптеке не продаются, но для опорной схемы важно не жизнеподобие, а удобство запоминания.

На литературных курсах слушателей учат так:

Анна Ахматова - дактиль

Марина Цветаева - амфибрахий

Николай Гумилев - анапест

Такую опору тоже можно взять на вооружение.

Для учеников предлагаемая мной опорная схема удобна тем, что ключевые слова уже подсказывают название стихотворного размера. Это проще, чем расставлять ударения, делить строку на стопы, тем более, что довольно часто ударение в стопе бывает не явное, а скрытое, дополнительное | --- ---|, например,

Не жа/ ле-ю / не зо/ ву не/ пла-чу/

Все про/ йдет как / с бе-лых/ яб-лонь/ дым/

У-вя/ дань-я/ зо-ло/ том о/ хва-чен/ ный/

Я не/ бу-ду/ боль-ше/ мо-ло/ дым/

Традиционно явление пропуска схемного ударения называется пиррихием (Литературный энциклопедический словарь М, 1987 г., стр. 278). Постепенно термин «пиррихий» выходит их употребления.

 

 

По заданной ситуации с заданными рифмами сочинить четверостишия, использовав все стихотворные размеры (групповая работа).

Ситуация: Мальчик Саня принес в школу ужа, чтоб попугать девочек.

Девочки испугались, а потом, объединившись, надрали шутнику уши.

Рифмы: Саня – в кармане

Раздался – остался

Возможные варианты:

Хорей: Умудрился в школу Саня

Принести ужа в кармане.

Страшный вопль вдруг раздался –

Чуть живой герой остался.

Ямб (пропеть): Решил сегодня Саня

Таскать ужа в кармане,

Ужонка настоящего,

Красивого, блестящего,

Такой тут вопль раздался –

Едва живой остался!

Дактиль: Странный такой человек этот Саня:

Он умудрился ужонка в кармане

В класс принести. Крик истошный раздался.

Чуть наш герой без ушей не остался.

Амфибрахий: Вчера насмешил нас до слез этот Саня:

Ужа притащил он тихонько в кармане.

Неистовый вопль по всей школе раздался,

Чуть Санечка наш без волос не остался.

Анапест: Приходил как-то раз в школу Саня,

Приносил он ужонка в кармане.

Тут такой вопль истошный раздался –

Чуть заикой Санек не остался.

ВЫВОД: Одно и то же содержание можно передать в разных

стихотворных размерах.

 

 

Сфера применения алгоритма, определяющего стихотворный размер

По данному выше алгоритму легко определяется размер строк, написанных в силлабо-тонической (слогово-ударной) системе стихосложения, в том числе и размер так называемого «белого стиха» (нерифмованного), например, «Песня о Соколе» – ямб, «Песня о Буревестнике» – хорей.

Естественно, не определить метрического размера (за неимением оного) в стихотворении А. Блока «Она пришла с мороза», написанном верлибром (свободный стих без ритма), в некоторых стихах А. Фета, Е. Винокурова, В. Солоухина и др.

Интересно проследить за ритмическим рисунком в стихах, написанных дольником:

Девушка/ пела/ в церковном/ хоре Дашенька/ холод/ аптека/ холод

О всех/ усталых/ в чужом/ краю январь/ аптека/ январь/ январь

О всех/ кораблях/ ушедших/ в море январь/ ананас/ аптека/ холод

О всех/ забывших/ радость/ свою январь/ аптека/ холод/ январь

Мы видим здесь беспорядочное чередование трехсложных и двусложных стоп с одинаковым количеством ударений в каждой строке. Строго говоря, это не стопы, а сильные места (ударные слоги). Чередование сильных мест (иктов) и слабых мест (междуиктовых интервалов) дает долю (такт, крат) и обеспечивает стихотворению ощутимый внутренний ритм. (Литературный энциклопедический словарь, стр 87). Объем междуиктовых интервалов не постоянный, как в силлабо-тонических размерах, а колеблется в диапазоне 1-2 слогов (см. первую строку):

-- -- -- -- -- -- -- -- --

А вот ритмический рисунок другого блоковского стихотворения. Узнаете его первую строку?

Та / та-та-та/ та-та/ та-та-та

Хо/ Дашенька/ январь/ аптека/

Да, это всем известное «Ночь. Умница. Фонарь. Аптека». Здесь тоже имеем дело с дольником. Вспомним и о большом значении пауз в подобных стихах (другое название дольника - паузник).

 

 

Дольник (ранее иногда употреблялся термин паузник) — вид тонического стиха, где в строках совпадает только число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0.

"Дней (0) бык (0) пег,

Медленна (2) лет (1) арба,

Наш (0) бог (0) бег,

Сердце (1) наш (2) барабан.

Владимир Маяковский

Общая формула X Ú X Ú X Ú и т. д. (Ú — ударные слоги, X — безударные; величина X — переменна; X = 0, 1, 2). В зависимости от числа ударений в строке различают двухударный дольник, трёхударный, четырёхударный и т. д. Такой вид стиха характерен для языков с тоническим стихосложением и очень часто встречается в английской, русской, немецкой поэзии. Можно различать целый ряд модификаций дольника, в зависимости от числа ударений в строке (некоторые модификации дольника не сохраняют равного числа ударений, например многие стихи Маяковского), от степени варьирования числа безударных слогов между ударными и т. д.

В случае, если допускаются строки с междуударным интервалом 3, говорят о тактовике, если 4 и более — об акцентном стихе.

В русской поэзии дольник является очень старой стиховой формой. По своей структуре он несомненно восходит к народному стиху, который — за вычетом музыкальной его стороны — в основном подходит под формулу тактовика, а многие строки укладываются в ритм дольника (именно от народного стиха аргументировал и теоретически («Опыт о русском стихосложении», 1812) и практически («Реки», перев. из Конфуция и др.) Востоков, отстаивавший введение в русскую поэзию дольника). В известном смысле близки к дольнику и трёхсложные размеры силлабо-тонического стихосложения, в которых схемное число безударных между ударными в ряде случаев не соблюдалось, благодаря чему они представляли собой образование, близкое к дольнику (напр. русский гекзаметр).

В русской поэзии дольник культивировали символисты, затем футуристы. Особенным распространением он пользовался в поэзии начала XX века (см. главы о дольнике во «Введении в метрику» В. М. Жирмунского, стр. XXX, 184 и следующие).

Термин «дольник» ввёли в начале 1920-х В. Я. Брюсов и Г. А. Шенгели, но применительно к тому, что известно сейчас как акцентный стих. Первоначально дольник назывался в русском стиховедении паузник (термин, впервые отмеченный у С. П. Боброва), однако начиная с работ В. М. Жирмунского термины «дольник» и «паузник» используются как равнозначные.

 

 

Рифма

Рифма (от греч. rhythmós — стройность, соразмерность), созвучие стихотворных строк, имеющее фоническое, метрическое и композиционное значение. Р. подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. В поэзии большинства народов Р. располагается на концах стихов, однако встречаются регулярные начальные созвучия (например, начальные ассонансы в монгольской поэзии). В разное время и у разных народов к Р. предъявлялись различные требования, поэтому единого универсального определения Р. по звуковому составу быть не может: он зависит как от литературной традиции, так и от фонетического строя языка. Например, в русской поэзии основа Р. — созвучие ударных гласных; в чешском же языке, в котором ударение всегда падает на начальный слог, созвучие последних слогов может не зависеть от места ударения.

 

По месту ударения Р. делятся на мужские — с ударением на последнем слоге (берегам — лучам), женские — с ударением на предпоследнем слоге (Руслана — романа), дактилические — с ударением на третьем от конца слоге (закованный — очарованный) и очень редкие гипердактилические (покрякивает — вскакивает) с большим количеством послеударных слогов (см. Клаузула). Взаимное расположение рифмующихся строк может быть различно. Основные способы рифмовки: смежная— по схеме аа бб... (Ворон к ворону летит,/ Ворон ворону кричит... — Пушкин); перекрёстная — абаб (Румяной зарею /Покрылся восток, /В селе за рекою/ Потух огонёк... — Пушкин); охватная, или опоясывающая, — абба (Уж подсыхает хмель на тыне. /За хуторами, на бакчах, /В нежарких солнечных лучах/ Краснеют бронзовые дыни... — Бунин). Эти способы рифмовки могут по-разному чередоваться и сплетаться. Стихотворения на одну Р. — моноримы— редки в европейской поэзии, но широко распространены в поэзии Ближнего и Среднего Востока (см. Газель, Касыда, Рубаи). Определённое, повторяющееся расположение Р. — один из признаков строфы.

 

В русской поэзии Р. ведёт происхождение от распространённого в фольклоре синтаксического параллелизма, благодаря которому на концах стихов оказываются одинаковые части речи в одинаковой грамматической форме, чем порождается созвучие: "Хвали сено в стогу, а барина в гробу". В древнерусской. поэзии преобладала так называемая грамматическая (суффиксально-флективная) Р.: бяше — знаше, отбивает — отгоняет. С 18 в. начинает цениться Р. разнородная, образованная разными частями речи (ночь — прочь и т. п.). Тогда же (как ранее во французской поэзии и др.) постепенно устанавливается требование точной Р., т. е. такой, в которой совпадают конечный ударный гласный и все следующие за ним звуки (тобою — рукою). Если совпадают также предшествующие ударному гласному так называемые опорные согласные, Р. тогда называется богатой (повеса — Зевеса), если созвучие захватывает предударный слог, — глубокой (занемог — не мог). С середины 19 в. в русском стихе всё чаще встречаются так называемые приблизительные Р., в которых заударные гласные не совпадают (воздух — роздых). С начала 20 в. поэты чаще употребляют неточные Р. разных типов: ассонанс — созвучие гласных при несовпадении (обычно частичном) согласных (облако — около); усечённые Р., с усечением конечного согласного в одном из слов (лес — крест, пламя — память); составные Р. (до ста расти — старости); консонансы, в которых ударные гласные различны (норов — коммунаров); неравносложные Р., в которых мужские или дактилические окончания рифмуются с женскими или гипердактилическими (папахи — попахивая).

 

Р. имеет и смысловое значение: она "... возвращает вас к предыдущей строке... заставляет все строки, оформляющие одну мысль, держаться вместе" (Маяковский В. В., Полн. собр. соч., т. 12, 1959, с. 235). Эстетическая оценка Р. (её точности или неточности, новизны или традиционности и т. д.) невозможна вне контекста стихотворения, без учёта его композиции и стиля.

 

 

Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet — песенка), твёрдая стихотворная форма: стихотворение из 14 строк, разделённое на 2 четверостишия (катрена) и 2 трёхстишия (терцета); в катренах повторяются только 2 рифмы, в терцетах — 2 или 3. Наиболее обычны 2 типа расположения рифм: 1) "итальянский" — катрены по схеме abab abab или abba abba, терцеты по схеме cdc dcd или cdc cde; 2) "французский" — abba abba и ccd eed или ccd ede. Стих С. — 11-сложник в итальянской и испанской поэзии, 12-сложник — во французской, 5-стопный ямб в английской, 5- и 6-стопный ямб — в немецкой и русской поэзии. От классической схемы возможны разнообразные отклонения: изменение порядка рифм (abab baab, "Поэту" А. С. Пушкина), введение лишних рифм (abba cddc и т.п.), введение лишних строк (С. с кодой и т.п.), вольный порядок катренов и терцетов, использование нетрадиционных размеров и т.д. Из таких "вольных форм" канонизирован до некоторой степени лишь "английский С." шекспировского типа (abab cdcd efef gg). Чёткое внутреннее членение С. позволяет подчеркнуть диалектическое развитие темы: уже ранние теоретики предусматривали "правила" не только для формы, но и для содержания С. (паузы, точки на границах строф; ни одно значащее слово не повторяется; последнее слово — смысловой ключ всего стихотворения и пр.); в новое время развёртывание темы по 4 строфам С. не раз осмыслялось как последовательность "тезис — развитие тезиса — антитезис — синтез", "завязка — развитие — кульминация — развязка" и т.п.

Из всех твёрдых стихотворных форм европейской поэзии только С. получил широкое и свободное применение в лирике. С. возник в Италии в 1-й половине 13 в.. классическую форму получил во Флоренции в конце 13 в. (Данте), широчайшую популярность завоёвывает благодаря Ф. Петрарке (317 сонетов о Лауре), господствует в лирике итальянского Возрождения и барокко, с 16 в. переходит в Испанию, Португалию, Францию, Англию (Л. де Вега, Л. Камоэнс, П. Ронсар, Дю Белле, У. Шекспир, Дж. Донн и др.), в 17 в. достигает Германии, в 18 в. — России (В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков). Романтизм возрождает интерес к С., упавший в эпоху классицизма и Просвещения; центром культуры С. являются Германия (А. Шлегель, Н. Ленау, А. Платен), Англия (У. Вордсворт, Э. Б. Браунинг, Д. Г. Россетти), отчасти слав. страны (Я. Коллар, А. Мицкевич, в России — А. А. Дельвиг, А. А. Григорьев) и Франция (Ш. Бодлер, Ж. Эредиа). С. культивировала поэзия символизма и модернизма — П. Верлен, П. Валери, Г. Д'Аннунцио, С. Георге, Р. М. Рильке, В. И. Иванов, В. Я. Брюсов и др.; из поэтов, преодолевших модернизм, — И. Бехер, но ни для одного из них эта форма не стала

основной в его творчестве. В сов. поэзии с формой С. экспериментировали И. Сельвинский, С. Кирсанов и др.

Хокку

Хокку (иначе — хайку), жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально — начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением роли ассоциативности, недосказанности, намёка. В своём становлении X. прошёл несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465—1549) и Ямадзаки Сокана (1465—1553) видели в X. чисто комический жанр. Заслуга превращения X. в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басе (1644—94); основным содержанием X. стала пейзажная лирика. С именем Танигути Бусона (1716—83) связано расширение тематики X. Параллельно в 18 в. развиваются комические X., выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю. В конце 18 — начале 19 вв. Кобаяси Исса вводит в X. гражданские мотивы. В конце 19 — начале 20 вв. Масаока Сики приложил к X. заимствованный из живописи метод "зарисовок с натуры" (сясэй), способствовавший развитию реализма в жанре X.

Что такое хокку

ХОККУ(иначе - хайку, хайкай) - трёхстишное (трёхстрочное) лирическое, как правило, стихотворение, являющееся национальной японской формой "Дэнтосси" ("поэтической традиции"). В Хокку обычно изображаются природа и человек в их вечной неразрывности. В каждом Хокку соблюдается определённая мера стихов - в первом и третьем стихах по пять слогов, во втором стихе - семь, а всего в Хокку 17 слогов. Конечно, это касается Хокку на японском языке, но и на русском принято при написании хокку придерживаться определённого ритмического рисунка.

Мацуо Басе - признанный Мастер японской поэзии. Хокку Басе - это поистине шедевры среди хокку других японских поэтов. Басе - это псевдоним великого поэта. При рождении Басе был назван Киндзаку, по достижении совершеннолетия — Мунэфуса; ещё одно имя Басе - Дзинситиро. Мацуо Басе - великий японский поэт, теоретик стиха. Родился Басе в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонс

 

"Осень уже пришла!"-

Шепнул мне на ухо ветер,

Подкравшись к подушке моей.

 

* * *

 

Стократ благородней тот,

Кто не скажет при блеске молнии:

"Вот она наша жизнь!"

 

* * *

 

Все волнения, всю печаль

Своего смятенного сердца

Гибкой иве отдай.

 

Танка - японские стихи- пятистишия

 

Аривара Нарихира

 

Всё дальше милая страна,

Что я оставил...

Чем дальше, тем желаннее она,

И с завистью смотрю, как белая волна

Бежит назад, к оставленному краю.

 

* * *

 

О, если б на свете

Вовек не бывало вас

Цветущие вишни!

Наверно, тогда бы весною

Утешилось сердце моё.

 

 

Рубаи(четверостишие), форма лирической поэзии народов Блажнего и Среднего Востока. Заимствована из широко распространённого устного народного творчества персов и таджиков (другое названия Р. в фольклоре — дубайти или таране). В письменной литературе, в которой, в отличие от силлабического народного метра, Р. строится в метре аруза, оно появляется уже в 9—10 вв. (Рудаки и др.) и с тех пор неизменно служит для выражения лирической темы с преобладанием философских размышлений. Из персоязычной литературы Р. переходит в арабскую, многие тюркоязычные литературы и литературу урду. Как жанровая форма Р. достигает расцвета в середине 11 в., но со 2-й половины 12 в. заметно уступает место газели. Р. состоит из 4 полустиший (или двух бейтов), рифмующихся по типу ааба, реже по типу аааа.

 

Омар Хайям

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?

В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.

Как много чистых душ под колесом лазурным

Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?

 

 

Газель

 

Абу Али ибн Сина.

Газели.

 

Газель (газаль) – лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т. д. В последнем бейте газели нередко называется поэтическое имя (тахаллус) автора.

 

Прекрасно чистое вино, им дух возвышен и богат,

 

Благоуханием оно затмило розы аромат

 

. Как в поучении отца, в нега горечь есть и благодать,

 

Ханжа в вине находит ложь, а мудрый – истин щедрый клад.

 

 

Вино разумным не во вред, оно – погибель для невежд,

 

В нем яд и мед, добро и зло, печалей тень и свет услад.

 

Наложен на вино запрет из за невежества невежд,

 

Безверием расколот мир на светлый рай и мрачный ад.

 

 

Какая на вине вина за то, что пьет его глупец,

 

Напившись, пустословить рад и, что ни скажет, невпопад.

 

 

Пей мудро, как Абу Али, я правдой истиной клянусь:

 

Вино укажет верный путь в страну, истин ветроград.

 

***

 

Десять признаков есть у души благородной,

Шесть ее унижают. Быть нужно свободной

 

Ей от подлости, лжи и от зависти низкой,

Небрежения к близким, к несчастью и боли народной.

 

Коль богат, то к друзьям проявляй свою щедрость,

Будь опорою им и звездой путеводной.

 

А впадешь в нищету – будь и сильным и гордым,

Пусть лицо пожелтеет в тоске безысходной.

 

Краток век, каждый вздох наш быть может последний,

Не терзайся о мире заботой бесплодной,

 

Смерть играет без устали в нарды: мы шашки

Мир – доска, день и ночь, как две кости, в руках небосвода