Единицы дискурс-анализа. Структура дискурса.

Единицы дискурса и дискурс-анализа – единицы совместной социокоммуникативной деятельности интрактантов, включающей речевое действие одного и реакцию другого участника. Общепринятым в дискурсологии является понимание интеракционного значения как такого, которое совместно конструируется участниками, а Е.д – как актов такого «скоординированного сотворчества». Вопрос различий в понимании И. е. – это, прежде всего, вопрос учета или отрицания связи интеракции с целостным речевым событием / ситуацией, т.е. как ситуативного или локального феномена. Так, если интеракция рассматривается локально, на микроуровне, вне зависимости от дискурсивных макроструктур, то при вычленении ее единиц также не учитываются макро- дискурсивные факторы интерактивного взаимодействия. Примером такого подхода может служить конверсационный анализ (внесший наибольший вклад в описание интерактивных структур), который рассматривает интеракцию отдельно от специфики определяемого речевого события, фокусируясь на потенциально универсальных, «базисных» (underlying) моделях и регулярностях. В то же время, этнография речи, интеракционная социолингвистика, критический дискурс-анализ и другие направления, рассматривающие речевое событие как единицу «измерения» интеракции, учитывают при выявлении ее структур ситуативную интерпретацию, варьирование компонентов интеракции в зависимости от типа ситуации или события.

Важно отметить, что, независимо от различий в понимании И.е., все исследовательские подходы едины в понимании того, что любая типология должна выстраиваться исходя из анализа интеракционного поведения участников, а не предварительной дефиниции события. Другими словами, выявление организационной структуры интеракции осуществляется на основе эмпирического конверсационно-аналитического подхода. Проблема исследователей – определить и интерпретировать единицы интеракции, основываясь на тех же самых данных, которые используют участники события. Определяющим критерием при дефиниции И.е. является специфика интеракционного значения и средств его выражения. Так, выделяемые структуры могут основываться либо на «пропозициональной», эксплицитной, лексикализованной информации (конверсационный анализ), или на «выводном» знании, имплицитной информации, различных знаках контекстуализации, устанавливающих ассоциации между знаком и контекстом (этнография речи, интеракционная социолингвистика и др.).

Среди единиц дискурса выделяют: интерактивный блок, коммуникативный акт, макродиалог, обмен, речевое событие, секвенция, структура участия / партисипации, трансакция.

Необходимо отметить, что под коммуникативными единицами главным образом подразумеваются единицы анализа языкового общения, а не единицы системы языка (какими, например, признаются слова, словосочетания, предикативные единицы, предложения, сверхфразовые единства или сложные синтаксические целые и т. п.).

Таблица 9. Единицы речевой коммуникации

Хенне, Ребок Сакс и др. Кулхард, Синклер Эдмондсон Стенстрем Шефлен
Gespräch conversation interaction encounter presentation  
Gesprächsphase topic transaction phase transaction position
sequence exchange        
Gesprächsequenz sequence exchange exchange point  
Gesprächsschritt pair turn      
Gesprächsakt turn move move move  
act sentence        
Sprechakt act act      
Hörverstehensakt          
Rückmeldungsakt          


Как дискурс текст строится с позиции говорящего, который учитывает адресата, ситуацию и соответственно выбирает для текста определенную структуру, используя языковые, стилистические и риторические средства.

Дискурсивная организация текста:

Структурирование – способы синтаксического построения дискурса с учетом диалогической позиции автора;

Ключевые слова – слова, которые выражают суть дискурсивной позиции, характер диалогических отношений;

Риторическая организация – выбор стратегий и тактик для выдвижения точки зрения.

Дж. Л. Остин совершил переход от перформативности к иллокутивности, сделав теперь ведущим в теории речевых актов понятие иллокутивной силы.

В речевом акте Дж. Остин выделяет три уровня, тоже называемые актами: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты.

Локутивный акт (локуция, от англ. locution ‘оборот речи, речение’) представляет собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической и семантической структурами. Ему присуще значение. Реализация звуковой структуры приходится на долю фонетического акта, лексико-грамматическая структура реализуется в фатическом акте, а семантическая структура — в ретическом акте.

Примеры локутивных актов:

(6-2) Он сказал, что…

(6-3) Он сказал: «Застрели её!»

(6-4) Он сказал мне: «Ты не имеешь права это делать».

Иллокутивный акт (иллокуция, лат. il- < in ‘в, внутри’), обладая определённой силой, обеспечивает указание не только на значение выражаемой пропозиции, но и на коммуникативную цель этого высказывания. Этот акт конвенционален.

Примеры иллокутивных актов:

(6-5) Он доказывал, что…

(6-6) Он настоял / посоветовал / приказал, чтобы я застрелил её.

(6-7) Я утверждаю, что…

(6-8) Я предупреждаю, что…

(6-9) Я приказал ему подчиниться.

Перлокутивный акт (перлокуция, лат. per- ‘посредством’) служит намеренному воздействию на адресата, достижению какого-то результата. Данный акт не является конвенциональным.

Примеры иллокутивных актов:

(6-5) Он доказывал, что…

(6-6) Он настоял / посоветовал / приказал, чтобы я застрелил её.

(6-7) Я утверждаю, что…

(6-8) Я предупреждаю, что…

(6-9) Я приказал ему подчиниться.

Подход к определению «коммуникативного акта» Т. ван Дейком, включившего речевой акт говорящего, аудитивный акт слушающего и коммуникативную ситуацию в единую структуру [van Dijk 1981].

В поисках альтернативного варианта У. Эдмондсон выбрал интеракционный акт (interactional act), понимая под ним минимально различимую единицу коммуникативного поведения, речевого и неречевого, не (обязательно) продвигающую общение к достижению коммуникативных целей [Edmondson 1981: 6].

Подход к определению «коммуникативного акта» Т. ван Дейком, включившего речевой акт говорящего, аудитивный акт слушающего и коммуникативную ситуацию в единую структуру [van Dijk 1981].

Коммуникативный ход может быть речевым или неречевым. Коммуникативный ход — это функционально-структурная единица.

Коммуниктативный ход, в свою очередь, далеко не всегда совпадает с речевым актом: иногда он реализуется с помощью после­довательности речевых актов, сложного макроакта — идея иерархически орга­низованного вокруг целевой доминанты комплекса действий разработана в трудах Ю. Хабермаса и Т. ван Дейка: [Habermas 1981; van Dijk 1977; 1981].

Аналогичным образом в ряде работ различаются речевой акт и дискурсивный акт [Sprechakt; Gesprächsakt — Henne, Rehbock 1982: 182].

Дискурсивный акт определяется как минимальная коммуникативная единица, речевая или жесто-мимическая по природе, которая в каждом конкретном случае употребления в разговоре имеет свою специфическую значимость с точки зрения развития речи как системы действий, коммуникативных планов и стратегий.