Семантична класифікація звуконаслідувальних слів

Деякі вчені приділили багато уваги семантичній класифікації звуконаслідувальних слів. Розглянемо класифікації І.В.Арнольд та І.Р.Гальперіна.

І.В.Арнольд наголошує, що семантично звуконаслідувальні слова розподіляються на кілька конкретних груп за джерелом звуку [7,32 ]:

а) звуки, створені живими істотами в процесі спілкування чи у вираженні своїх почуттів :

babble – лепетати,

giggle – хіхікати,

whisper – шепотіти,

mutter – бурмотати,

whine – хихикати;

б) звуки, створені тваринами, птахами, комахами:

buzz – дзижчання,

croak – каркання,

moo – мукання,

purr – муркотіння;

в) звуки води:

bubble – булькотіння,

splash – сплеск;

г) шум металевих речей:

clink – дзвін,

tinkle – дзвякання;

д) гучний рух:

whack – сильний удар,

clash – брязкіт (зброї), гул (дзвонів),

crash - гуркіт, тріск.

Іншу класифікацію запропонував І.Р.Гальперін [8,32]:

пряма ономатопія, яка відображається в словах, що імітують звуки природи:

ding-dong – дінг-донг ( звук, який імітує безперервний дзвін спиць у колесі й може означати шум, стукіт);

непряме звуконаслідування – комбінація звуків, яка вживається для вираження слова як відлуння його значення. Інколи цей вид звуконаслідування називають ехописьмом. Наприклад,

„And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain” [9 ].

„І шовковий, і сумний, непевний шелест кожної багряної завіси”, де повторення звуку [с] передає шелест завіси.

Семантично звуконаслідувальні слова можна поділити на кілька конкретних специфічних груп відповідно до джерела звуку:

Дієслова, які за своєю природою є імітацією звуків живих істот, що творяться в процесі спілкування чи вираження почуттів.

Звуки, які творяться тваринами, птахами, комахами.

Звуки природи (вітру, моря, грому).

Звуки, що імітують брязкіт металевих речей, звуки дзвонів, годинників, деяких механізмів, рушниць, вогню і т.д.

Найбільш численною є група звуків, які творяться живими істотами. Вони передають різні відтінки більш загальних значень. Такі слова є емоційнішими й різнобарвнішими. Наприклад, дієслово to talk (говорити, розмовляти) має багато варіантів:

to babble – to say something quickly and foolishly or in a way that is hard to understand; белькотати;

to chatter – to talk quickly, continuously and for a long time, usually about something unimportant; розмовляти гуртом;

to chitchat– to lead an informal light conversation; базікати;

to gabble – to say quickly, that can not be heard clearly; бурмотіти;

to jaw – to talk tediously; вести нудну розмову;

to murmur – to make a soft low continuous sound, when speaking; шепотіти;

to mutter– to say something indistinctly in a way that is hard to understand; бурмотіти;

to prattle – to talk continually in a childish or foolish way about matters of no importance; лепетати;

to slur– to pronounce unclearly or not at all; нерозбірливо розмовляти;

to splutter – to talk or say quickly as if confused; розмовляти швидко;

to tittle-tattle – to talk about other people’s lives, activities, to gossip; пліткувати;

to whisper – to speak or say very quietly, so that only a person close by can hear; шепотіти;

Дієслово to laugh (сміятися) можна передати такими словами:

to cackle – to laugh unpleasantly with henlike sounds; хіхікати;

to guffaw – to laugh loudly and rudely; реготати;

to gurgle – to laugh quietly; хихикати;

ha-ha – a loud laugh; ха-ха;

haw-haw – a loud laugh; хі-хі;

tee-hee– a loud laugh; ха-ха;

Дієсловоto weep (плакати) також має ряд еквівалентів:

to blubber – to weep noisily; плакати;

to grizzle – to cry quietly and continually as though tired and worried;скімлити;

to pule – to weep loudly; скімлити;

to sob – to cry while making short bursts of sound as one breaths in, because of sadness or fear; ридати, схлипувати;

to weep – to cry tears; плакати;

to whine – to make a long high sad sound; скавучати.

Такі слова надають певного відтінку діям, точніше передають значення конкретної дії. До даної групи звуконаслідувальних слів належать і наступні:

to bawl – to shout in a loud rough voice; верещати;

to click – to make a continuous low dull sound; клацати;

to drone – to make a continuous low dull sound; дзижчати;

hip-hip-hurrah – to shout of joy, approval; хіп-хіп-ура;

to hiss - to make a noise which sounds like “ssss”; шипіти;

hooray – a shout of joy, approval; ура;

to screech - to make a very unpleasant, high noise especially when angry; кричати;

to squeak – to make a very short high noise or cry that is not loud; пищати;

to sigh - to breath in and out, making a long sound, especially because you are bored, disappointed, tired; зітхати;

to wail – to cry out with a long sound or grief or pain; вити;

whirr – to make a high clear sound by forcing air through a narrow hole formed by the lips; свистати;

to whoop – to make a loud joyful cry; весело кричати;

Звуконаслідувальних слів даної групи дуже багато. Вони значно збільшують словниковий запас англійської мови.

Іншу велику групу становлять звуки тварин, птахів, комах. Скільки існує тварин, птахів і комах – стільки ж і звуків вони створюють. Ось кілька прикладів звуків даної групи:

сows (корови) – moo, low (мукають);

hounds (гончі собаки) – bay (лають);