Предтеча постсимволизма - Иннокентий Анненский 25 страница

томотносилсякА.Пушкину иего традиции, которойон про­ верял на прочность и собственный поэтический мир, и уст­ ремления поэзии русского зарубежья.

В сборнике «Европейская ночь» пушкинская линия про­

слеживается на уровне ясности слогаи отношения к челове­ ку какБожьему созданию.Ставя предельные вопросы, Хода­

 

//
нога и материального. Смысловое пространство сборника

«Европейская ночь» дисгармонично: детали внешнего «мер­ твого» и безразличного мира корреспондируют внутренней неустроенности, потерянности. В стихотворениях «Берлинс­

кое», «Окна во двор», «Слепой» передается острое чувство внешнего уродства, страх от присутствия демонов, существ

« С песьими головами». Картины наплывают друг на друга, вызывая «дикий голос катастроф», «железный скрежет ка-

 
 

1 Пушкин А. С. ftолное собрание сочинений: В 10 т. Т. 10. М., 1957.

с. 368.


 

*
кафонических миров», смертельно опасных для живого и ничем не защищенного человека. Поэтика переживает внут­ реннее напряжение между эстетической программой, образ­ цом и иделом которой является классическая традиция, и вос­ создаваемым хаосом жизни, требующим адекватных изобра­ зительных средств. Ходасевич это противоречие уравновеши­ вает строгостью ритма, выписанностью образов, предметно­ стью поэтической детали. Его «содержательная поэтика»', по наблюдению В. Вейдле, нацелена на воссоздание темы чело­ веческой судьбы в обездуховленном мире, для чего требова- лось «вывихивать» строки, обращаться к опьпу художествен- ной прозы Ф. Достоевского, Н. Гоголя, Ф. Кафки. Сам Хода­ севич гордился решением этой двойственной задачи:

И каждый стих гоня сквозь прозу, Вывихивая каждую строку, Привил-таки классическую розу К советскому дичку.

Ходасевич пробовал свои литературные силы в области художественной прозы. Им написаны «сантиментальная сказ­ ка» (жанровое определение автора) «Иоганн Вейс и его под­ руга», рассказы « Заговорщики», «Помпейский ужас», «Бель­ фаст» и др. Ходасевич воплотил в своем творчестве самоощу­ щение русского поэта-эмигранта, израненную душу которого заполняют острые впечатления бытия, но ничего не дают для чувства счастья и полноты жизни. В передаче конкретных реа­ лий Ходасевич прибегает к сюрреалистическому приему отчет­ ливости деталей при фантастическом искажении общей про­ странственной перспективы, что создает эффект самоотчуж­ дения и трагизма жизни. Принципы такой художественной пластики очевидны в стихотворении «Берлинское» ( 1 922) :

 
 

Что ж? От озноба и простуды - Горячий грог или коньяк.

1 Вейgле В. Поэзия Ходасевича // Русская литература. 1989. No 2. с. 153.


 

Здесь музыка, и звон посуды, И лиловатый полумрак.

А там, за толстым и огромным Отполированным столом, Как бы в аквариуме темном,

В аквариуме голубом -

Многоочитые трамваи Плывут между подводных лип, Как электрические стаи Светящихся ленивых рыб.

Итам, скользяв ночную гнилость, На толще чуждого стекла

В вагонных окнах отразилась Поверхность моего стола, -

И, проникая в жизнь чужую, Вдруг с отвращением узнаю Отрубленную, неживую, Ночную голову мою.

Ходасевич стал одним из ведущих литературных крити­ ков первой волны русской эмиграции. В 1 927- 1 939 гг. он воз­ главлял литературно-критический отдел газеты «Возрожде­ ние». Он писал об И. Анненском, О. Мандельштаме, М. Цве­ таевой, 3. Гиппиус, С. Есенине, Б. Пастернаке, поэзии И. Бу­ нина. В статье «ЛИтература в изгнанию> пришел ,к выводам, что «русская литература разделена надвое. Обе ее половины

еще живут, подвергаясь мучительствам, разнородным по фор­

ме и по причинам, но одинаковым по последствиям» 1 , эти по­ следствия отрицательно сказываются и на художественном уровне произведений, и на читательском вкусе. Как критик Ходасевич делал все возможное, чтобы напоминать о духов­ ной и творческой миссии русской литературы в изгнании, был сторонником ясности художественной мысли, стремления в искусстве к совершенству. Как организатор культурной жиз-

1 Хоgасевич Вл. Литература в изгнании. // Ходасевич Вл. Указ. соч.

т. 2. с. 256.


 

ни русской диаспоры Ходасевич приложил много усилий для создания приемлемых условий жизни и творчества молодо­ му поколению эмиграции. Литературоведческие работы «По­ этическое хозяйство Пушкина» (1 924 г.), «0 Пушкине» (1 937) соприкасаются с литературно-биографическим жанром его ро­ мана «Державин» ( 1931). Он создал книгу « Пушкин» , написан­ ную в жанре биографического романа-исследования (главы

«Начало жизни», «Дядюшка-литератор», « Молодость» ).

Книга воспоминаний «Некрополь» (1 939) фактографичес­ ки и психологически точно воссоздает портеты и духовные

облики таких современников Ходасевича, как В. Брюсов,

А. Белый, Н. Гумилев и А. Блок, М. Гершензон, Ф. Сологуб, С. Есенин и l\1. Горький.

Ходасевич - одинизкрупнейших русских поэтов ХХве­ ка. В стихотворении «Звезды» из сборника «Европейская ночь» поэт говорил о сутипоэтического творчества как вос­ создания красоты Божьего мира:

Нелегкий труд, о Боже правый, Всю жизнь воссоздавать мечтой

Твой мир, горящий звездной славой

И первозданною красой.

Г. Струве точно отметил: «сочетание пушкинской поэти­ ки с непушкинским видением мира - одно из своеобразий и одним из наиболее разительных эффектов поэзии Ходасеви­ ча» 1. В. Вейдле о зрелом Ходасевиче писал: «Забудут многое. Но будут помнить, как неслыханное чудо, что Россия, в та­ кую эпоху ее истории, имела не только чревовещателей, фо­ кусников и пионеров, не одних стихотворцев и литераторов, но и поэта, в котором она жила»2•

Сочинения

Хоgасевич Вл. Стихотворения. Л., 1989.

 

1 Струве Г. Русская литература в изгнании. С. 1 06.

2 Вейgле В.В. Поэзия Ходасевича. Париж, 1928. С. 64.


 

>- Хоgасевич Вл. Собрание сочинений: В 4 т. М" 1996.

>- Хоgасевич Вл. Державин. М., 1988.

>- Хоgасевич Вл. Некрополь. М.,1991.

>- Хоgасевич Вл. Тяжелая лира. М., 2000.

Липiература

Берберова Н. Курсив мой. Автобиография. М., 1 996.

Богоftолов Н. Жизнь и поэзия Владислава Ходасевича // Вопросы литературы. 1 988. № 3. С. 23-6 1.

Вейgле В. Поэзия Ходасевича // Русская литература. 1989. № 2.

с. 144-171.

 

 

Мать Мария (Е. Кузьмина-Караваева)

Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева, во втором бра­ ке Скобцова (1 891, Рига - 1945, концлагерь Равенсбрюк) , после принятия пострига - мать Мария, поэт, прозаик, дра­ матург, публицист, философ, общественно-религиозный де­ ятель, мемуаристка. Отец - городовой городаАнапы. В 1906- 1913 гг. жила в Санкт-Петербурге, где училась на философс­ комотделенииВысшихБестужевскихкурсов,общалась с А. Блоком, Вяч. Ивановым, М. Волошиным. Ее первый муж

ДМ. Кузьмин-Караваев участвовал в деятельности «Цеха по­

этов», возглавляемого Н. Гумилевым. Елизавета Юрьевнатак­

же входила в первоначальный состав «Цеха» и участвовала в

 
 

собраниях, на которых присутствовали А. Ахматова, М. Ло­ зинский, Вас. Гиппиус, Г. Иванов, М. Зенкевич и О. Мандель­ штам1. Была знакома с М. Волошиным, Вяч. Ивановым, на Башне которого встречалась со многими поэтами и писателя­ ми Серебряного века. Длительное время находилась под вли­ янием поэзии и личности А. Блока, который ей посвятил сти­ хотворение «Когда вы стоите на моем пути, / Такая живая, такая красивая".». Переписка с поэтом длилась многие годы, частично она отразилась в воспоминаниях, приуроченных к

1 См.: Маковский С. Портреты современников. С. 450.


Мать Мария (Е. Кузьмина-Караваева}

15-й годовщине со дня смерти А. Блока (были опубликованы в «Современных записках», 1 936, № 62) 1.

Ранние стихи составили сборники «Скифские черепки» (СПб., 19 12) и «Руфь» (Пг., 19 16), написанные в символистс­ кой манере. Одно время входила в партию социалистов-ре­ волюционеров, после Февральской революции 1917 г. была некоторое время городским головой Анапы. В 1 920 г. эмигри­ ровалачерез Константинополь в Белград, в начале 1 923 г. по­ пала в Париж. Там был опубликованы под мирским именем Скобцова два сборника «Жатва духа» ( 1 927) , ;суда вошли ста­

тьи о русских святых. Сотрудничала с издательством « Имка­ Пресс», вместе с Н. Бердяевым и В. Зеньковским писала о русской культуре и философии. Вышли ее небольшие книги

о Ф. Достоевском, Вл. Соловьеве, А. Хомякове. Публиковала стихи в различных эмигрантских изданиях, участвовала в антологиях «Якорь», «На Западе», « Муза диаспоры».

С 1930 г. была сотрудником «Лиги православной культу­ ры». Участвовала в литературном объединении «Круг» . По­ эзии Кузьминой-Караваевой свойственно сочетание земно­ го и небесного, особое видение мира, в котором Божествен­ ная воля проявляется при согласии на то человека.

Архангелы и ангелы, господства, И серафимов пламеносный лик." Что я моrу? " прими мое юродство,

Земли моей во мне звучащий крик.

(Ницца, 1 931)

Весной1932 г.приняла постриг, но осталась в миру. При постриге получила имя Мария, в честь святой Марии Египет­ ской. Свое монашеское призвание видела в деятельной люб­ ви к обездоленным, в помощи нуждающимся и больным. В Берлине вышел ее сборник «Стихи» ( 1 937), на обложке сто­ яло имя «Монахиня Мария». Это религиозная поэзия, к кото­ рой, как верно считает Г. Струве, «нельзя подходить с чисто

 
 

1 Перепубликация: Учен. зап. Тартус. ун-та, 1 968. Вып. 209.


поэтическими мерилами, от нее ждешь больше» 1• М. Цетлин в «Современных записках» выразил ту же мысль: эта поэзия

«свидетельствует о чем-то большом и подлинном, коммента­ рий к религиозному труду и подвигу»2• Сборник «Стихи» раз­ делен на две части - «0 жизни» и «0 смерти». Автор чув­ ствует свое избранничество, свой долг перед людьми и Богом в современном мире насилия, тюрем, геноцида и власти бес­ человечных идей.

ftри всякой власти, при любых законах, ftалач ли в куртке кожаной придет

Или ревнитель колокольных звонов Создаст такой же Соловецкий гнет.

Один тюрьму на острове поставил Во имя равенства, придет другой

Во имя мертвых, отвлеченных правил На грудь наступит тяжкою стопой.

Нет, ничего я здесь не выбирала, Меня позвал Ты, как же мне молчать?

Любви твоей вонзилось в сердце жало, И на челе избрания печать.

(1 937)

В середине 1930-х гг. монахиней Марией был организован в Париже центр социальной помощи всем нуждающимся

« Православное дело», который стал местом встреч многих деятелей русской православной и шире - христианской куль­ туры. Из этого Центра во время фашистской оккупации осу­ ществлялась помощь преследуемым евреям и деятелям Со­ противления, спасающимся от нацистов. На улице Лурмель в Париже мать Мария оборудовала церковь, выполнив роспись стен и стекол, изготовив вышитые гладью панно. Организо­ вала общежитие с дешевой столовой, для которой сама доста­ вала продукты и готовила; оборудовала санаторий для туберку-

 
 

2 Струве Г. Русская литература в изгнании. С. 219.

2 Там же.

 

3ftft


 
 

Мать Мария (Е. Кузьftина-Караваева)

лезных больных, основала швейную мастерскую, в которых работали жены и матери мобилизованных русского проис­ хождения. Во время массового еврейского погрома 1942 г., ког­ да люди были загнаны на велодром д-Ивер, монахиня Мария пробралась туда и спасла нескольких детей1• За бескорыстие, любовь и самопожертвование люди стали называть ее мать Мария. Она предчувствовала свою мученическую смерть и написала об этом:

Парижские приму я С оловки, Прообраз будущей полярной ночи, Надменных укротителей кивки,

Гнушенье, сухость, мертвость и плевки - Здесь, на свободе, о тюрьме пророчат.

При всякой власти отошлет канон (Какой ни будЬ !) на этот мертвый остров, Где в северном сияньи небосклон,

Где множество поруганных икон,

Где в кельях-тюрьмах хлеб дается черствый.

Повелевающий мне крест поднять, Сама, в борьбу свободу претворяя, О, взявши плуг, не поверну я вспять,

В любой стране, в любой тюрьме опять На дар Твой кинусь, плача и взывая.

В любые кандалы пусть закуют,

Лишь был бы лик Твой ясен и раскован.

И Соловки приму я, как приют,

В котором ангелы всегда поют, - Мне каждый край Тобою обетован.

Чтоб только в человеческих руках Твоя любовь живая не черствела,

Чтоб Твой огонь не вызвал рабий страх, Чтоб в наших нищих и слепых сердцах Всегда пылающая кровь горем.

(1 937)

 
 

1 См: Русское зарубежье . Золотая книга рус ской эмиграции.

М., 1997. С. 32 1 -322.


9 февраля 1943 г. мать Мария была арестована, отправле­ на в женский концлагерь Равенсбрюк, где погибла в газовой камере. «Существует легенда о том, что мать Мария вошла в газовую камеру вместо молодой еврейской женщины» 1• Пе­ ред смертью она писала:

И забыла я, - есть ли среди монастыря То, что именуется - я.

Только крылья, любовь и убожество. И биение всебытия, -

Мать Марии роль женщины в мире зла и насилия видела в деятельной любви, прообразом которой была Богородица.

Присмотришься - и сердце узнает, Кто Ветхого, кто Нового Завета, Кто в бытии, и кто вступил в исход, И кто уже созрел в Господне лето.

Последних строк грядущие дела Стоят под знаком женщины родящей, Жены с крылами горного орла,

В пустыню мира Сына уносящей.

О, чую шелест этих дивных крыл

Над родиной, над снеговой равниной. В снегах нетающих Рожденный был Спасен крылами Женщины орлиной.

 
 

В 1947 г. вышел посмертный сборник матери Марии «Сти- хотворения,поэмы, мистерии. Воспоминания обарестеила- гере в Равенсбрюке». Туда вошли две поэмы «Похвала тру­ ду» и «Духов день» (написаны в 1 942 г.), две мистерии в сти­ хах «Анна» и «Солдаты». В мистерии «Солдаты», как пишет Г. Струве, «действие происходит во время войны в арестном помещении при немецкой комендатуре»2• Нацистское пресле­ дование евреев понимается как гонение инакомыслящих и

1 Линник Ю.В. Мать Мария // Вестник русского христианского дви­ жения.Париж-Нью-Йорк-Москва, 1991. № 161.С. 121 .

2 Русское зарубежье. Золотая книга русской эмиграции. С. 20.


Мать Мария (Е. Кузьмина-Караваева)

расценивается как нарушение основных принципов нрав­ ственной и религиозной жизни. В мистерии-драме «Анна»

мать Мария писала о необходимости жертвенной самоотда­ чи, всепобеждающей веры, любви к ближнему и духовной стойкости перед сатанинскими соблазнами.

Сборник «Стихотворения» получил известность, был пе­ реиздан, в него вошли также воспоминания Софьи Пиленко. В предисловии к сборнику, написанном Г. Раевским, отмеча­

лось, что матери Марии были дарованы поэтический талант,

ум, божественная благодать, и эти дары она безраздельно от­ дала людям. С детства предчувствуя, что умр@т мученической смертью, восприняла лагерь как место, « где аuгелы поют» (ан­ гелы-хранители безвинных жертв чудовищного насилия, по христианской вере, действительно стараются утешить и по­ мочь) , в стихах реализовала личный духовный опыт, ее твор­ чество - исповедь о внутренней борьбе за путь, отвечающей Господней воле. Зная по себе о человеческом несовершенстве, исповедовала борьбу за достоинство и ответственность чело­ века, за сохранение в нем Божьего образа:

Есть в мире два Божественных искусства - Начальное, - все, что познал, хранить, ftитать себя наукою стоустой,

От каждой веры мудрости испить.

И есть искусство. Как назвать - не знаю, Символ его - все зачеркнувший крест, Обрыв путей, ведущих сердце к раю, Блуждание среди пустынных мест.

С. Пиленко приводит в своих воспоминаниях прощальные слова монахини матери Марии в передаче ее дочери: «Мое состояние - это то, что у меня полная покорность к страда­ нию, и это то, что со мною должно быть и что, если я умру, в этом я вижу благословение свыше. Самое тяжелое и о чем я жалею, что я оставила свою престарелую мать одну» 1• Путь

1 Цит. по: Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. М., 1 997 . с. 322.


Кузьминой-Караваевой явился пугем духа в той мере, в ка­ кой это было возможно на земле в эпоху Серебряного века, перешедшую в эпоху русского зарубежья.

Сочинения

Кузьм ина-Караваева Е.Ю. Равнина русская: Стихотворения и поэмы. Пьесы-мистерии. Художественная и автобиографичес­ кая проза. Письма. СПб., 2001.

Кузьмина-Караваева Е.Ю. Наше время еще не разгадано. Томск, 2000.

Кузьм ина-Караваева Е. Избранное. М.,1 991.

Мать Мария. Стихотворения // «Мы жили тогда на планете дру­ гой... ». Антология поэзии русского зарубежья. 1 920- 1 990: В 4 кн. м., 1 995.

 

Литература

Гаккель С. Мать Мария. М., 1 993.

Микулина Е. Мать Мария: Роман. М., 1 988.

Плюханов Б. Мать Мария (Скобцова) // Учен. зап. Тартус. ун-та.

1 989. Вып. 9, № 857. С. 1 59-177.

Шустов А.Н. Библиографический указатель литературных, фило­ софских, публицистических и художественных произведений

Е.Ю. Кузьминой-Караваевой (матери Марии). Томск, 1994.

 

 

Владимир Набоков

Владимир ВлАдимирович Набоков (псевдоним до 1940 г. - Владимир Сирин; 1899, Санкт-Петербург - 1977, Монтре), известный русский и американский писатель, поэт, пушки­ нист, драматург, литературный критик, переводчик, мемуа­ рист. Писал на русском, французском и английском языках. Редкий елучай плодотворного билингвизма. Набоков вместе с родителями в 1919г.эмигрировалчерезКонстантинополь в Англию. Изучал русскую и французскую литературу в Кемб­ ридже. В 1922- 1 923 гг. жил в Берлине, занимаясь литератур­ ной и переводческой деятельностью, участвовал в берлинс­ ком « Кружке ПОЭТОВ ».


Еще в Санкт-Петербурге, будучи учеником Тенишевско­ го училища, частным образом, на деньги, полученные в на­ следство от В. Рукавишникова (дяди), напечатал два сборни­ ка своих стихотворений (1916 и 1918), некоторые стихи появ­ лялись в журналах. В. Гиппиус, по воспоминаниям ftабокова,

«принес как-то экземпляр <".> сборника в класс и подробно его разнес при всеобщем, или почти всеобщем смехе. <".> Его значительно более знаменитая, но менее талантливая ку­

зина Зинаида [ Гиппиус], встретившись на заседании литера­ турного фонда с моим отцом сказала ему: " Пожалуйста, пе­ редайте вашему сыну, что он никогда писаrелем не будет" »1• В 1921-1929 rr. регулярно печатал стихотворения в газе­

те « Руль» (Берлин), печатном органе партии кадетов, выхо­ дившем под редакцией его отца В. ftабокова и друга семьи И. Гессена. В 1 922 и 1 923 гг. составил две книжки избранных стихов - « Гроздь» и «Горний путь». В составлении сборни­ ков и отборе стихотворений ftабокову помогал С. Черный. В эмигрантской прессе стали появляться первые отзывы о мо­ лодом и ярком поэте Сирине, <<Поэте с художественным са­ моограничением и мерой»2• ftо были и резко отрицательные

рецензии на сборник « Гроздь» А Бахраха, К. Мочульского,

который, признав за поэтом право наследования А. Пушки­ ну, Ф. Тютчеву, А Фету и А Блоку, сказал: «У стихов Сирина

большое прошлое и никакого будущего»3. Г. Струве отметил, что у Сирина «чувствуется большая поэтическая дисциплина и техническая уверенносты>4•

В сборнике « Гроздь» привлекают внимание стихотворе­ ния, посвященные Ф. Достоевскому - «Садом шел Христос с учениками,"» (в дальнейшем автор потратил много азарт-

 
 

1 Набоков В. Указ . соч. Т. 4. С. 264.

2 Новая русская книга. 1 922. № 1. С. 21.

3 Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набоков. М., 2000. С. 23.

4 Струве Г. Письма о русской поэзии // Классик без ретуши. Лите­ ратурный мир о творчестве Владимира Набокова. С. 21.

 


 

24*


37 1


 

 

 
 

 

<".>

 

 

оставшейся на кончиках ресниц".
(Крым, 1918).


божественного дара Слова, воскресающего мгновения бытия,

 

Чердынцев, русский эмигрант, наделен даром сочинитель­ ства. Набоков воссоздает «наплывы» бессвязных строк и об­ разов, зарождение стихотворного мелоса, настойчивого в стремлении воплотиться в законченную совершенную фор­ му. «Это был разговор с тысячью собеседников, из которых лишь один настоящий, и этого настоящего надо было ловить

и не упускать из слуха. Как мне трудно, и как хорошо". И в

разговоре татой ночи сама душа нетататот". безу безумие бе­ зочит, тому тамумызыкататот...Спустя три Часаопасного для

жизни воодушевления и вслушивания, он наконец выяснил все, до последнего слова <".>

Благодарю тебя, отчизна, за злую даль благодарю !

Тобою полн, тобой не признан, и сам с собою говорю.

И в разговоре каждой ночи сама душа не разберет, мое ль безумие бормочет,

твоя ли музыка растет".1

Обыгрывая в прозе образы любимых поэтов, чаще всего А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Блока, А. Белого, И. Анненс­ кого и О. Мандельштама, писатель. создает особые шифры и

коды, распознание которых приводит к глубинному прочте­ нию текста, играющего отсветами и сопряжениями чужих текстов. Считая, что фундаментальной реальностью челове­ ческого бытия является язык, Набоков достигает высокого художественного мастерства как в своем русскоязычном, так и англоязычном творчестве.

Для поэзии Набокова характерны темы сознания, носталь­

гического воспоминания об утраченном детстве, любование миром юности, сновидческое погружение в него; тема пути,