Правила наголошування деяких природничих термінів

Наголос на перший склад:

амбра, ампельний, батьківський, вальдшнеп (слуква), випадок, війковий (м’яз), війчасті (черви), вільха, вольвокс, дзизкальця, завитка, залоза, заросток, ірис,кишка, клубова (кишка, кістка тазу), крижі, курятина, мозочок, мукор, настії, ніздря, олень, оплодень, очний,пазур, підлітковий, разом, редія, руно, сеча, синапс, сколекс, соняшниковий, систола, спина, спікула, стигма, тургор, фасція, фольга, хорда,центнер, циста, щелепа, яловичина.

Наголос на другий склад:

арахіс, асфіксія, афагія, афазія, боривітер, бородавка, вимова, вимога, вібриси, горицвіт, діастола, діафіз, довідник, Ебола (вірус), завдання, захворювання, зубчастий, інвазія, інсульт, камфоровий, кільчасті (черви), коваделко, корисний, лобковий, навчання, наркоманія, натщесерце, параліч, пахвовий, перекис, підсліпуватий, показник, ризоїд, різновид, середина, синантроп, сітчастий, скроневий, соредії, спірометр, стрижневий, феномен, цвілеві (гриби), чорнозем, чорнослив, ядерце.

Наголос на третій або четвертий склад:

автотомія, аеренхіма, акромегалія, анемона, анізогамія, амнезія, анорексія, асиметрія, атаксія, безпелюстковий, бурштиновий, ведмедиця (ведмедиха), веретено, ветеринарія, гіпертензія, гіпотензія, головчастий, гомілковий, горобина, горошина, гребінчастий, діастема, дозиметрія, дрозофіла, епізоотія, залозистий, зародковий, ізогамія, квасолевий, кісточковий, коленхіма, металургія, метамерія, мімікрія, моногамія, моносомія, насіннєвий, одноразовий, окуневий, панміксія, паренхіма, пітекантроп, пневмоторакс, полігамія, пологовий, рододендрон, сечовина, склеренхіма, токсикоманія, фармація, флюорографія, шизогонія.

Наголос на останній склад:

айва, алкоголь, амніон, безкільовий, вугляний, гарбузина, диполь, диспансер, епіфіз, жалюзі, камфора, каталог, кишковий, кільовий, клішня, крейдяний, кропива, кульшовий, листопад, ліквор, медикамент, наднирковий, нирковий, новий, омелюх, остеон, павич, паховий, пластрон, плодовий, проникний, садовина, сечівник, сечовий, стрижньова (коренева система),тамариск, тонкий, уростиль, хоріон, цілодобовий, черговий, щавель.

Слова, в яких допускається подвійний наголос:

алфавіт, весняний, вугілля, доповідач, допоміжний (апарат ока), жало, завжди, затишний, затишок, ізомерія, клешня, коклюш, коледж, м’язовий, пасовисько, первісний, первоцвіт, помилка, простий, також, танець, фарфор, халепа, ялинковий.

Слова, в яких наголос визначає різне лексичне значення:

лікарський (той, що стосується лікаря, наприклад, лікарський огляд, лікарська етика) і лікарський (той, що стосується ліків, наприклад, лікарські рослини, лікарські препарати);

лупа (збільшувальне скло) і лупа (на шкірі голови);

рефлекторний (стосовно до рефлектора) і рефлекторний (стосовно до рефлексу);

сенсорний (пов’язаний з органами чуття) і сенсорний (той, що сприймає дотик);

хаос (безлад) і хаос (міфологічний світовий простір, що є поєднанням усіх стихій).

Разом з тим, деякі слова у різних словниках наголошуються по-різному. Наприклад:

аїр [1], [4] аїр [6]
війковий [4], [8] війковий [1]
війчастий [8] війчастий [1], [4]
вугільний [6] вугільний [1], [4]
гіпофіз [6] гіпофіз [1], [4]
йогурт [1], [6] йогурт [4]
неотенія [1] неотенія [4], [7]
улотрикс [9] улотрикс [13]

 

А таких слів як гарбузина (тип плоду) [14], завійка, нагніздні (птахи), насідна (пляма) [15], порошиця, ропалії та ін. у словниках (окрім Вікіпедії) не знаходимо.

Таким чином, правила наголошування в українській мові досить складні й не завжди відповідають певним закономірностям. Тому, якщо виникають сумніви щодо наголосу певного слова, учителю треба обов’язково звертатися до словників і привчати до цього учнів. Складність засвоєння норм наголошування не повинна спричиняти їхнє ігнорування, адже дотримання акцентологічних вимог є необхідною складовою загальної мовної культури людини.

 

ХТО ЛЮБИТЬ, ТОЙ ЛЕГКО ВЧИТЬ

Якщо з українською мовою
В тебе, друже, не все гаразд,
Не вважай її примусовою,
Полюби, як весною ряст.
Примусова тим, хто цурається,
А хто любить, той легко вчить:
Все, як пишеться, в ній вимовляється, -
Все, як пісня, у ній звучить.
І журлива вона, й піднесена,
тільки фальш для неї чужа.
В ній душа Шевченкова й Лесина,
І Франкова у ній душа.
Дорожи українською мовою,
Рідна мова - основа життя.
Хіба мати бува примусовою?

Непутящим буває дитя!

(Д.Білоус)

 

1Акцентологія (лат. accentus — наголос, грец. — вчення) — вчення про наголос, інтонацію та тривалість голосних звуків.

Список використаних джерел:

1. Великий тлумачний словник сучасної української мови/Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. – К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2001. – 1440 с.

2. Дзюбишина-Мельник Н. Я. Культура мови на щодень: / Н. Я. Дзюбишина-Мельник, Н. С. Дужик, С. Я. Єрмоленко та ін.— К.: Довіра, 2000.— 169 с.

3. Олійник О. Українська мова: підручник для 10-11 кл. середньої школи. 5-те вид. /О. Олійник. – К.: Вікторія, 2003. – 448 с.

4. Орфографічний словник української мови: близько 120000 слів/Уклад.: С.І. Головащук, М.М. Пещак, В.М. Русанівський, О.О.Тараненко. – К.: Вид-во «Довіра», 1994. – 864 с.

5. Російсько-український словник наукової термінології: Біологія. Хімія. Медицина / НАН України; Комітет наукової термінології; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. Вассер С. П., Дудка І. О., Єрмоленко В. І., Зерова М. Д., Єльченко А. Я. Ред. О. Д. Бельгард. — К.: Наук. думка, 1996. – 660 с.

6. Русско-украинский словарь: в 4 т. – Т.1. А – Й / И.С. Гнатюк, С.И. Головащук, В.В. Жайворонок и др. – К.: Знання, 2011. – ХХХVІІІ, 992 с.

7. Російсько-український словник: у 4 т. – Т.2. К – О / І.С. Гнатюк, С.І. Головащук, В.В. Жайворонок та ін. – К. : Знання, 2012. – Х, 860 с.

8. Російсько-український словник: у 4 т. – Т.3. П – Р / І.С. Гнатюк, С.І. Головащук, В.В. Жайворонок та ін. – К. : Знання, 2013. – Х, 993 с.

9. Російсько-український словник: у 4 т. – Т.4. С – Я / І.С. Гнатюк, О.М. Миронюк, І.А. Самойлова, Т.В. Цимбалюк-Скопненко. – К. : Знання, 2014. – Х, 994 с.

10. Талпош В.С. Зоологія. Словник-довідник. Поняття, терміни. – Т.: Навчальна книга — Богдан, 2000. – 240 с.

Електронні ресурси:

11. Матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії [Електронний ресурс]. – Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F (дата звернення: 28.10.2015). — Заголовок з екрана. — Мова: укр.

12. Матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії [Електронний ресурс]. - Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D1%83%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C (дата звернення: 30.10.2015). — Заголовок з екрана. — Мова: укр.

13. Матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії [Електронний ресурс]. - Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%81 (дата звернення: 01.11.2015). — Заголовок з екрана. — Мова: укр.

14. Матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії [Електронний ресурс]. - Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B1%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%96 (дата звернення: 01.11.2015). — Заголовок з екрана. — Мова: укр.

15. Матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії [Електронний ресурс]. - Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%96%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B0 (дата звернення: 01.11.2015). — Заголовок з екрана. — Мова: укр.