quot;JUGEND IM AUFBRUCH – GESELLSCHAFT

IM UMBRUCH"

 

WORTSCHATZ

 

abschließen, (o, o) -заканчивать, кончать, завершить

sich abschließen -уйти (от общества), замкнуться в себе

beachtlich - значительный

die Erfahrung, -en -опыт

Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin -поживешь подольше - узнаешь побольше

der Hang, Hänge -склонность, расположение, влечение, тяга

sich (D.) entziehen, (o,o) -уклоняться, избегать ч.-л.

das entzieht sich meiner Kompetenz -это не входит в мою компетенцию

zunehmend -возрастающий, увеличивающийся, усиливающийся, нарастающий

die Grundhaltung, -en -основная установка, принципиальная позиция; общий характер, общий тон

die Initiative, -en -инициатива, почин; инициативность

die Initiative ergreifen -проявить инициативу

kitten -замазывать, склеивать

häckeln -облицовывать

das Windrad, -räder -ветряное колесо

j-n in etw. (D.) ausbilden -обучать к.-л., ч.-л.

auferstehen, a, a -воскресать; возрождаться, оживать

sich (D.) etw. durch den Kopf gehen lassen -обдумывать что-л., призадуматься над ч.-л., взвешивать что-л.

der Entwurf, -würfe -план, проект

die Mentalität, -en -склад ума, образ мыслей

gewaltsam -насильственный, насильно

die Kinderfeindlichkeit, -en -враждебное отношение к детям

der Abkehr -удаление; отказ, отход

ablösen -отделять, выкупать, сменять

die Entziehunganstalt -лечебница для алкоголиков (для наркоманов)

süchtig -больной; одержимый болезненной страстью

der Süchtige, en -наркоман

die Süchtige, -en -наркоманка

Ärger bekommen, (o, o) -разгневаться

das Delikt, -e -деликт, правонарушение

rückfällig -повторный, рецидивный; перен.: вернуться к старому, вновь взяться за старое

die Bewährung, -en -подтверждение (на деле), доказательство чего-л.; проверка, испытание

die Dialerei -дилерство

der Schmuggel -контрабанда

der Diebstahl, -stähle -(по)кража; воровство

die Einzelhaft -одиночное заключение

verknacken -засудить, приговорить к заключению кого-л.; оставить в дураках кого-л.

auseinanderbrechen -разламываться, разваливаться

sich um die Ohren schlagen -(время) она проводит где-либо

aufsuchen -отыскивать, разыскивать; навещать, посещать кого-л., заходить к кому-л.

j-m die Bude einrennen -без конца приходить к кому-л.

vereinbaren -согласовывать с кем-л.

ein Wohlwollen entgegenbringen -относиться к кому-л благосклонно

härtere Saiten aufziehen -прибегнуть к более строгим мерам

klauen -стащить, стянуть, стибрить

eine Akte anlegen -заводить дело

das Heim, -e -приют, клуб

die Kasse entwenden -украсть кассу

managen -устраивать

abhauen -убежать, улизнуть, скрыться, смотаться

zwanghaft -задерживать силой

 

WORTSCHATZÜBUNGEN

 

Übung 1. Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz.

 

1. der Unterricht, im allgemeinen Ausmaße, angenommen, dafür, hat

2. die Folge ziehen, "dümmer", daß, heutzutage, als, ihre Eltern, ich, würde

3. einen Ochsen melken, unsinnig, eine Reform, wäre, zu, wie, dieser Art, reformieren, genauso

4. ein Verlust an Allgemeinbildung, ob, den "Wert", eine, Spezialisierung, geben, frühzeitig, des, läßt, neuen Abiturs, feststellen, mindert, sich, erst, im Berufsleben stehen, hinter, ihr, Studium, haben, sich, und, die jetzigen Abiturienten, aber, dies.

5. gegen, ich, die Studienstufe, bin.

6. teilsvormittags, nach Hause, zu, haben, teils nachmittags, sehr, und, unterschiedlichen Zeiten, die Kinder, Unterricht, kommen

7. zu kurz kommen, in, die Allgemeinbildung, in, im Abitur, der Oberstufe.

8. die, Folge ziehen, daß, die Eltern, nicht, "dümmer", als, ihre, die Abiturienten, heutzutage, würde, ich-

9. einen, dies, erheblichen, schafft, Motivationszuwachs.

10. doch einmal, reformiert, darf, werden, nicht, unsere, Schule.

11. begrenzt, die Prüfung, drei Tage, daß, schriftliche, auf, ist, bekannt, ist.

 

Übung 2. Übersetzen Sie ins Deutsche.

 

1. Сегодняшняя гимназия это просто скандал.

2. Сообщение знаний должно быть главной задачей системы образования.

3. Школьная политика, ведущаяся по дилетантски, имеющая своей задачей сообщить знания, беззастенчиво злоупотребляется.

4. Как результат этого "воспитание" неквалифицированных учеников.

5. Учебный материал в старших классах гимназии так составлен, что ученик должен учить все больше, в то время как учебные предметы сокращаются.

6. Благодаря реформе старшей школы, многие ученики получили возможность посещать курс по выбору.

7. Многие молодые люди сожалеют о старой системе образования.

8. Общее среднее образование плохо предоставлено на старшей ступени и при выпускных экзаменах.

9. Занятия по естественным наукам в общей массе увеличились.

10. Мне кажется, что этот избыток предметов естественного цикла приводит к нагрузке общеобразовательными предметами.

 

ÜBUNGEN ZU DEH TEXTEN

 

ÜBUNGEN ZUM TEXT

"Jugend im Aufbruch - Gesellschaft im Umbruch"

 

Übung 1. Beantworten Sie folgende Fragen.

 

1. Wodurch wurde die Mitte der sechziger Jahre kennzeichnend?

2. Was versteht man unter dem inneren Konflikt?

3. Wozu führte die einseitige Bemühung um materiellen Wohlstand?

4. Weswegen begannen viele Jugendliche nach alternativen Erfahrungen zu suchen?

5. Wie verstehen Sie der Hang zum"Aussteigen"?

6. Welche Bewegung verstärkt sich in den letzten Jahren?

 

Übung 2. Sprechen Sie zum Inhalt des Textes und benutzen Sie folgende Schlüsselwörter.

 

Der sechziger Jahre, beachtlich, sichtbar, restaurative Gesellschaft, allein gelassen, Hippies, Pop-Musik, der Hahn, entziehen, Grundhaltung, Gegenmodellen, Bereich

 

 

ÜBUNGEN ZUM TEXT

"Danni"

Übung 1. Übersetzen Sie ins Deutsche und führen Sie Beispiele aus dem Text.

 

семья распадается, вести существование домохозяйки, неожиданно появляться, доставлять удовольствие, едва открывать глаза, все поиски остаются безуспешными, сыплются угрозы, получать последний шанс

 

Übung 2. Vervollständigen Sie die Sätze durch Substantive.

 

1. Danni schläft jetzt hauptsächlich in ...

2. Die Kinder sind noch klein. Sie sucht mit ihnen eine neue ...

3. Ingrid hofft auf ...

4. Danni kommt in ein Heim in ...

5. Ingrid vereinbart Gespräche mit einem ...

6. Er erscheint nicht zu ...

7. Abende voller Gespräche schlägt sie sich um ...

8. Danni geht nur in eine ...

9. Vom Vater ist mehr kaum ...

10. Eva kommt auf ein ...

 

Übung 3. Übersetzen Sie ins Russische und erdenken Sie Situationen mit diesen Wendungen.

 

1. j-m die Bude einrennen

2. härtere Saiten aufziehen

3. j-n dicht auf den Fersen sein

4. sich etw. Akk. um die Ohren schlagen

 

ÜBUNGEN ZUM TEXT

"Was dann?"

 

Übung 1. Vervollständigen Sie die Sätze durch Verben.

 

1. Ich kann mich an keinen Jugendprotest gegen solche Inpflichtnahme damals ...

2. Man kann das gleiche Phänomen auch spiegelverkehrt ...

3. Das mag auch seinen Glanz ...

4. Nun, was wird aus einem Zug, aus dem oft die Besten ...

5. Es wird in liberalen Staaten kein Engagement für staatliche Ziele ...

6. Hochentwickelte Konsumgesellschaften unsere westlichen Provenienz ...

7. Die meisten sind gar nicht so glücklich, auf den eigenen Gebrauch der Freiheit ...

8. Sie hassen tatsächlich diesen liberalen Staat, weil er sie so frei ..., weil er nichts ..., weil er sie nicht in Zucht ... .

 

Übung 2. Finden Sie Sätze im Text, die folgende Wörter erhalten.

 

Das jüngste Gerücht, umkippen, in Zucht nehmen, hochneurotisch, hautnah, Engagement, vehement, Lebensziele, Inpflichtnahme, Konsum, Mischung, Glanz, Glückserlebnis, harmlos

 

Übung 3. Erklären Sie bitte die Bedeutung von folgenden Wendungen.

 

die Komsumgesellschaft, das Engagement, die kollektiven Zwänge, das Phänomen, in Zucht nehmen, die vaterlose Gesellschaft, Freiheit macht Angst, die grüne Idylle, private Räusche, Reiz haben, das totalitare System