Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

Шкільний словниковий запас

Лекційне заняття №6

Тема:Формування англомовної лексичної компетенції (2 год.).

Мета вивчення набути декларативних знань про суть процесу засвоєння лексичного матеріалу, етапи формування лексичної навички та систему вправ..

План:

1. Зміст навчання лексики.

2. Шкільний словниковий запас.

3. Труднощі засвоєння лексичних одиниць.

4. Етапи формування репродуктивної лексичної навички.

Література:

1. Бігич О.Б. Теорія і практика формування методичної компетенції вчителя іноземної мови початкової школи: Навчальний посібник. – К.: Ленвіт, 2006. – 200 с.

2. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб. / Кол. авторів під керівн. С.Ю.Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2002. – 328 с.

3. Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх навчальних закладах: підручник / Л.С. Панова, І.Ф.Андрійко, С.В.Тезікова та ін. – К.: ВЦ «Академія», 2010. – 328 с.

4. Роман С.В. Методика навчання англійської мови у початковій школі: Навчальний посібник. – К.: Ленвіт, 2005. – 208 с.

Зміст лекції

 

Зміст навчання лексики

Зміст мовлення виражено у словах, тому вивчити англійську мову – це значить перш за все оволодіти необхідним запасом слів, щоб називати ними предмети, дії, стан.

Одиницею навчання лексичного матеріалу є лексична одиниця (ЛО), яка може бути не лише словом, але й сталим словосполученням і реченням-кліше.

Сторони лексичної одиниці:

· семантична;

· фонетична;

· граматична;

· графічна.

Іншомовне слово можна вважати засвоєним лише тоді, коли його матеріальний знак (звуковий, графічний) викликає в мозку образне уявлення про предмет, дію, явище, стан, який він позначає. У зв’язку з цим важливе значення має застосування предметної та зображувальної наочності у процесі запровадження слова та у вправах на його засвоєння.

Зміст навчання лексики:

1. Лексичний матеріал:

а) Активний лексичний мінімум – це той лексичний матеріал, яким учні повинні користуватися для вираження своїх думок в усній та письмовій формі.

б) Пасивний лексичний мінімум - це та лексика, яку учні мають лише розуміти при сприйманні чужих думок в усній формі (при аудіюванні) та письмовій формі (при читанні).

в) Потенціальний словник складають ті незнайомі слова, про значення яких читач/ слухач може здогадатися, зустрівшись з ними при читанні/аудіюванні.

2. Лексичні навички:

а) Репродуктивні лексичні навички - навички правильного вживання ЛО активного мінімуму в говорінні та письмі згідно з ситуацією спілкування і метою комунікації.

б) Рецептивні лексичні навички – навички розпізнавання і розуміння ЛО активного і пасивного мінімумів при читанні і аудіюванні.

г) Навички: обґрунтованої здогадки про значення лексичних одиниць потенціального словника; користування різними видами словників.

Під час навчання іноземної мови повинні здійснюватися не дві, а три дії (операції):

1) ввести слова в довготривалу пам’ять;

2) активізувати їх;

3) спонукати до включення слова у зв’язне мовлення.

Таким чином, учень повинен:

а) зрозуміти і запам’ятати іншомовне слово, його значення, звукову і графічну форму;

б) вибрати саме його для здійснення певної комунікативної ситуації;

в) вміти вживати його у мовленні поряд з іншими словами.

Оволодіння формою слова та його змістом здійснюється під час цілеспрямованої навчальної діяльності, коли учні багаторазово вимовляють слова вголос у різноманітних ситуаціях. У процесі такої діяльності формуються лексичні навички говоріння. Для висловлення думки потрібно пригадати слова, які за значенням відповідають її змісту і образним уявленням. Зі словникового запасу, який зберігається у довготривалій пам’яті, слова для вираження думки надходять до оперативної пам’яті. Перша операція лексичної навички говоріння – автоматизоване добирання слів. Другою операцією лексичної навички є граматично правильне сполучення слів у реченні. Із методичною метою на початковому етапі їх можна навчати послідовно. Згодом операції мають поєднуватись в одну навичку.

 

Шкільний словниковий запас

Шкільний словниковий запас:

1) реальний словник (активний, пасивний лексичний мінімум);

2) потенціальний словник:

· інтернаціональні слова;

· складні та похідні слова, які складаються з відомих учням компонентів;

· конвертовані слова;

· нові значення відомих багатозначних слів;

· слова, про значення яких можна здогадатися з контексту.

Критерії відбору лексики потрібно розділяти на дві групи: основні і допоміжні.

До основних належать:

1.Сполучуваність, під якою розуміють здатність лексичних одиниць вступати в сполучення з іншими одиницями у процесі утворення фрази, яку використовують у мовленнєвому акті.

2.Семантична цілісність, під якою розуміють вибір лексичних одиниць, які виражають найважливіші поняття з різних сфер людської діяльності.

3.Стилістична необмеженість, у відповідності до якої при відборі словника-мінімума перевага надається нейтральному лексичному матеріалу, що враховує специфіку повсякденно-побутового мовлення і книжно-писемного стилю.

Це дозволяє залишити за межами мінімуму все, що тяжіє до вузько направлених і спеціалізованих сфер спілкування, в тому числі діалектизми, термінологію, архаїзми, арго.

Практика відбору показала, що слів, які відповідають цим трьом критеріям, дуже багато, так як вони не "вкладаються" у шкільний курс навчання. Тому необхідно продовжувати "просіювання" слів через сито додаткових критеріїв, до яких відносять: багатозначність, словотвірна здатність, частотність, будівельна спроможність.