суперсегментные (просодические) единицы

Литературный язык

Нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа,язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, радио, театра, науки, государственных учреждений, школы и т. д.

Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем отобран из общего лексического богатства общенародного языка, значение и употребление слов, произношение и правописание регламентированы,формообразование и словообразование подчиняются общепринятым образцам. Литературныйязык противопоставляется диалектам, просторечию, жаргонам. В зависимости от целей и условий общения в литературном языке выделяются отдельные стилевые разновидности (стили). Литературный язык имеет две формы — устную и письменную. см. стили языка,формы речи.

Диалект

(греч. dialektos — говор, наречие). Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Территориальные диалекты отражают языковые расхождения периода племенного строя, эпохи феодализма, связаны они также с передвижением населения на той или иной территории. Диалекты могут лечь в основу общенационального языка. В настоящаее время происходит сближение русских диалектов с литературным языком.

Диалект обычно отличается от говора размером охватываемой им территории (говор может быть распространен в пределах даже одного села, а диалект может образовать совокупность однородных говоров) и характером общности, связывающей людей, находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте (говор связан только с понятием территории). см. также наречие2.

Диалект профессиональный. Разновидность социального диалекта, объединяющая в языковом отношении людей одной профессии или одного рода занятий.

Просторечие – это слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости, часто используемые в литературных произведениях и разговорной речи как экспрессивные элементы. Одни исследователи рассматривают просторечие как слова и формы различного происхождения, однородные по своим стилистическим признакам, образующие один из экспрессивных стилей литературной речи, противостоящий таким стилям, как книжный, нейтрально-деловой и др. По мнению других исследователей, просторечие — это отклонения от лексической, грамматической и произносительной нормы литературного языка, присущие массовой городской речи.

Просторечная лексика. Башка, дохлятина, забулдыга, образина, пузо, замызганный, каковский, муторный, нахрапистый, толсторожий; втемяшиться, дрыхнуть, зашиться, облапошить, рехнуться, хапать; вовнутрь, давеча, завсегда, напополам, отродясь.

Просторечное формообразование (инженера, шофера) или ударе ние (молодежь, средства, ходатайствовать, хозяева).

Стиль языка – это (франц. style от греч. stylos — палочка для письма) Разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения. Стиль языка. Функциональный стиль.

Фонетика– это (греч. phonetike от phnne — звук) термин, который имеет несколько значений:

1. Раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи.

1. Артикуляционные (физиологические) и акустические свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика французского языка.

Сегмент – это (лат. segmentum — отрезок) обозначает:

1. Отрезок речи, вычленяющийся аз линейной последовательности (речевого потока) и воспроизводимый без потери тождества в других последовательностях, что дает возможность выявить структурные единицы языка.

2. По определению некоторых исследователей (А. С. Попов), первая часть сегментированной конструкции с двойным обозначением: сегмент, находящийся в начале текста или предложения и выраженный, как правило, именительным падежом существительного или словосочетанием во главе с этой формой (именительный представления, или именительный темы, а также аналогичная конструкция), называет лицо или предмет, которые в последующей части предложения получают второе обозначение в форме местоимения. Сегмент может образовать самостоятельную фразу, может входить в состав последующего предложения, но и в этом случае высказывание членится на две части, которые разделяются паузой, причем первая часть произносится с повышением тона, вторая начинается с понижения тона. Примеры сегментированных конструкций: Земля. На ней никто не тронет... Лишь крепче прижимайся к ней (Симонов). Дьявол — он самый хвастун (Л. Толстой). . Слезы унижения, они были едки (Феди н). Часы — и те здесь были палубные... (Казакевич). Инициатива — вот чего нам больше всего не хватает (Нагибин). В роли сегмента может выступать также инфинитив, например: Шутить, и век шутить! Как вас на это станет? (Грибоедов).

Сегментация– это деление речевого потока на составляющие его отрезки или элементы. См. также сегмент во 2-м значении.

суперсегментные (просодические) единицы

суперсегментные (просодические) единицы

Единицы, накладывающиеся на сегментные единицы в речи: слоговость/неслоговость,ударение и интонация. На уровне суперсегментных единиц действуют следующие закономерности:

1) слог – это сегментная и суперсегментная единица одновременно;

как сегментная единица он представляет собой линейную последовательность звуков;

как суперсегментная единица представляет собой единство слогового и неслогового звуков;

2) слоги объединяются в фонетическое слово с помощью словесного ударения;

3) фонетические слова объединяются в синтагмы с помощью синтагменного ударения иинтонации;

4) интонация и фразовое ударение помогают объединить синтагму во фразу.

 

Органы речи активные – это подвижные органы, производящие основную работу, необходимую для образования звука: язык, губы, мягкое нёбо, маленький язычок, надгортанник. Органы речи пассивны е. Неподвижные органы, неспособные к самостоятельной работе и при образовании звуков служащие точкой опоры для активных органов: зубы, альвеолы, твердое нёбо, глотка, полость носа, гортань. В качестве движущей силы при образовании звуков (для получения струи воздуха) используются диафрагма, легкие, бронхи, трахея.

Экскурсия – это (лат. excursio — вступление, начало) то же, что приступ.

Приступ (экскурсия) – это первая фаза артикуляции звука, когда органы речи переходят от предтествующего положения к положению, необходимому для артикуляции данного звука; ср.: выдержка, отступ.

Выдержка – это вторая фаза артикуляции звука, когда органы речи установлены именно для данной артикуляции.

Рекурсия– это (лат. recursio —движение назад, возвращение) то же, что отступ.

Отступ (рекурсия) – это третья (последняя) фаза артикуляции звука, когда органы речи выходят из занятого ими положения; ср.: приступ, выдержка.

Фонемный ряд – это чередование сильной фонемы с эквивалентными ей слабыми фонемами.

Ударение – это выделение одного из слогов в составе слова (или слова в составе речевого такта — синтагмы, или синтагмы в составе фразы) различными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости). Различаются:

1) ударение в фонетическом аспекте:

а) по силе выдоха. Ударение силовое (динамическое, экспираторное, выдыхательное) (например, в русском языке);

б) по высоте тона (движению голосового тона). Ударение музыкальное (мелодическое, тоническое, тоновое) (например, в китайском, корейском, японском языках; в соединении с экспираторным усилением — смешанное, или музыкально-выдыхательное, ударение — в шведском и норвежском языках, в менее заметной форме в сербскохорватском и литовском языках);

в) по долготе звука. Ударение количественное (квантитативное, долготное) (например, в современном новогреческом языке);

2) ударение в морфонологическом аспекте:

а) по прикрепленности к определенному слогу в слове. Ударение постоянное (устойчивое, фиксированное) (например, в языках чешском, венгерском, финском, эстонском, латышском на первом слоге; во французском языке и в большей части тюркских языков на последнем слоге; в польском языке на предпоследнем слоге). Ударение свободное (разноместное) (например, в русском языке);

б) по возможности перехода с одного слога на другой. Ударение неподвижное (сохраняется на одном и том же слоге, т. е. совпадает с постоянным). Ударение подвижное (может переходить в слове с одного слога на другой, например в русском языке);

в) по наличию дополнительного ударения. Ударение главное (См. главное ударение). Ударение второстепенное (См. второстепенное ударение);

3) ударение в различных единицах языка. Ударение слоговое, связанное с изменением силы звука или движения тона внутри слогообразующей части слога (ударение ровное, восходяще е, нисходяще е, нисходяще-восходящее, восходяще-нисходящее). Ударение словесное — выделение фонетическими средствами одного из слогов в двусложном или многосложном слове. Ударение тактовое (синтагматическое) — выделение в произношении более важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта (синтагмы). Ударение фразовое (ф р а а в о е) — выделение в произношении более важного в смысловом отношении речевого такта (синтагмы); таким ударением является одно из тактовых;

4) в аспекте интеллектуального и эмоционального содержания высказывания. Ударение логическое (См. логическое ударение).

Энклитика – это (греч. enklitike из enklino — склоняюсь) безударное слово, стоящее после слова, имеющего ударение, и примыкающее к этому слову в отношении ударения. Без вести, за ночь, из дому, на сто, по двое, под руки (энклитики: вести, ночь, дому, сто, двое, руки). Ср.: проклитика.

Проклитика – это (от греч. proklino — наклоняю вперед)

безударное слово, стоящее перед словом, имеющим ударение, и примыкающее к этому слову в отношении ударения. На столе, подо мной, наш сын, три дня, ты бывал, но он (проклитики на, подо, наш, три, ты, но). Ср.: энклитика.

Интонация – это (от лат. intonare — громко произносить) ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Составными элементами интонации являются:

1) мелодика речи, осуществляемая повышением и понижением голоса во фразе (ср. произнесение повествовательного и вопросительного предложения);

2) р и т м р е ч и, т. е. чередование ударных и безударных, долгих и кратких слогов (ср. речь прозаическую и речь стихотворную);

3) интенсивность речи, т. е. сила или слабость произнесения, связанные с усилением или ослаблением выдыхания (ср. речь в комнатной обстановке и на площади);

4) т е м п речи, т. е. скорость или медленность протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками (ср. речь замедленную и речь скороговоркой);

5) т е м б р р е ч и, т. е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоциональио-экспрессивные оттенки (тембр “веселый”, “игривый”, “мрачный” и т. д.);

6) фразовое и логическое ударения, служащие средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе.

Интонация является существенным признаком предложения, одним из средств выражения его грамматической оформленности (интонация законченная, незаконченная), модальности, целенаправленности (интонация сообщения, вопроса, побуждения), выражения синтаксических отношений между частями предложения (интонация перечисления, сопоставления, пояснения и т. д.; интонация звательная, интонация ввод-ности), указания на эмоциональную окраску (интонация восклицательная) и т. д.

Фраза – это (от греч. phrasis — выражение, оборот речи) термин, который имеет несколько значений:

1. Наименьшая самостоятельная единица речи, выступающая как единица общения. В таком понимании термин “фраза” совпадает с термином “предложение Некоторые лингвисты разграничивают выражаемые этими терминами понятия. Так, А. М. Пешковский предложением называл “всякое собственно формальное единство, выражающее законченную мысль”, без каких-либо ритмомелодических признаков, а фразой — “всякое ритмомелодическое единство, выражающее законченную мысль”, без каких-либо формальных признаков (таким признаком является сказуемость, им обязательно должно обладать предложение, но может не обладать фраза). Традиционное сложное предложение у А. М. Пешковского подпадает под понятие фразы, но не предложения. У Л. А. Булаховского термин “фраза” совпадает с термином “предложение”, употребленным в широком смысле — как выражение словами законченной мысли независимо от синтаксической формы (предложение в узком смысле — это двусоставное предложение); номинативные предложения и другие “эквиваленты предложений” подпадают под понятие фразы, но не предложения.

2. Самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное паузой от других таких же единиц.

 

Пауза – это (лат. pausa от греч. pausis — прекращение) временная остановка звучания, разрывающая поток речи, вызываемая разными причинами и выполняющая различные функции.

Пауза не синтаксическая. Остановка в речи, вызываемая .физиологическими причинами (во времй пауз говорящий вдыхает воздух, необходимый для продолжения речи), психологическими причинами (волнение говорящего), обрывом в логическом развитии мысли и не выражающая синтаксической зависимости между частями предложения. Стоять я не могу... мои колени слабеют... душно... душно... Где ключи? Ключи, ключи мои... (Пушкин) Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь).

Пауза предупредительная. Пауза, служащая для предупреждения о последующем продолжении речи, в котором обычно содержится разъяснение предшествующей части предложения (после обобщающего слова перед перечислением однородных членов; в бессоюзном сложном предложении, в котором вторая часть в каком-то отношении дополняет, конкретизирует и поясняет первую). Гости говорили о многих приятных и полезных вещах, как-то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Гоголь). Одно у нас плохо: все в разные стороны глядят и в свою шкуру прячутся (Гладков). Пауза разделительная. Пауза конца предложения. Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Все покрыто было снегом. Солнце садилось (Пушкин)

 

Речевой такт (речевое звено) – это часть фразы (группа слов, реже одно слово), выделяемая ритмико-интонационными средствами. При членении фразы на отрезки могут совпасть речевой такт, выдыхательная группа и синтагма, но они представляют собой явления разного порядка: речевой такт — понятие интонационное, выдыхательная группа — понятие физиологическое, синтагма — понятие семантико-синтаксическое.

 

Фонетическое слово – это самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему безударными служебными словами и частицами, [нъ-лугу] (на лугу), [за-гърът] (за город), [ние-знал] (не знал).

 

Слог – это

1. В физиологическом отношении (со стороны образования) звук иди несколько звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха.

2. В акустическом отношении (со стороны звучности) отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними — предшествующим и последующим. Слог безударный. Слог ударный. Слог предударный. Слое заударный. Слог закрытый. Слог открытый.

3. Индивидуальные особенности в словоупотреблении, построении речи и т. д., характерные для того или иного писателя, общественного деятеля, оратора. Слог Белинского.

4.То же, что стиль в 4 знач. Писать хорошим слогом.

Слогораздел – это конец одного слога и начало другого, причем на стыке происходит уменьшение звучности. Это связано со строением слога по закону восходящей звучности; в пределах слога звуки располагаются от наименее звучного к наиболее звучному, поэтому с фонетической стороны слогораздел всегда проходит в месте наибольшего спада звучности (наиболее звучными являются гласные, затем в порядке уменьшающейся звучности следуют сонорные гласные, наконец шумные согласные). Отсюда возможны такие случаи расположения сочетаний согласных в отношении слогораздела:

1) сочетание шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: npo-cnwu, зве-зда, ло-дка;

2) сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: до-бро, ве-сна, ве-сло, до-гма;

3) сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания:

пар-та, кол-ба, лом-кий, брон-за;

4) сочетание звука [j] или [i] (слоговое)с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] или ([i] является более звучным, чем даже сонорный: лей-ка, еой-дем, тай-на, кай-ма, сай-ра;

5) сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: ко-рма, то-мный. Слогораздел связан и с морфологическим членением слова (наличием стыка морфем и характером этого стыка, т. е. приходится ли слогораздел на стык приставки и корня, корня и суффикса и т. д.).

Вокализм– это (от лат. vocalis— голосовой) система гласных звуков языка, их свойства и отношения.

Звук речи – это элемент произносимой речи, образуемый речевыми органами. При фонетическом членении речи звук — это часть слога, кратчайшая, далее неделимая звуковая единица, произнесенная за одну артикуляцию. Гласный звук. Согласный звук.

Гласные звуки – это звуки речи, образуемые свободным проходом воздуха во рту, состоящие главным образом из голоса (голосового тона) при почти полном отсутствии шума. В основу классификации гласных по их артикуляции кладется:

1) степень подъема языка. Гласные верхнего подъема: [и], [ы], [у]; среднего подъема: [е], [о]; нижнего подъема [a];

2) место подъема языка (движение языка по горизонтали). Гласные переднего ряда: [и], [е]; среднего ряда: [ы], [а]; заднего ряда: [у], [о];

3) участие или неучастие губ. Гласные л а б и а л изованпые (сгубленные); [о], [у]; н е л а б и а л изованные (неогубленные): [а], [е], [и], [ы]. По широте раствора рта (что связано со степенью подъема языка) гласные разделяются на ш и р о к и е (акустически наиболее звучные): [а]; средние (акустически средней звучности): [е], [о]; узкие (акустически наименее звучные): [и], [ы], [у].

Гласные звуки могут быть сильными (под ударением) и слабыми (в безударном слоге). Под ударением гласные более долги, в безударном слоге более кратки.

Консонантизм – это (от лат. consoiians, consonantis — согласный звук) система согласных звуков языка, их свойства и отношения.

Согласные звуки – это звуки речи, состоящие или из одного шума, или из голоса и шума, который образуется в полости рта, где выдыхаемая из легких струя воздуха встречает различные преграды. В основу классификации согласных кладется:

1) участие голоса и шума. Согласные сонорные, образуемые при помощи голоса и незначительного шума: [м], [н], [л], [р] (в целях экономии места приводятся только парные твердые согласные). Согласные шумные, подразделяемые на шумные звонкие, образуемые шумом в сопровождении голоса: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [j], и шумные глухие, образуемые только при помощи шума, без участия голоса; [п], [ф], [к], [т],[ш], [ш] (на письме щ), [с], [х], [ц], [ч];

2) место образования шума. Согласные губные, подразделяемые на губно-губные: [б], [п], и губно-зубные; [в], [ф]. Согласные язычные, подразделяемые на переднеязычны е, к которым относятся зубные [т], [д], [с], [з], [ц], [н], 1л] и н е б н о-з у б н ы е [ш], [ш], [ж], [ч], [р]: среднеязычный (средненёбный) [j]; заднеязычные (задненёбные) [к], [г], [х];

3) способ образования шума. Согласные смычные;

[б], [п], [д], [т], [г], [к]; щелевые: [в], [ф], [з], [с], [ж], [ш], [j], [х]; аффрикаты: [ц], [ч]; с м ы ч н о-проходные, к которым относятся носовые [м], [н] и боковой [л]; дрожащий (р];

4) отсутствие или наличие палатализации. Согласные твердые, образуемые без дополнительной средненёбной артикуляции языка (все согласные, кроме [ч] и [ш]), и м я г к и е,образуемые с такой дополнительной артикуляцией (все согласные, кроме [ц] и [ш]).

Редукция– это (лат. reductio от reducere — приводить обратно, возвращать; сокращать, уменьшать) ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении).

Палатализация – это (от лат. palatum — нёбо) дополнительный к основной артикуляции подъем средней части языка к твердому нёбу, резко повышающий характерный тон и шум (так называемое смягчение согласных).

Назализация– это (от лат. nasalis — носовой). Приобретение звуком (главным образом гласным) носового тембра вследствие опускания нёбной занавески и одновременного выхода воздушной струи через рот и нос.

Лабиализация – это (от лат. labialis — губной) (огубление) артикуляция звуков, при которой губы вытягиваются вперед и принимают форму круглого отверстия (колечка); при этом увеличивается передняя часть резонатора, что понижает резонаторный тон (лабиализованные гласные ниже нелабиализованных).

Аккомодация – это (лат. accomodatio—приспособление) частичное приспособление артикуляции согласного и гласного, обычно стоящих рядом, заключающееся в том, что начало артикуляции последующего звука приспособляется к окончанию артикуляции предшествующего звука (прогрессивная аккомодация) или, наоборот, окончание артикуляции предшествующего звука приспособляется к началу артикуляции последующего звука (р е г р е с с и в н а я аккомодация). Так, гласные [а], [о], [у] после мягких согласных становятся более передними, а на слух — выше, чем в начале слова или после твердых согласных; ср. -.мал — мял,вол — вёл, тук —тюк.

Ассимиляция – это (лат. assimilatio - уподобление) уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношениях (ср.: диссимиляция). Ассимиляция возникает у гласных с гласными, у согласных с согласными.

Ассимиляция полная. Ассимиляция, в результате которой один звук отождествляется с другим и два различных звука становятся одинаковыми. Отдых [оддых > од : ых]. Сжатый [жжатый > жатый].

Ассимиляция неполная. Ассимиляция, в результате которой один звук уподобляется другому частично (по звонкости-глухостн, твердости-мягкости и т. д.). Водка [воткъ] — оглушенне звонкого согласного. Просьба [прозбъ] —озвончение глухого согласного. Снёс [cнoc] —смягчение согласного звука приставки. Слесарь [р] — слесарный [р] — отвердение мягкого согласного.

Ассимиляция прогрессивная. Уподобление в результате влияния предшествующего звука на последующий (редкое явление в русском языке). Ванька > Ванькя [ванкъ] — смягчение [к] под влиянием предшествующего мягкого [н]. Ассимиляция регрессивная. Уподобление в результате влияния последующего звука на предшествующий. Сдать [здат] — озвончение [с] под влиянием последующего [д]. Лодка [лоткъ] — оглушение [д] под влиянием последующего [к]. Следует различать ассимиляцию в диахроническом и синхроническом плане. Диахроническая ассимиляция — процесс (протекающий в определенных временных рамках) уподобления звуков одного типа звукам другого типа. Например, после падения редуцированных [ъ] и [ь] в древнерусском языке (XII—XIII вв.) протекал процесс постепенного оглушения звонких согласных, попавших в соседство с глухими: доро[жъ]ка > доро[ж]ка > дор[жш]ка > доро[ш]ка. Ассимиляция в синхроническом смысле — строго закономерное чередование звуков, обусловленное позицией. Например, мена [ж] и [ш] в словах дорожный, дороженька, дорожка.

Диссимиляция– это (лат. dissimilatio — расподобление) замена одного из двух одинаковых или сходных звуков другим, менее сходным в отношении артикуляции с тем, который остался без изменения. Подобно ассимиляции, диссимиляция может быть прогрессивной и регрессивной. Диссимиляция — явление редкое в литературном языке, встречается она обычно в речи ненормированной. Февраль (вместо февраръ от лат. februarius — в истории русского языка). Колидор (вместо коридор), транвай (вместо трамвай) — в просторечии. Как показывают примеры, имеется диссимиляция диахроническая и диссимиляция синхроническая. Ср.: ассимиляция.

Диереза– это (от греч. diairesis — разрыв, разделение) выкидка звука или слога, объясняемая удобством произношения, в результате ассимиляции или диссимиляции. Гру[сн]ый из грустный, пра[зн)ый из праздный, чу-[ств]о из чувство, знаме[но]сец из знаменоносец п т. п. См. апокопа, выпадение звуков, гаплология, непроизносимые согласные, синкопа, стяжение гласных, элизия.

Позиция – это

1. фонетическое окружение фонемы, создающее для нее определенные произносительные условия. Позиция сильная. Позиция, благоприятная для выполнения фонемой ее дифференцирующих функций; позиция, в которой различается наибольшее количество звуковых единиц. Такова позиция гласного звука в ударяемом слоге; позиция согласного звука перед гласными [а], [о], [у], [и], в которой по твердости-мягкости различаются почти все имеющиеся в современном русском литературном языке согласные фонемы.

Позиция слабая - позиция, неблагоприятная для выполнения фонемой ее дифференцирующих функций; позиция, в которой различается меньшее, чем в сильной позиции, количество звуковых единиц. Такова позиция гласного в безударном слоге, в котором происходит совпадение звуков„позиция согласно го в конце слова, а также перед глухими и звонкими согласными, в которой парные по глухости-звонкости согласные не различаются; позиция согласного перед гласным переднего ряда [е], в которой исключается возможность твердых согласных, парных с мягкими. См. непараллельное чередование звуков.

2.Место, занимаемое языковой единицей в высказывании, с чем связывается ее грамматическая функция. Так, в предложении Весло задело платье первое по порядку существительное занимает позицию подлежащего, а второе — позицию прямого дополнения. В предложении Готовые к походу туристы отправились в путь словосочетание готовые к походу занимает позицию распространенного определения, а в предложении Туристы отправились в путь готовые к походу то же словосочетание занимает позицию именной части составного сказуемого, находясь в атрибутивно-предикативных отношениях с подлежащим. Позиция члена предложения может не быть связанной с линейным расположением слов. Так, независимо от их расположения в предложениях Ученик читает книзу.— Книгу читает ученик.— Ученик книгу читает и т. д. словоформа ученик занимает позицию подлежащего, словоформа читает — позицию сказуемого, словоформа книгу — позицию прямого дополнения.

Доминанта – это (лат. dominans, dominantis — господствующий) один из членов синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения, подчиняющего себе все дополнительные смысловые и стилистические оттенки значения, выражаемые другими членами ряда.

Доминанта в ряду синонимов-существительных: одеж-да — платье, костюм, наряд, туалет. Доминанта в ряду синонимов-прилагательных: бесконечный — безграничный,беспредельный, необъятный, необозримый, бескрайний, безбрежный. Доминанта в ряду синонимов-глаголов: броситься — кинуться, метнуться, устремиться, ринуться, рвануться.

Вариант фонемы или Непараллельное чередование звуков – это (перекрещивающийся, или пересекающийся, тип позиционной мены звуков). По учению Московской фонологической школы, чередование, образующее ряды, имеющие общий член или несколько общих членов.

Вариация фонемы или Параллельное чередование звуков – это (параллельный тип позиционной мены звуков) по учению Московской фонологической школы, позиционное чередование, образующее параллельные ряды, не имеющие общих членов.

Параллельное чередование ударных гласных. Чередование, зависящее от соседства твердых и мягких согласных. Пат [а] — гласный среднего ряда между твердыми согласными; спать [а-] — гласный перед мягким согласным после твердого согласного, более передний в конце своей длительности; спят [•a] — гласный после мягкого согласного перед твердым согласным, более передний в начале своей длительности; пять [д] — гласный между мягкими согласными, более передний на всем протяжении своей длительности. То же самое: плот [о], плоть [о•], плётка [•о], е переплёте [ц]; полуда [у], лудить [у•], люд [•у], люди [у••]. При параллельном чередовании ударных гласных образуются в а р и а ц и и основных гласных фонем, различающиеся между собой в зависимости от положения в слове (в абсолютном начале или в абсолютном конце его) и от положения по отношению к согласным звукам. Параллельное чередование согласных. Чередование по твердости-мягкости заднеязычных согласных со среднеязычными (наиболее частый вид этого типа чередования). Рука—руке [к — к], нога — ноге [г — г],соха — сохе [х — х].

Фонология – это(от греч. phone — звук, голос + logos — учение) раздел языкознания, изучающий звуки речи как средство различения звуковых оболочек слов и морфем, иными словами, теория фонем.

Транскрипция – это (лат. transcriptio — переписывание).

1. Передача звуков иноязычного слова (обычно собственного имени, географического названия, научного термина) при помощи букв русского алфавита. Шекспир (англ. Shakespeare), Руссо (франц. Rousseau) Гёте (нем. Goethe).

2.То, же, что фонетическая транскрипция.

Дифференциальные признаки фонем – это (от лат. differens — различающий) признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, ее смыслоразличительные признаки (например, вокальность — невокальность, консонатность — неконсонантность; глухость — звонкость, взрывность —фрикативность, огубление — неогубление и т. д.).

 

Гиперфонема

Функциональная единица, представленная в конкретной морфеме одни звуком или рядом позиционно чередующихся звуков, общих в этих позициях для нескольких нейтрализованных фонем. Единица, характеризующая фонемный состав отдельных морфем: собака - с бака, лебедь – /л’эб д’/.

Архифонема

Совокупность дифференциальных признаков, общих для двух нейтрализовавшихся фонем.(смешанная фонема, макрофонема)

Языковая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем. (Л.Л. Касаткин).

Термин архифонема был предложен Пражской лингвистической школой. Например, фонемы (с) и (з) представлены множествами позиционно чередующихся звуков. При этом доминанты и вариации этих фонем различны, кроме того могут быть звуки, не похожие друг на друга: [с’] и [ж’], нуль звука. В сигнификативно слабых позициях нейтрализующиеся фонемы перестают различаться. Именно эта общая часть называется архифонемой.

Нейтрализация(< лат. neuter ни тот, ни другой)в языкознании. Снятие противопоставления единиц языка, напр., в конце слов звонкие и глухие согласные звучат одинаково: пруд - прут.

Перцептивная функция

Функция доведения до восприятия. Например, звуки речи, будучи воспринятыми органами слуха, становятся фактом сознания. В сознании владеющего языком существуют образцы (эталоны) звуков речи, их общие представления. В русском языке звуки [л] и [л'] и в немецком языке звук, обозначаемый буквой L – это разные по качеству звуки. Если в первом языке наблюдается дифференциация по твердости-мягкости, то для второго языка подобная оппозиция не имеет смысла.

 

 

Сигнификативная функция звуков – это функция смыслоразличения. Например, в словах бот, кот, мот, нот, рот, тот первые звуки являются смыслоразличительными.

Орфоэпия– это (от ереч. orthos — прямой, правильный + epos — речь).

1. Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения.

2. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мягкими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроизносимыми согласными, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии, так как непосредственно не относятся к произношению. Ударение относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грамматике (являясь признаком данной грамматической формы). Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с правилами произношения.

Аканье – это совпадение в безударном слоге <а> и <о> в одном звуке. Практически это означает, что ударному [о] в безударном слоге соответствует [а] или звук, близкий к [а], что свойственно литературному языку и южно-русским говорам.

Иканье – это неразличение <и> —<э> в безударных слогах. Практически это означает произношение в некоторых говорах [и] вместо [ие] в первом предударном слоге после мягких согласных. [нису] (орфографическое несу), [тину] (орфографическое тяну).

Графика– это

1. Совокупность всех средств данной письменности. Русская, графика.

2. Прикладная область языкознания, устанавливающая состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв, т. е. соотношения между буквами алфавита и звуками речи.

Алфавит– это (от названий первых двух букв греч. азбуки alpha и beta — в среднегреческом произношении “вита”) совокупность графических знаков (букв), расположенных в принятом для данного языка (или языков) порядке. Русский алфавит. Латинский алфавит.

 

Орфография – это (от греч. orthos — прямой, правильный + grapho — пишу) (правописание) система правил:

1) о написании слов и их значимых частей,

2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов,

3) об употреблении прописных и строчных букв,

4) о переносе слов с одной строки на другую. Морфологический принцип правописания.

 

1. Принцип орфографии, лежащий в основе русского письма и заключающийся в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют на письме единое начертание, несмотря на различия в произношении (непозиционные чередования в морфемах передаются). Ср. единство написания; а) корней; дом [дом], домашний [д ^ м]ашний, домовой [дъм]овой;

б) приставок: подписъ [пот]пись, подписать [път]писать;

в) суффиксов: домовый [-ов-], домовой (-^ в-];

г) о к о н ч а н и и: на реке [-е], на речке [-ь]. Этот принцип графически единообразного написания морфем реализуется при формообразовании и словообразовании. Отступлениями от него являются фонетические и традиционные написания (См. соответствующие словарные статьи, а также дифференцирующие написания).

 

2. Принцип графически единообразного оформления написаний слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям. Сюда относятся:

 

а) написания имен существительных женского рода с конечными шипящими: дочь, вещь, рожь, мышь. Написание мягкого знака на конце ”тих слов имеет не фонетическое значение, а служит показателем грамматического рода и графически объединяет все существительные женского рода с конечными согласными (как нешипящими, так и шипящими) в одном типе 3-го склонения (ср. единство падежных форм у названных слов и таких, как новь, тетрадь, метель, тень, топь, гарь, кровать и т. д.);

б) написания инфинитива с конечным шипящим: беречь, стеречь, стричь, достичь. И в этом случае мягкий знак не является знаком мягкости, а служит формальной приметой неопределенной формы глагола, и его написание создает графическое единообразие оформления инфинитива (ср. наличие мягкого знака у основной массы глаголов в неопределенной форме:

 

брать, верить, писать и т. д.);

 

в) написание формы повелительного наклонения с конечным шипящим: умножь, назначь, утешь. Также и здесь написание мягкого знака служит целям морфологии: он выполняет роль графического показателя формы повелительного наклонения, чем создается единообразное внешнее оформление императива (ср. написание мягкого знака у всех глаголов в форме повелительного наклонения с конечными мягкими согласными: исправь, откинь, отмерь, отбрось, отметь и т. д.).

 

Орфограмма – это (от греч. orthos — прямой, правильный + gramma — запись) написание, соответствующее правилам орфографии, требующее применения этих правил.

 

Вариант фонемы-разновидность одной и той же орфограммы, находящейся в своеобразных семантических , фонетических или грамматических условиях.

Орфографический принцип- это идея, которая лежит в основе правил написания языка конкретного.

Лабиализация- произношение звуков речи , получающиеся вследствие округления и выпячивания губ.

 

Система фонем

Взаимосвязанные и взаимообусловленные фонемы в их дифференциальных признаках и в их способности нейтрализоваться.

Фонемы в системе группируются в подсистемы:

1) подсистема гласных фонем;

2) подсистема согласных фонем.

Синтагматика

Исследование языка, заключающееся в последовательном разделении текста на все менее протяженные соположенные единицы, которые сосуществуют, сочетаются между собой, но отличаются одна от другой; включение их в ряды “по горизонтали” (слово в пределах высказывания, морфема в пределах слова, звук в пределах звукосочетания). ср.:парадигматика.

Парадигматика

Рассмотрение единиц языка как совокупности структурных единиц, связанных отношениями противопоставления, но сопоставляемых друг с другом, включение их в ряды “по вертикали” — столбики (падежные формы одного склоняемого слова или личные формы одного глагола, один и тот же корень в разных аффиксальных окружениях, ряд позиционно чередующихся звуков). ср.: синтагматика.

 

 

Просторечие – это слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости, часто используемые в литературных произведениях и разговорной речи как экспрессивные элементы. Одни исследователи рассматривают просторечие как слова и формы различного происхождения, однородные по своим стилистическим признакам, образующие один из экспрессивных стилей литературной речи, противостоящий таким стилям, как книжный, нейтрально-деловой и др. По мнению других исследователей, просторечие — это отклонения от лексической, грамматической и произносительной нормы литературного языка, присущие массовой городской речи. Просторечная лексика. Башка, дохлятина, Просторечное формообразование (инженера, шофера) или ударе ние (молодежь, средства, ходатайствовать, хозяева). Стиль языка – это (франц. style от греч. stylos — палочка для письма) Разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения. Стиль языка. Функциональный стиль. Фонетика– это (греч. phonetike от phnne — звук) термин, который имеет несколько значений: 1. Раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи. 2.Артикуляционные (физиологические) и акустические свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика французского языка. Сегмент – это (лат. segmentum — отрезок) обозначает: 1. Отрезок речи, вычленяющийся аз линейной последовательности (речевого потока) и воспроизводимый без потери тождества в других последовательностях, что дает возможность выявить структурные единицы языка. 3.По определению некоторых исследователей (А. С. Попов), первая часть сегментированной конструкции с двойным обозначением: сегмент, находящийся в начале текста или предложения и выраженный, как правило, именительным падежом существительного или словосочетанием во главе с этой формой (именительный представления, или именительный темы, а также аналогичная конструкция), называет лицо или предмет, которые в последующей части предложения получают второе обозначение в форме местоимения. Сегмент может образовать самостоятельную фразу, может входить в состав последующего предложения, но и в этом случае высказывание членится на две части, которые разделяются паузой, причем первая часть произносится с повышением тона, вторая начинается с понижения тона. Примеры сегментированных конструкций: Земля. На ней никто не тронет... Лишь крепче прижимайся к ней (Симонов