КРАТКИЙ ЛАТИНО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

actio — (акцио) — иск

actio confessoria — (акцио конфессориа) — иск, защищающий сервитутное право

actio in personam - (акцио ин персонам) — личный иск

actio in rem — (акцио ин рем) — вещный иск

actio negatoria — (акцио негаториа) — негаторный иск

actio noxalis - (акцио ноксалис) — особый иск

actio vindicatio — (акцио виндикацио) — виндикационный иск

animus — (анимус) — воля, намерение

arrha — (арра) — задаток

capitis deminutio — (капитис деминуцио) — ограничение правоспособности

capitis deminutio maxima — (капитис деминуцио максима) -наибольшая степень ограничения правоспособности

capitis deminutio media — (капитис деминуцио медиа) — средняя степень ограничения правоспособности

capitis deminutio minima — (капитис деминуцио минима) -наименьшая степень ограничения правоспособности

caput — (капут) правоспособность

casus — (казус) — случай

causa — (кауза) — причина, основания

causa possessionis — (кауза поссесионис) - основания получения вещи в обладание

civis Romanus — (цивис романус) — римский гражданин, квирит

Cоdex -(кодэкс)- кодекс

collegium — (коллегиум) — коллегия

condicio — (кондицио) — условие

condominium — (кондоминиум) — право общей собственности

consensus - (консенсус) — согласие

contractus — (контрактус) — контракт, договор

contractus innominati — (контрактус инноминати) — безымянные контракты, пользующиеся исковой защитой

culpa — (кульпа) — вина

culpa lata — (кульпа лата) — грубая небрежность

culpa levis — (кульпа левис) — легкая неосторожность

cum manu — (кум ману) — брак с властью мужа

dos –(дос)- приданое

delicta privata — (деликта привата) — частное правонарушение

detentio — (детэнцио) — держание (вещи)

dolus — (долуc) - умышленная вина

emancipatio -(эманципацио) — эмансипация

emptio—venditio (эмпцио—вендицио) — купля—продажа

error —(эррор) — заблуждение

familia — (фамилиа) — семья

furtum -(фуртум)-кража

genus - (генус) — род

hypotheca — (ипотэка) — залог

institutiones — (институционэс) — краткий элементарный курс какой—либо области знаний

interdicta — (интэрдикта) — запрещение

interpretatio — (интэрпретацио) — интерпретация, толкование

iniuria —(инъюриа) — обида, несправедливость

ius —(юс) — право

ius abutendi — (юс абутэнди) — право распоряжения.

ius civile — (юс цивиле) — гражданское право

ius fruendi — (юс фруэнди) — право извлечения доходов из вещи

ius gentium — (юс гентиум) — право народов

ius non scriptum — (юс нон скриптум) — неписаное право

ius possidendi — (юс поссиденди) — право владения

ius privatum — (юс приватум) — частное право

ius scriptum — (юс скриптум) — писаное право

ius utendi — (юс утэнди) — право пользования вещью

iura in re aliena — (юра ин рэ алиена) — право на чужую вещь

ius vindicandi — (юс виндиканди) — право истребования вещи из незаконного владения

legitimus — (легитимус) — законный

lex — (лекс) — закон

libertinus — (либертинус) — вольноотпущенник

littera -(литтэра) - буква

lucrum cessans — (лукрум цэссанс) — упущенная выгода

manus — (манус) — власть

metus — (метус) — угроза

mora — (мора) — просрочка

negotium — (негоциум) — сделка, договор

noxa — (нокса) — вред

obligatio — (облигацио) — обязательство

obligationes ex delicto —(облигационес экс деликто) -обязательство из деликта

obligationes ex contractu — (облигационес экс контракту) –обязательство из контракта

obligationes quasi ex delicto — (облигационес квази экс деликто) — обязательство как—бы из деликта

obligationes quasi ex contractu — (облигационес квази экс контракту) обязательство как—бы из контракта

occupatio rei nullius — (оккупацио рей нуллиус) — захват бесхозных вещей

pacta — (пакта) — пакт, неформальное соглашение

pater familias — (патер фамилиас) — глава семьи
peculium — (пекулиум) – пекулий

peregrini - (перегрини) — чужестранцы

persona — (персона) — лицо

plena in re potestas — (плэна ин рэ потестас) — полное господство над вещью

possessio — (поссесио) — владение

proprietas — (проприэтас) — собственность

res — (рэс) — вещь

res extra commercium — (рэс экстра коммерциум) — вещи, изъятые из коммерческого оборота

res in commercium — (рэс ин коммерциум) — вещи, находящиеся в обороте

res incorporales — (рэс инкорпоралес) — вещи нетелесные

res corporales — (рэс корпоралес) — вещи телесные

res nec mancipi —(рэс нэк манципи) — вещь неманципируемая

res mancipi — (рэс манципи) — вещь манципируемая

restitutio in integrum — (реституцио ин интэгрум) -восстановление в первоначальное положение

servus - (сервус)— раб

servitus —(сервитус) — сервитут, повинность

sine manu —(синэ ману)- брак без власти мужа

solutio —(солюцио) — исполнение обязательства

species — (специэс) — вид

status —(статус) — состояние

status civitatis (статус цивитатис )- состояние гражданства

status familiae —(статус фамилиэ) - семейное положение

status libertatis — (статус либертатис) — состояние свободы

testamentum— (тэстаментум) — завещание

traditio— (традицио) - передача имущества

usufructus — (узуфруктус) — личный сервитут

vis major— (вис майор) — непреодолимая сила.