Миссис Элтон уходит к себе.

Энн Уэлч: Ты что, собираешься ему позвонить?

Филипп Уэлч: А почему нет?

Энн Уэлч: А может не надо?

Филипп Уэлч: Коллер, Коллер… Здесь их два…Вот! Коооллеерр!

Энн Уэлч: Только ты поделикатнее, из далека начни!

Филипп Уэлч: Хорошо. Але, будьте любезны, могу ли я попросить к телефону Сэра Уильяма Коллера? Это касается его жены. Да, да жены! Хорошо жду. Але, алло… Сэр Уильям Коллер, а с вашей женой случилась беда! Она приняла большую дозу снотворного и попыталась отравиться газом! Нет - нет, что вы, что вы! Но очень слаба, очень слаба! Нет не знает. Его здесь нет! Лэнд Броу – Кроу, 27-я квартира … алло алло!

Энн Уэлч: Он приедет?

Филипп Уэлч: Не понял… Да!

Энн Уэлч: Расстроился?

Филипп Уэлч: Спросил: здесь ли Мистер Пейдж.

Из спальни Хестер, входит Мистер Миллер.

 

Мистер Миллер: Простите, у вас не будет сигареты?

Филипп Уэлч: Да, конечно. Пожалуйста. Моя Фамилия Уэлч.

Мистер Миллер: Очень приятно. Благодарю.

Филипп Уэлч: Это, моя жена Энн. Мы живем наверху в номере 5.

Энн Уэлч: Мы обнаружили Миссис Пейдж сегодня утром, и вот ждем. Можем ли мы, чем-нибудь ей помочь?

Мистер Миллер: Нет.

Энн Уэлч: Как? Она умирает?

Мистер Миллер: Почему умирает? Выздоравливает. Сделала все неумело, хуже некуда, а те дозы, что она приняла, вообще вряд ли могут убить даже ребенка.

Энн Уэлч: Но она действительно вне опасности?...

Мистер Миллер: Я же сказал: 24 часа в постели, и она будет совершенно здорова…

Энн Уэлч: Да, тело согласна, а душа?

Мистер Миллер: А вы проводите эти грани?

Энн Уэлч: Ну конечно!

Мистер Миллер: Что я могу сказать, психика ее здорова… Следов психопатии нет.

Энн Уэлч: Но подождите, человек пытался покончить с собой! Что-то же должно было заставить ее пойти на это?!

Мистер Миллер: Вероятно, она хотела умереть.

Филипп Уэлч: Но она вновь, может попытаться это сделать! Доктор!

Мистер Миллер: Послушайте, я не доктор. И уж тем более я не пророк, но вы хотите, что бы я разыграл роль профессионального пророка? Я думаю, она может повторить свою попытку опять, и очень скоро.

Энн Уэлч: И что? Мы беспомощны?...

Мистер Миллер: Да. Выпью кофе. ( уходит )

Филипп Уэлч: Бесчувственная скотина!

Энн Уэлч: Да он шарлатан! Разговаривал с нами как, как с дураками! Конечно, она больна, и нуждается в уходе!

Входит Хестер

Зачем вы встали?

Хэстер:Захотелось… курить… Здесь где-то лежала пачка сигарет. Вы - Мистер Уэлч! Мы с вами встречались в низу. Помните?

Филипп Уэлч: Конечно!

Хэстер: А вы Миссис Уэлч…

Энн Уэлч: Да!

Хэстер: Очень рада…Не знаю, как это могло случиться: я была в кино, вернулась одна… Мне почудилось, что здесь прохладно и я… Я включила конфорку и потом, как бывает только в романах: ничего не помню…И видно не могла найти спички… Надышалась газом вот и потеряла сознание.

Энн Уэлч: Ваше счастье, что вы не опустили шиллинг в газовый счетчик. Да! Здесь газ выключается автоматически!

Хэстер: Да… Это счастье…

Энн Уэлч: Вы действительно себя хорошо чувствуете?

Хэстер: Да, да… Вполне, вполне…Спасибо.

Филипп Уэлч: Может быть, все - таки послать за доктором?

Хэстер: А разве меня смотрел не доктор?

Энн Уэлч: Этот? Да он же дилетант! Он кажется букмекер на скачках, или что-то в этом роде.

Хэстер: Какое странное, в таком случае хобби…

Энн Уэлч: Да

Хэстер: Но вы напрасно тратите на меня свое время. Вы очень добры ко мне…

Филипп Уэлч: Миссис Пейдж, ДЕЛО В ТОМ, ЧТО я думаю вам кое-что сообщить.

Энн Уэлч:Вы что-то потеряли?

Хэстер:Да. Здесь лежало письмо.

Энн Уэлч:Это?

Хэстер:Да! Простите, я перебила вас.(прячет письмо)

Филипп Уэлч: Так вот… Когда мы вас застали здесь, вы были в ужасном состоянии, а мистера Пейджа не было дома, и как с ним связаться никто не знал…

Хэстер: А он играет в гольф в Сайлэнк Дейле…

Энн Уэлч: Вы его ждете?

Хэстер: Простите, простите. Вы что-то хотели сказать…

Филипп Уэлч: Так вот… Мы так же ничего не знали о ваших друзьях, и я взял на себя смелость сообщить …

Энн Уэлч и Филипп Уэлч: Сэру Уильяму Коллеру.

Хэстер: Что вы ему сказали?

Филипп Уэлч: Все!

Хэстер: Вы дали адрес?

Энн Уэлч: Да он приедет.

Хэстер: Когда?...

Филипп Уэлч: Сейчас…Он уже выехал… вероятно.. Ммм.. мне вероятно не надо было этого делать, но я растерялся…

Энн Уэлч: Извините, Миссис Пейдж мы можем идти?

Хэстер: Обещайте никогда и никому, ничего не говорить о том, что случилось ночью.

Энн Уэлч: Хорошо! Мы ни чего не скажем!

Хэстер: Вы знакомы с моим… с Фредди Пейджем?

Энн Уэлч: Нет.

Хэстер : Никогда не говорите Фредди о том, что случилось. Это может встревожить его…

Энн Уэлч: Хорошо, хорошо мы ничего не скажем! До свидания!