КОММУНИКАТИВНАЯ СТОРОНА ОБЩЕНИЯ. СТРУКТУРА КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА

В условиях человеческой коммуникации могут возникать коммуникативные барьеры. Они носят социальный или психологический характер.

Сама по себе исходящая от коммуникатора информация может быть побудительной (приказ, совет, просьба – рассчитана на то, чтобы стимулировать какое-либо действие) и констатирующей (сообщение – имеет место в различных образовательных системах).

Средства коммуникации.

Модель коммуникативного процесса Лассуэлла включает пять элементов:

КТО? (передает сообщение) – Коммуникатор

ЧТО? (передается) – Сообщение (текст)

КАК? (осуществляется передача) – Канал

КОМУ? (направлено сообщение) – Аудитория

С КАКИМ ЭФФЕКТОМ? – Эффективность.

Можно выделить три позиции коммуникатора во время коммуникативного процесса: открытая (открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения), отстраненная (держится подчеркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения) и закрытая (умалчивает о своей точке зрения, скрывает ее).

В самом общем виде структуру коммуникативного процесса можно представить следующим образом: отправитель (источник), передающий оп­ределенное сообщение. Сообщение может быть закодировано с помощью нербальных (невербальных) знаков, символов, содержащих те или иные смыслы. Получателю информации для понимания смысла необходимо его раскодировать (декодировать). Коммуникация предполагает и обратную снизь, благодаря которой отправитель убеждается, что сообщение дошло до адресата и соответствующим образом проинтерпретировано.

Источником сообщения могут выступать отдельные индивиды, груп­пы людей, общественные институты (государственные учреждения, полити­ческие партии, общественные организации, фирмы и т.д.). Источник всегда является инициатором коммуникативного процесса, который начинается, когда у отправителя возникает потребность в создании и передаче какого- либо сообщения.

Кодирование и декодирование. Главная цель кодирования - доведение смысла информации отправителя до получателя; обеспечение такой интерпретации со­общения получателем, которая адекватна замыслу отправителя.

Технические барьеры могут быть обусловлены человеческим фактором: неправильным использованием техники связи (например, ошибка в адресе электронной почты); неправильным выбором технического средства для пе­редачи сообщения (например, попытка передать по телефону сообщение, адекватное восприятие которого требует использование аудиовизуальных средств).

«Человеческие» барьеры коммуникации можно разделить на психофи­зиологические и социокультурные. Барьеры могут возникать в следствие каких-либо физиологических нарушений: нарушений артикуляции (заикание, картавость), глухоты, полной или частичной потери зрения, потери чувстви­тельности кожи и т.д.

На способность людей общаться, передавать и воспринимать информа­цию сильное влияние оказывают их психологические характеристики. К наи­более распространенным формам психологического барьера относится нерв­ное напряжение, которое может привести к эмоциональному срыву, скован­ности мысли, неспособности решить даже самые простые задачи, к провалам в памяти, неадекватности восприятия и реагирования на действия других людей. В качестве психологических барьеров могут выступать такие психи­ческие состояния как безразличие, апатия или даже депрессия, а также пси­хические свойства личности - замкнутость, застенчивость, повышенная впе­чатлительность, стыдливость.

Коммуникативные барьеры порождают социальные факторы, обуслов­ленные принадлежностью людей к различным социальным группам. Если взаимодействующие лица имеют разные социальные характеристики (соци­альная группа, религиозная конфессия, профессиональное сообщество, демо­графическая группа и т.д.) и разный социальный опыт, то их взаимопонима­ние может быть осложнено.

Это несовпадение порождают и культурные барьеры коммуникации. Наиболее очевидные из них - лингвистические и семантические барьеры. Они возникают из-за языковых различий. Люди могут общаться на разных языках. Они могут говорить на одном языке, но при этом не понимать друг друга из-за различий в лексическом запасе. Можно различать не только язы­ки разных народов, но и разных социальных групп.