Ve (постпозит. частица) см.vel 4 страница
feroctas, tisf дикость, необузданность
ferreus, а, um1) железный; 2) бесчувственный, жестокий
ferrum, in железо; меч
ferus, а, um 1) дикий; 2) некультурный, грубый
festno 1спешить
festus, a, umпраздничный
fictus, a, um part. perf. к fingo
fidlis, e верный
fidelter честно, добросовестно
fids, if вера, доверие; верность, добросовестность; 3) защита
bona f. pl. честность, добросовестность
figo, xi, xum, 3вбивать, вонзать
figra, ae f внешний вид
filia, aef дочь
filius, im сын
filum, i n нить, нитка
fingo, finxi, fictum, 31) выдумывать, воображать; 2) ваять, лепить
finio 41) ограничивать, определять; 2) заканчивать
finis, ism 1) граница, предел; 2) область, владение; 3) конец, цель; 4) plur. владения, область
finitmus, i т сосед
finitmus, а, um пограничный, соседний
fio, factus sum, firi1) делаться, становиться; 2) происходить, бывать, случаться
firmo 1укреплять
firmus, a, umтвердый, прочный, крепкий, сильный
flagitium, i n бесчестный поступок, гнусность
Flavius, imФлавий
flavus, а, um огненного цвета; золотистый; златокудрый
flecto, flexi, xum, 31) сгибать; 2) склонять (в грамматике)
fleo, vi, tum, 2плакать, оплакивать
fletus, sm плач
floreo, ui, – , 2цвести, процветать
flos, florism цветок
fluctus, sm волна, течение
flumen, nisn поток, река
fluo, xi, xum, –, 3течь; пропадать
fluvius, im река
foclus, i т маленький очаг, жаровня
foedus, risn союз, договор
fons, ntis m источник, родник; исток
for, ftus sum, fri 1 говорить
fore = futrum esse (inf. fut. к esse)
forma, ае f 1) форма, внешний вид; 2) красота
formo 11) формировать, образовывать; 2) развивать, воспитывать; 3) устраивать, организовывать; 4) делать, изготовлять
formsus, а, um стройный, изящный, красивый
fors, –f неожиданный случай
fortasse возможно, может быть, пожалуй
forte случайно
fortis, e1) сильный, крепкий; 2) храбрый, смелый
fortter смело, отважно, храбро
fortna, aef судьба; случай; счастье, удача
fortuntus, а, um счастливый, успешный, удачный
forum, i n площадь, форум
fossa, aef ров
fveo, fvi, ftum, 21) согревать; 2) сохранять; 3) чтить
frngo, frgi, frctum, 3ломать, разбивать
frater, trism брат
fraus, fraudisf 1) обман, коварство; 2) вред, убыток, ущерб; 3) преступление
frequens, ntis частый
frigus, risn холод
fructus, sm плод; pl. урожай
frugfer, ra, rum плодоносный, урожайный
frumentarius, a, um хлебный
frumentum, in хлеб (зерно)
frustraнапрасно
fuga, aef 1) бег, бегство; 2) изгнание
fgio, fgi, – , 3(cum Acc.) бежать; избегать
fugitvus, i m беглый раб
fugo 1обращать в бегство
fulgeo, fulsi, – , 2сверкать, блестеть
fulmen, nis п молния
Fulvius, i m Фульвий
fumus, im дым
fundamentum, i n основа, основание
fundtor, rism пращник
fndo, fdi, fsum, 31) лить, сыпать; 2) рассеивать, разбивать
fundus, i m земля, поместье
funis, is m веревка, канат
fur, furis т вор
furor, risт бешенство, ярость
furtim украдкой, тайком
furtum, i п кража, воровство
fusus, а, um part. perf. к fundo
futrus, а, um 1) part. fut. к sum; 2) будущий
G
Gajus, im Гай
Gallia, aef Галлия
Gallcus, а, um галльский
Gallus, i m галл, житель Галлии
gallus, i m петух
gaudeo, gavsus sum, re 2радоваться (чему-л. – cum Abl.)
gaudium, i п радость
geldus, а, umхолодный
Gellia, ае f Геллия (женское имя)
gelu, sп мороз, стужа
gemni, rumm pl. близнецы
gemno 1удваивать
gemtus, sт стон, вздох
gemma, ae f драгоценный камень
gemo, ui, tum, 3охать, стонать, вздыхать
gena, aef щека
gener, eri т зять
generlis, e общий
generalter вообще
gentus, а, um part. perf. к gigno
gens, gentis f племя, народ
genui perf. ind. act. к gigno
genus, risn 1) происхождение; 2) род, вид, порода; 3) род, залог (в грамматике)
Germania, aef Германия
Germnus, im германец, житель Германии
gero, gessi, gestum, 31) нести; 2) вести (bellum); se g. вести себя; 3) совершать; 4) обсуждать
Getae, rumт pl. геты (племя, жившее на берегах Дуная)
gigno, genui, gentum, 3рождать, производить
gladitor, rism гладиатор
gladiatorius, a, um гладиаторский
gladius, i m меч
gloria, aef 1) слава; 2) жажда славы, честолюбие
glorior, tus sum, ri 1 хвалиться, хвастаться
Gracchus, i m Гракх
Tiberius Sempronius G. и Gaius Sempronius G.Тиберий Семпроний Г. и Гай Семпроний Г (братья, народные трибуны)
graclis, eстройный
grdior, gressus sum, grdi 3шагать, ступать, идти
gradus,sт 1) шаг, ступень; 2) степень (в грамматике)
Graecia, aef Греция
Graecus, a, umгреческий
Graecus, im грек
grammatcus, i т греч. грамматик
grandis, e большой, огромный
Grancus, i m Граник (река в М. Азии)
granum, in зерно, крупица
grates, –f pl.(tantum) благодарность
grati(cum Gen.) для, ради, из-за
gratia, ae1) привлекательность, изящество; 2) благодарность; 3) милость, благосклонность
gratiam ago благодарить
gratlor, tus sum, ri 1поздравлять (кого-л. – cum Dat.)
gratus, а, um 1) приятный, милый; 2) благодарный
gravis, e1) тяжелый, тяжкий; 2) серьезный, важный
gravtas, tisf серьезность
grex, gregism 1) стадо; 2) общество
guberno 1 греч. (cum Acc.) править, управлять
gustus, sm вкус
gutta, aef капля; слеза
H
hbeo, ui, tum1) иметь, держать; se h. чувствовать себя; 2) брать; in conjugio h.жениться; 3) считать
habeor, –, ri (pass. к habeo) считаться; быть, находиться
habto 1 (cum Acc. или in + Abl.) населять, жить
Hadria, аe f (mare Hadriatcum) Адриатическое море
haereo, haesi, (haesrus), 2 висеть, граничить
Hamilcar, aris т Гамилькар (отец Ганнибала)
Hammon, nisт Амон (верховный египетский бог)
Hannbal, lisГаннибал (карфагенский полководец)
harna, aef песок
Hasdrbal, lis m (брат Ганнибала)
hasta, ae f копье
hastle, is n древко (копья)
haudне вполне; совсем не; не
haurio, hausi, haustum, 4черпать
hebesco, –, –, 3 притупляться, ослабевать
Helna, ae f греч. Елена (жена Менелая)
Helcon, nisт Геликон (гора, на которой жили Музы)
Hellespontus, i m греч. Геллеспонт (пролив; совр. Дарданеллы)
Helvetii, rumm гельветы
Heracla, ас f Гераклея (город в южн. Италии)
Heracltus, i т Гераклит (древнегреческий философ)
herba, aef трава
Hercles, is т греч. Геракл
heredtas, tis f наследство
heres, herdis m, f наследник, наследница
herdem scribre назначать наследником
heri вчера
Herodtus, im Геродот (древнегреческий историк)
hitus, sm глубокое ущелье
hiberna, rum n pl. (tantum) воен. зимние квартиры
hibernacla, rumn pl. (tantum) см. hiberna
hibernus, a, um зимний
Hibrus, i т Гибер (река в Испании)
hcздесь, тут
hc, haec, hc(Gen. hujus, Dat. huic) этот, тот; он; такой; следующий
himo 1 зимовать; воен. стоять на зимних квартирах
hiems, himis f зима
hinc отсюда, с этого времени
hirundo, nis f ласточка
Hispania, ae f Испания
Hispnus, i т испанец, житель Испании
Hister, tri т Истр (совр. Дунай в нижнем течении)
historia, aef история
hodie сегодня
Homrus, im Гомер (древнегреческий поэт)
homo, homnism человек
honeste честно, достойно
honestus, a, umчестный, почетный
honor, rism 1) честь, почесть; почет; 2) ценность
honorarius, a, um почетный
honro 1 почитать
hora, ае f час
Horatius, im Гораций
Quintus H. FlaccusКвинт Г. Флакк (римский поэт),
Н. Cocles Г. Коклес (римский герой)
Hortensius, i m Гортензий
hortor, tus sum, ri 1побуждать, ободрять
hortus, im сад, огород
hospes, tis m 1) чужестранец; 2) гость
hostis, ism, f 1) чужестранец; 2) враг, противник
hc сюда
humantas, tisf образованность, духовная культура
humnus, a, um1) человеческий; 2) образованный, просвещенный
humlis, e низкий; незнатный
humus, i f земля, почва
I
ibiтам, тогда; в этом
ictus, sт удар
idem, edem, idemтот же (самый)
ideo поэтому
idoneus, a, umудобный, подходящий
Idus, uum f pl. (tantum) иды (15-е число марта, мая, июля, октября;
13-е число остальных месяцев)
igtur итак, следовательно, в таком случае
ignrus, а, um (cum Gen.) незнающий, несведущий
ignvus, а, um вялый, ленивый
ignis, ism огонь
ignominia, ае f бесчестие, позор
ignorantia, aef незнание
ignro 1не знать, быть в неведении
ignosco, nvi, ntum, 3прощать, извинять
igntus, а, um неизвестный
Ilia, ае f Илия – Рея Сильвия (мать Ромула и Рема)
Ilias, dis f “Илиада” (поэма Гомера)
ill, ill, illud(Gen. illus,Dat.illi) тот, этот; он
illictus, a, um непозволительный, запрещенный (законом)
illтуда
illustro 1освещать
imgo, nis f изображение
imber, bris т проливной дождь, ливень
imitatio, nisf подражание (чему-л. – cum Gen.)
imtor 1 (cum Acc.) подражать
immatrus, a, um ранний, преждевременный; безвременный
immineo, ui, – , 2угрожать, нависать
immo нет, напротив
immlo 1приносить в жертву
immortlis, e бессмертный
immuntas, tisf освобождение от общественных повинностей, льгота
immutablis, e неизменный, неизменяемый
impavdus, а, um неустрашимый, бесстрашный
impedimentum, i n препятствие, помеха; pl. обоз
impdio 4 мешать, препятствовать
impedtus, а, um тяжело нагруженный, обремененный поклажей; воен. не приготовившийся к бою (miles)
impendeo, – , – , 2висеть, нависать (над кем-л. или чем-л. – cum Dat.)
impensa, ае f расход, издержка
impertor, rism 1) повелитель; 2) полководец, главнокомандующий; поздн. император
imperitia, ae f неопытность, незнание
imperium, i n 1) приказание; 2) власть; summum i. высшее (военное) командование
impro 11) приказывать, повелевать; 2) управлять, командовать; 3) (cum Dat.) обуздывать; 4) (cum Dat.) требовать
imptro 1достигать, добиваться
imptus, sm стремление; натиск, нападение, атака
impger, gra, grum усердный, неутомимый
impleo, vi, tum, 2наполнять
implro 1слезно молить, умолять
impno, posui, postum, 3 класть, ставить
importo 1вносить, ввозить
importnus, а, umжестокий, беспощадный
impossiblis, e невозможный
imptens, ntis яростный, неистовый
imprmis прежде всего
imprbo 1 не одобрять, осуждать, порицать
imprbus, a, umнечестный, дурной, постыдный
impbis, e несовершеннолетний
impudentia, ae f бесстыдство
impulsus, sт побуждение
impne безнаказанно
impuntus, а, um ненаказанный
in1) (куда? – cum Acc.) в, внутрь, на; по отношению к; против; 2) (где? – cum Abl.) в, на; среди
in pejus к худшему
inaudtus, а, um неслыханный
incdo, cessi, cessum, 3наступать, нападать
incendiarius, i m поджигатель
incendium, i n пожар
incendo, ndi, nsum, 31) зажигать, воcпламенять; 2) сжигать
incertus, a, um1) неопределенный, неверный; 2) рискованный, опасный; 3) неизвестный
incdo, cdi, – , 3падать, попадать
incipio, cpi, ceptum, 3 начинать
incto 11) приводить в быстрое движение; equum i. пришпоривать коня, пускать вскачь; 2) побуждать
incldo, si, clsum, 3заключать, запирать
incla, aem, f житель, жительница
inclo, colui, cultum, 31) жить; 2) населять
incolmis, e невредимый, целый
incommdum, i n 1) неудобство; 2) вред, ущерб;
incommodo во вред (кому-л. – cum Gen.)
incrediblis, e невероятный
incurro, (cu)curri, cursum, 3устремляться, нападать
inde1) оттуда; 2) затем, потом
indco, xi, ctum, 3объявлять, провозглашать
indignor, tus sum, ri 1 возмущаться, сердиться
indignus, a, um недостойный, позорный
individuus, a, umнеделимый
indoctus, a, um неученый, необразованный
indco, xi, ctum, 3вводить; побуждать
indulgeo, lsi, ltum, 2 предоставлять, уступать
induo, ui, tum, 3надевать (что-л. – cum Abl.)
industria, ae f трудолюбие
ineleganter безвкусно, неверно
ineo, ii, tum, re1) входить; 2) наступать; приходить
inertia, ae f бездействие
infamia, ae f дурная молва; позор, бесчестье
infri, rumm pl. 1) обитатели подземного царства, мертвые; 2) подземное царство
infro, intli, illtum, inferre вносить
infrus, a, um нижний, находящийся внизу
infestus, а, um враждебный, неприязненный
infirmus, а, um бессильный, слабый
inflammo 11) поджигать; 2) воспламенять; возбуждать
influo, fluxi, fluxum, 3втекать, вливаться
ingenium, i n 1) характер; 2)ум, талант
ingens, ntisогромный
ingenuus, а, um свободнорожденный
ingrdior, gressus sum, grdi 3 входить, вступать
inhumnus, a, um бесчеловечный, жестокий
inimcus, a, um враждебный;
inimcus, i m недруг, враг
inquus, a, um неравный, несправедливый
initium, in начало
injcio, jci, jctum, 3 1) класть (на что-л. – in + Acc.); 2) надевать, набрасывать (на кого-л. – cum Dat.)
injuria, aef 1) правонарушение; 2) несправедливость, обида; 3) насилие
injuriam fcio(cum Dat.) наносить обиду, оскорблять
injurio 1 оскорблять, поступать неправомерно
injuste несправедливо
injustus, a, um несправедливый
inncens, ntis невинный, невиновный
innocentia, ae f невиновность
innvo 1 обновлять, исправлять, изменять
innumerablis, eбесчисленный
inopia, ае f нужда, недостаток
inquam(2 л.– inquis, 3 л.– inquit) говорю
inque = et in
inquro, quisvi, quistum, 3расспрашивать
inscrbo, psi, ptum, 3писать (на чемл.), надписывать
insdeo, sedi, sessum, 2сидеть (на чемл. – cum Dat.)
insidiae, rumf pl. (tantum) 1) засада; 2) козни, интриги
insigne, is n знак (отличия), признак
insignis, e выдающийся, блистательный
insons, ontis невиновный
inspcio, spexi, spectum, 3всматриваться, рассматривать
instantius более настойчиво
insttuo, tui, ttum, 3устанавливать
institutio, nis f наставление, учение, указание
instittum, i n установление, учреждение; обычай
insto, stti, – , 1наступать
instrumentum, i n 1) орудие; 2) документ, акт
instruo, xi, ctum, 31) строить, сооружать; 2) выстраивать; 3) наставлять, обучать
insla, aef остров
intellgo (intellgo), lexi, lectum, 3 понимать, признавать, узнавать, замечать
inter(cum Acc.) между, среди
intercdo, cessi, cessum, 31)проходить (о времени); 2) протестовать
intercpio, cpi, cptum, 3перехватывать, отнимать (у кого-л. – cum Dat.);
i. solem заслонять солнце
interdictio, nis f запрещение
interdiu днем
interdum иногда
intere между тем, тем временем
intereo, ii tum, rе погибать
interfcio, fci, fctum, 3убивать
intrim между тем, тем временем
interpres, tis m посредник, толкователь
interpretatio, nis f толкование, объяснение
interprtor 1 толковать, объяснять
interrogtum, i n вопрос
interrgo 1спрашивать
intersum, fui, – , esse(cum Dat.)1) находиться между; 2) участвовать; 3) быть важным, иметь значение
intervallum, i n промежуток, расстояние
intervnio, vni, ventum, 4прерывать, прекращать (что-л. – cum Dat.)
intestnus, a, um внутренний
intolerandus, a, um невыносимый
intra (cum Acc.) внутри
intro I, 1 входить, вступать
intro II внутрь
introdco, xi, ctum, 3вводить, приводить
intli perf. ind. act. к infro
inundatio, nis f наводнение
invdo, vsi, vsum, 3(cum Acc.) вторгаться
invnio, vni, ventum, 41) находить; 2) изобретать, придумывать
inventor, rism 1) изобретатель; 2) нашедший
invictus, а, um непобежденный
invdeo, vdi, vsum, 2завидовать
invdus, a, um завистливый
invsus, a, um ненавистный
invto 1приглашать
invtus, a, um нежелающий, сопротивляющийся
se (me, te) invito против еrо (моей, твоей) воли
Iphigenia, ае f греч. Ифигения (дочь Агамемнона)
ipse, ipsa, ipsum(Gen. ipsus, Dat. ipsi) сам, самый
ira, ае f гнев; pl. ссоры
iracundus, a, um вспыльчивый; изменчивый, непостоянный
irascor, – , irasci 3гневаться (на когол. – cum Dat.)
irtus, a, um гневный, разгневанный
irrgo 1орошать
irrsor, rism насмешник
irrgo 1 определять, назначать
is, ea, id(Gen. ejus, Dat. ei) тот, этот; он
Isocrtes, is т греч. Исократ (афинский оратор)
Issus, i f Исс (город в Малой Азии)
iste, ista, istud(Gen. istus, Dat. isti) тот, этот
itaтак, таким образом
ita … ut 1) так …, как; 2) (cum conj.) так …, что(бы); настолько …, что(бы);
ita ut так что
Italia, ae f Италия
Itlus, а, um италийский
itque вследствие, ввиду (этого), поэтому
itemтак же, а равно, таким же образом
iter, itinrisn 1) путь, переход, поход; 2) дорога
itrum еще раз, вторично, снова
Ithca, ae f Итака (остров в Ионическом море)
itrus, а, um part. fut. act.от eо
J
jceo, ui, tum, 2лежать
jcio, jci, jctum, 3бросать
jacto 1 бросать, хвастаться
jamуже, еще, даже
jantor, rism страж, сторож
janua, ae f дверь
jcor, tus sum, ri 1 шутить
jocus, i m шутка
реr jocum в шутку