Ve (постпозит. частица) см.vel 6 страница
num разве, неужели, ли
Numa Pompilius т Нума Помпилий (второй царь Рима)
numro 1считать, исчислять
numrus, im 1) число, количество
numquid да разве, неужели же
nuncныне, теперь
nuncquamникогда
nuntio l извещать, сообщать
nuntius, i m 1) вестник; 2) весть, известие
nuptiae, rum f свадьба
nutrio 4кормить, вскармливать; воспи тывать
nutus, sт движение головой или рукой в знак согласия или запрещения;
ad nutumпо мановению, по приказу
nympha, ае f греч. нимфа
O
ob(cum Acc.) вследствие, из-за
obeo, ii, tum, rе идти навстречу; погибать, умирать
objcio, jci, jctum, 3бросать напротив; бросать
obltus, а, um part. perf. к offro
obligatio, nis f обязательство
obltus, а, um part. perf. к obliviscor
oblivio, nisf забвение
obliviscor, ltus sum, livisci 3(cum Gen. и Acc.) забывать
oboedio 4 слушаться, повиноваться
obscro l затемнять, затмевать
obscrus, a, um темный, неясный, сомнительный
observo 1 наблюдать, охранять; соблюдать
obses, dis m, f 1) заложник, заложница; 2) поручитель
obsdeo, sdi, sessum, 2осаждать
obsidio, nisf осада
obsigno 1 скреплять печатью, подписывать
obsto, stti, – , 1противостоять
obstrpo, strepui, streptum, 3шуметь
obsum, fui, – , esseбыть против; мешать, вредить
obtempro 1повиноваться
obtneo, tinui, tentum, 2удерживать; занимать
occasio, nisf случай, повод
occsus, sm заход, закат
occdo, cdi, casum, 31) падать; 2) погибать; 3) заходить (о солнце)
occdo, cdi, csum, 3убивать
occulto 1скрывать
occpo 1 занимать, захватывать, овладевать
occurro, curri, cursum, 3бежать навстречу, повстречаться
Oceanus, im обтекающее всю Землю море (по верованиям древних)
Octavinus, i т Октавиан; О. Augustus см. Augustus
octoginta восемьдесят
oclus, im глаз; взгляд
odi, – , odisse ненавидеть
odisus, а, um ненавистный
odor, rism запах; pl. благовония
offro, obtli, obltum, offerre приносить, предлагать
officium, i n долг, обязанность; должность
offndo, fdi, fsum, 3засыпать
olea, ае f оливковое дерево
oleum, i n растительное масло (преимущественно оливковое)
olfcio, fci, fctum, 3обонять, нюхать
olim1) когда-то, однажды; 2) когда-нибудь
Olympia, ае f Олимпия (долина, где устраивали Олимпийские игры)
Olympiaeв Олимпии
omnimdo во всяком случае, непременно
omnno совершенно, совсем; вообще
omnis, eвесь, всякий
onro 1 нагружать, обременять
onus, risn тяжесть, груз
opra, ае f труд: старание
operam do(cum Dat.) стараться
opificium, i n изготовление, работа
Opimius, i m Опимий
opinio, nis f мнение
communis o. doctrum общее мнение ученых
oportet, uit, – , 2следует, надлежит, нужно (безл.)
oppdum, i n 1) укрепление; 2) город
oppno, posui, postum, 3ставить против, противопоставлять
oppressus, a, um 1) part. perf. от opprmo; 2) угнетенный
opprmo, pressi, pressum, 3подавлять
oppugnatio, nisf штурм, осада
oppugno 1штурмовать, осаждать
ops, opis (Nот. и Dat. sing. не встреч.) f 1) сила, мощь; помощь; 2) pl. имущество, богатство; могущество, влияние
optmus, a, umсамыйхороший,наилучший
opto 1(cum Acc.) желать
opulentus, a, um богатый
opus In потребность, необходимость (в чем-л. – cum Abl.)
opus estнужно
opus, ris IIn 1) дело, работа, произведение; 2) сооружение
ora, ае f берег, побережье
oraclum, i n 1) оракул (храм, в который обращались за прорицанием); 2) прорицание, предсказание
oratio, nisf речь
oratio, nisf речь
orationem habeo произносить речь
ortor, rism оратор
orbis, ism окружность, круг;
o. terrrum (terrae) земной шар
ordo,nism 1) ряд, порядок; строй, шеренга; 2) сословие
orgo, nisf начало; происхождение
orior, ortus sum, ri 41) восходить (sol ortur); 2) появляться, начинаться; возникать; рождаться
ornamentum, i n украшение
orntus, sm украшение, наряд
orno 11) украшать; 2) снабжать
oro 11) говорить; 2) просить, молить
ortus, sт восход
s, risn 1) рот, уста; 2) лицо
s, ssisn кость
ostendo, ndi, ntum, 31) показывать; 2) высказывать, обещать; угрожать
ostento l выставлять напоказ, хвастать
ostium, i n вход
otium, in 1) отдых, досуг; 2) праздность, безделье
Ovidius, i m Овидий; Publius О. NasoПублий О. Назон (римский поэт)
ovis, is f овца
ovum, i n яйцо
P
P. = Publius(praenmen)Публий
pactum, in соглашение, договор
paene почти
paeninsla, ае f полуостров
pagus, im паг; сельская община, деревня
palam открыто, явно
Palatium, i n Палатин
palma, aef греч. 1) ладонь; 2) пальма
panis, ism хлеб
Papirius, i m Папирий
par, parisравный, одинаковый
partus, а, um 1) part. perf. к раrо; 2) готовый; привычный
parco, peperci, – , 3(cum Dat.) щадить, беречь
parens, ntism, f родитель (-ница); pl. родители
pareo, ui, –, 2подчиняться
pario, pepri, partum, 3рожать; порождать
Paris, dis m греч. Парис (сын троянского царя Приама)
Parmenio, nism Парменион (полководец Филиппа и Александра Македонских)
paro 11) готовить, доставлять; 2) приобретать
parricda, ае m убийца (близкого родственника)
parricidium, i n убийство, преступление
pars, partisf часть, сторона
parsimonia, ae f бережливость
partceps, cpis участвующий; причастный; m, f (со)участник, (со)участница
particpo 1 иметь долю в чем-л.
partim частью, частично
parum мало, немного; недостаточно
parvus, a, umмаленький
passus I, a, um part. perf. к patior
passus II, sm шаг, двойной шаг как мера длины (1 м 48 см)
mille p. (passuum)тысяча двойных шагов, римская миля (1км 480 м)
pastor, rism пастух
pateo, ui, – , 2 1) быть открытым; 2) простираться
pater, trism 1) отец; 2) предок;pl. (= patres conscripti) сенаторы, сенат
patientia, ае f терпение, выносливость
patior, passus sum, pati 3 1) терпеть, страдать, переносить; 2) допускать, позволять
patria, aef отечество, родина
patricius, i т патриций
patrimonium, i n 1) собственность, обладание; 2) наследственное имение
patrius, a, um отцовский, родной
patrnus, i m 1) покровитель, патрон; 2) судебный защитник, адвокат
paucus, а, um 1) малый, небольшой; 2) рl. немногие, несколько
pauloнемного, несколько, чуть-чуть
p. post немного позже
Paulus, i m Павел
pauper, risбедный
paupertas, tisf бедность
pax, pacisf мир; покой
pectus, risn грудь; душа, сердце
pecultus, us m казнокрадство
pecunia, aef деньги
pecuniae repetundae деньги, подлежащие обратному взысканию
pecuniarius, a, um денежный
pedes, tis m пешеход, пеший; пехотинец
Pedius, iт Педий
pejor, pejusхуже
Peleus, i m греч. Пeлей (отец Ахилла)
pellis, is f шкура, мех
pello, pepli, pulsum, 31) толкать; гнать, изгонять; 2) разбивать (войско)
pendo, pependi, pensum, 3 1) взвешивать; 2) платить; З) нести
Penelpa, ае f греч. Пенелопа
pentro 1 проникать
penna, ае f перо; pl. оперение
pependi perf. ind. act. к pendo
peperci perf. ind. act. к раrсо
pepri perf. ind. act. к pario
per(cum Acc.) 1) через, сквозь, по; 2) в течение; 3) посредством; 4) вследствие, из-за
peraeque одинаково
pergo, gi, ctum, 3совершать;
naufragium p. потерпеть кораблекрушение
percutio, cussi, cussum, 31) бить, ударять; 2) закалывать, убивать
perdisco, didci, – , 3основательно изучать
perdtus, a, um погибший
perdo, ddi, dtum, 31) терять; 2) губить
perdco, xi, ctum, 31) проводить, строить; 2) продолжать
perduellio, nis f враждебное действие, измена, государственное преступление
peregrinatio, nisf странствие
peregrnus, a, um иноземный, иностранный
perennis, e долговечный; прочный
pereo, ii, tum, reпогибать, умирать
perfectum, i n перфект, прошедшее завершенное время глагола
perfro, tli, ltum, ferre переносить, доносить; распространять
perfcio, fci, fctum, 31) завершать, заканчивать; 2) добиваться
perfidia, ае f вероломство
perfdio, fdi, fossum, 3прокапывать, прорывать
perfugium, i n убежище
perfungor, functus sum, fungi 3исполнять, осуществлять (что-л. – cum Abl.)
Periander, dri т Периандр (коринфский правитель)
periculsus, а, umопасный
periclum, in опасность
perinde так же, равным образом
peripatetcus, i т перипатетик (последователь Аристотеля)
peritia, ae f опытность, знание
pertus, а, um (cum Gen.) опытный, сведущий, умелый
perltus, а, um part. perf. к perfero
permaneo, mansi, mansum, 2оставаться неизменным, пребывать
permitto, msi, missum, 31)позволять; 2) поручать, предоставлять
permveo, mvi, mtum 2волновать, побуждать
pernicies, if гибель, уничтожение
pernicisus, a, um пагубный, гибельный
pernocto 1 ночевать
perpetuus, a, um непрерывный, постоянный, вечный;
in perpetuumнавеки, навсегда
perpto 1много пить, пьянствовать
Persa, aem перс
persecutio, nis f преследование
persquor, sectus sum, squi 3преследовать
perseverantia, ae f настойчивость
persolvo, solvi, soltum, 3 выплачивать
persna, aef 1) маска; 2) лицо, личность; 3) лицо (в грамматике)
personlis, e личный
perspcio, spexi, spectum, 3пристально рассматривать; разведывать; ясно видеть
persuadeo, susi, suasum, 2убеждать (кого-л. – cum Dat., в чем-л. – cum Acc.)
pertempto 1пробовать, исследовать
perterreo, ui, tum, 2сильно пугать, приводить в ужас
pertinacia, aef упорство
pertneo, ui, – , 21) простираться; 2) касаться, относиться
pervnio, vni, ventum, 4 1) приходить, прибывать: 2) достигать (чего-л. – ad. + Acc.)
pervius, a, um проходимый, доступный
pes, pedis m 1) нога, ступня, стопа; 2) римский фут (ок. 30 см)
pessmus, a, umсамый плохой,наихудший
pestis, is f погибель, зараза
peto, vi, tum, 3(cum Acc.) 1) стремиться, добиваться; 2) просить, требовать
Petronius, im Петроний
Titus (или Gajus) P. ArbiterТит (или Гай) П. Арбитр (римский писатель)
Phaeces, umm греч. феаки (племя мореплавателей)
Pharnces, ism Фарнак (понтийский царь)
Philippus, i m Филипп (имя ряда македонских царей; наиболее известен отец Александра Великого)
philosophia, ае f греч. философия
philosphus, i m греч. философ
Philoxnus, i m Филоксен
Phintias, ае m греч. Финтий (древнегреческий философ)
Phoenix, icis т греч. финикиянин
pictor, rism живописец, художник
pie благоговейно
piger, gra, grum ленивый, медлительный
pila, ае f мяч
Pindrus, i m Пиндар (древнегреческий поэт)
pingo,pinxi, pictum, 3писать красками, рисовать
pirta, ае т греч. морской разбойник, пират
piscna, ае f пруд для рыбы, садок
piscis, is m рыба
piscor 1 ловить рыбу
Pisistrtus, in Писистрат (афинский правитель)
Piso, nisт Пизон
placeo, cui, ctum, 2 нравиться; угодно (безл.)
placetугодно (безл.)
plactum, i n постановление
plane совершенно, понятно
planta, ае f растение
planus, а, um плоский, ровный
Plato, nism Платон (древнегреческий философ)
plausus, sm рукоплескание
multus p. громкие рукоплескания
plebjus, a, um плебейский
plebisctum, i m плебисцит (постановление народного собрания)
plebs, plebis f плебс, простой народ
plenus, a, umполный
plerque, pleraeque, plerque pl. многие, большинство
plerumque большей частью, преимущественно
Plinius, i m Плиний
Р. Secundus (Major)П. Старший (римский ученый-естествоиспытатель)
plures, apl. более многочисленные, многие
plurmi, ae, apl. очень многие, большинство
plusбольше (по количеству)
Pluto, nisт Плутон (бог подземного царства; отождествлялся с греч. Аидом)
poma, tis n греч. поэма
poena, ае f греч. наказание; штраф
poenitentia, ae f раскаяние
Poenus, i т пуниец, карфагенянин
pota, aem греч. поэт
polliceor, ctus sum, ri 2обещать
Pollio, nis m Поллион
Pompejus, i m Помпей
Gnaeus P. MagnusГней П. Великий (римский полководец и политический деятель)
pondus, risn вес, тяжесть
pono, posui, postum, 31) класть, ставить, устанавливать; 2) назначать; 3) располагать, помещать
castra p. разбивать лагерь
pons, pontis т мост
Pontcus, а, um понтийский
pontifex, fcis m понтифик, жрец;
pontfex, cis т понтифик, жрец
p. maxmus верховный понтифик
Pontus, i т Понт, Черное море
populris, is m соотечественник, земляк
poplor, tus sum, ri 1опустошать, разорять
poplus, im народ
porrgo, rexi, rectum, 3протягивать
Porsenna, ае т Порсена
porta, ае f ворота
portentum, i n чудо, чудесное явление
portio, nis f часть
porto 1носить, переносить; привозить, доставлять
portus, sт порт, гавань
positio, nis f положение, главная часть
postus, а, um part. perf. к pono
possessio, nisf имение, владение
possessor, ris m владелец
possideo, sdi, sessum, 2 иметь, владеть
possum, potui, – , posseмочь, быть в состоянии
post I(cum Acc.) 1) позади; 2) после
post II 1) позади; 2) после, потом, спустя, впоследствии
posteaпослетого, затем
postequam = postquam
posterior, ius следующий, последующий
postrus, ra, rum следующий
postquamпосле того как
postrmus, а, um самый последний, крайний
postridieна следующий день
postlo 1требовать, просить
Postmus, i m Постум
potens, ntis 1) part. praes. к possum: 2) сильный, могущественный
potentia, aef 1) сила, власть, могущество; 2) возможность, способность
potestas, tisf 1) власть, могущество; 2) возможность
potio, nisf питье
potior, tus sum, ri 4 овладевать, захватывать (что-л. – cum Abl.)
potis, eмогучий
potius предпочтительнее, лучше; скорее
potus, а, um выпитый
praebeo, ui, tum 2давать, доставлять
praecdo, cessi, cessum, 3идти впереди, предшествовать
praeceps, ciptis стремительно мчащийся, неистовый
praeceptum, inпредписание, наставление, правило
praecpio, cpi, cptum 3предписывать, приказывать
praecipto lнизвергать, бросать
praeclarus, a, um1) ясный, яркий; 2) прекрасный
praeco, nis m глашатай
praeda, ае f добыча
praedium, i n поместье, имение
praedo, nis m разбойник
praefectus, i m префект, начальник;
praefro, tli, ltum, ferre предпочитать
praefcio, fci, fctum, 3 (cum Dat.) ставить во главе
praefor, ftus sum, fri 1 предварять, предпосылать
praemitto, msi, missum, 3 посылать вперед
praemium, in 1) награда, вознаграждение; 2) преимущество, выгода
praenmen, nis n римское личное имя, которое ставится перед родовым именем (nomen)
praepro 1приготавливать, заготавливать
praesagium, i n предсказание
praesens, entis присутствующий, настоящий
praesentio, sensi, sensum, 4 предчувствовать, предугадывать
praesertim особенно
praeses, dis m наместник
praesideo, sdi, sessum, 2 председательствовать
praesidium, in 1) защита, охрана; 2) помощь
praesto, stti, – ,1 1) стоять впереди; превосходить (кого-л. – cum Dat.); 2) выполнять, осуществлять
praesum, fui, – , esse(cum Dat.) быть впереди, стоять во главе
praesumo, sumpsi, sumptum, re 3 предполагать, ожидать
praeter(cum Acc.) 1) кроме, за исключением; 2) сверх, свыше
praeterea кроме того
praetereo, ii, tum, re (cum Acc.) проходить, пропускать
praetertus, а, um прошедший, прошлый
praeterquam кроме, за исключением
praetor, risт претор: 1) второе после консула высшее должностное лицо в Древнем Риме, к ведению которого относилась юстиция; 2) наместник в провинции
praetorium, i n 1) преторий (дом наместника в провинции); 2) здание суда
praetorius, a, um преторский
praeрno, posui, postum, 3(cum Dat.) 1) предпочитать; 2) ставить во главе, назначать начальником
prandium, in завтрак
premo, pressi, pressum, 3 1) давить; жать; 2) притеснять, угнетать
pretium, i n цена, деньги
р. ferro расплачиваться;
pretio за деньги
prex, precis f (преимущ. pl. preces, um) просьба, мольба
pridem давно, прежде
pridie накануне
primo сперва, сначала
primum сначала, впервые
cum primum как только
quam primum как можно скорее
primus, a, umпервый;
in primisпрежде всего, во-первых
princeps, cpis 1) первый, главный; 2) т руководитель, глава, принцепс
principtus, us m высшая власть, принципат
prior, prius (Gen. priris) предыдущий
priscus, a, um старый, прежний
pristnus, a, umпрежний
prius раньше, прежде
priusquam прежде чем
privtus, a, um частный, личный
privtus, i m частное лицо
privilegium, i n постановление, закон, относящиеся исключительно к одному лицу
privo 1лишать
pro(cum Abl.) 1) перед; 2) за; в защиту; вместо; в качестве; 3) соответственно, по отношению, сообразно
pro alqua re habre считать чем-либо
provus, i т прадед
probatio, nis f доказательство
probtas, tis f честность
prbo 1 одобрять, признавать
prbus, a, umпорядочный, честный
procdo, cessi, cessum, 3выходить; доходить; удаваться
procella, ae f сильная буря
procrastno l откладывать, отсрочивать
procreatio, nis f рождение
procreo 1 производить, рождать
proculвдали, поодаль, издали
procurtor, ris m адвокат, поверенный
procus, i т жених
prodeo, ii, tum, rе идти вперед, продвигаться
prodgus, i m расточитель
proditio, nisf предательство, измена
prodo, ddi, dtum, 3выдавать, предавать
prodco, xi, ctum, 3выводить
proelium, in сражение
profnus, a, um непосвященный, неосвященный
profecto действительно, конечно
professor, rism преподаватель, учитель