На примере «Ода на взятие Хотина» и «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».

Жанр оды в творчестве Михаила Васильевича Ломоносова.

Ломоносов. Кто же он? Михаил Васильевич не только великий ученый, но и лучший поэт своего времени. Ему принадлежат произведения самых различных жанров: оды, трагедии, лирические и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы. С именем Ломоносова связана реформа русского языка. Он явился создателем первой научной русской грамматики. Ему же принадлежит учение о трех стилях, суть которого заключается в том, что "обветшалая" система церковно-книжной речи тормозит развитие литературы.

Именно Ломоносов ввел в науку ряд русских слов, имевших бытовое значение, таких как: опыт, движение, явление, частица. В итоге ломоносовские научные и технические слова и выражения мало-помалу заменили собой прежние неуклюжие термины. Так великий ученый земли русской положил начало нашему точному научному языку, без которого теперь никто не может обходиться. Ломоносов закончил реформу русского стихосложения и подкрепил ее своими поэтическими произведениями.

Ода — один из главных жанров классицизма. Возникла она в античной литературе и представляла собой в ту пору песню с широким лирическим содержанием: могла воспевать подвиги героев, но могла рассказывать и о любви или быть веселой застольной песней.

 

Отношение к оде как к песне в широком смысле было сохранено во французском классицизме. В русской теории классицизма в понятие «ода» вкладывается уже более определенный, узкий смысл.

 

Многие авторы ( Сумароков, Тредиаковский, Державин) говорили об оде, как о лирическом стихотворении, воспевающее героев. В греческой поэзии ода была представлена Пиндаром, во французском классицизме — Малербом, в русской литературе — Ломоносовым.

 

Почему многие представители классицизма обращались к написанию од? Ответ на этот вопрос не так уж и труден. Переживания человека, вызванные событиями его личной жизни — любовью, разлукой с близкими, их смертью, — были отодвинуты па второй план. Всеобщий интерес могли вызвать лишь те переживания поэта, в которых отражались события общенационального, общегосударственного масштаба.

 

Строилась ода, подобно ораторскому слову, из трех обязательных частей: приступа, т. е. введения темы, рассуждения, где эта тема развивалась с помощью примеров-образов, и краткого, но эмоционально сильного заключения. Каждая из трех частей имела свои особенности построения. Но в любом случае доводы в пользу главной мысли должны располагаться, по словам Ломоносова, «таким образом, чтобы сильные были напереди, которые послабее, те в середине, а самые сильные на конце» (Ло м о н о с о в М. В. Полн. собр. coч. М.-Л., 1952, т. 7, с. 294).

 

Слушатель, по мнению того же Ломоносова, проникнется тем же настроением, что и поэт, только в том случае, если последний «сам ту же страсть имеет, которую в слушателях возбудить хочет». (Ло м о н о с о в М. В. Полн. собр. coч. М.-Л., 1952, т. 7, с.166-168).

 

Главной в оде оставалась личность поэта с его отношением к общим вопросам современной жизни, с его размышлениями и раздумьями о судьба их нации и страны. Глубоко веря в силу слова, русские поэты классицизма превратили оду в средство формирования общественного сознания. Так, оды Ломоносова стали, по сути, поэтическим выражением широкой программы общегосударственных преобразований. Осуществление ее, по мнению автора, потребует от России напряжения всех ее сил. Выражая свои заветные мысли, Ломоносов призывал молодых членов общества отдать свои силы, знания, ум служению родине, ее процветанию. Он прославлял науки:

химию, астрономию, физику, географию и др., помогающие человеку проникнуть в тайны природы, овладеть ее богатствами. Процветание России связано в представлении Ломоносова с властью просвещенного монарха. Отсюда его наставления императрицам быть справедливыми и милостивыми к своим подданным. В этом: отношении, как верно заметил Г. Н. Поспелов, его оды в значительной степени были гражданскими «утопиями».

 

Внешне русская ода классицизма строилась как монолог, исповедь лирического героя. Лицо это было условным. Им мог быть поэт, как в оде Ломоносова «На взятие Хотина», или фигура аллегорическая -«веселящаяся Россия», или обобщенное, собирательное «мы», «россы». В любом слyчae монолог был выражением не личного, индивидуального, а общего отношения к предмету воспевания. Этим предметом были подвиги храброго «росса» и «разумность» правления просвещенного монарха.

 

Поскольку монолог в оде являлся одним из средством эмоционального воздействия на слушателя, в нем широко использовались приемы ораторской речи и приемы поэтического языка. Особенно характерно это было для оды Ломоносова.

 

Ломоносов, ставя целью слушателей своих «страстными» учинить, строит лирическое повествование на nоэтической фигуре «заимословия». Он передает то, что идет обычно от автора или лирического героя, «другому лицу, живому, либо мертвому, или и бездушной вещи ... » В некоторых одах Ломоносов использовал эту фигуру для полной замены автора аллегорическим

лицом ( «веселящаяся Россия» ). Чаще он сохраняет повествование за лирическим «Я» поэта, но использует прием «заимословия» внутри монолога, включает в него вставки речей Петра, Грозного, России, природы, рек, наук, мифологических существ и т. д.

Прием «заимословия» вслед за Ломоносовым будет использован Сумароковым, Тредиаковским. На нем будут строиться оды Майкова, Петрова. Его широко использует Державин. Названный поэтический прием используется поэтами классицизма не для того, чтобы оттенить или усилить свое, личное отношение к предмету, а для того, чтобы придать высказанной мысли общезначимый характер.

«Ода на взятие Хотина»

Так, Ломоносов в оде «На взятие Хотина» (1739 г.) вставляет в лирическое повествование одического «Я» «слово» Петра Первого, обращенное к Ивану Грозному, и «слово» Бога Солнца. И в той, и в другой реплике дается историческая оценка победы России над Турцией, подчеркивается ее величие и значение для судеб русской нации. Речью Петра Ломоносов раскрывал мысль, что эта победа не была случайной, она завершила собой то, что было начато Грозным. В словах его, обращенных к «смирителю стран казанских», подведен итог внешней политики России за определенный исторический период. Последнюю строфу оды «На взятие Хотина» Ломоносов заканчивает словом «прости», обращенным к Анне Иоанновне: «прости», что он, «раб» её, «дерзнул некрасный стих» придать «в подданства знак».

 

Красочность, выразительность описаний составляет одну из особенностей торжественной оды Ломоносова. Показательна в этом отношении «Ода на взятие Хотина» ( 1739 ), написанная им в период учебы за границей. Лирический сюжет в ней Ломоносов основывает на широком включении эпических элементов. Это определило ее объемность, однако не лишило четкости построения. Ода легко может быть поделена на отдельные части, так как, помимо основной темы, Ломоносов ставит ряд других тем, связанных с главпой и ей подчиненных.

Ода начинается с традиционного описания «восторга», «пермесского жара» (вдохновения), охватившего поэта при известии о славной победе русского войска над турками и татарами, одержанной в 1739 году. Центральную часть составляет рассказ поэта о самом сражении и его размышления в связи с этим событием. В истории битвы поэт выбирает

наиболее яркие моменты. Перед взором слушателя проходит меняющаяся картина боя: сначала татары окружают русских, потом русские овладевают инициативой, и вот битва идет к концу и завершается блестящей победой «орлов российских».

Так как главным для Ломоносова в этой оде было прославление «российских сынов», создание атмосферы восхищения вокруг победы русских, построение центральной части оды всецело подчинено этой задаче. В картине боя автор выбирает то, что может глубже воздействовать на патриотические чувства читателя, создать впечатление о силе и мужестве «россов», для которых «препон на свете нет» и их «полкам орлиным» повсюду «путь отворен»:

 

Им воды, лес, бугры, стремнины,

Глухи е степи - равен путь.

 

Лирическое и повествовательное начала в этой части оды сливаются: описание сражений пронизано отношением поэта к русским, татарам, туркам. Образы гиперболичны. Сражение идет в таком стремительном, напряженном темпе, что «скрывает небо конский пар». Ощущение грандиозности сражения, силы натиска врага, безмерной храбрости русских создается с помощью сравнений и метафор, которые даются автором на основе сближения картин боя со

сходными явлениями природы. Натиск врага уподобляется буре, «тьме», «ярым волнам», пучине, готовой поглотить корабль:

 

Корабль как ярых волн среди,

Которые хотят покрыти,

Бежит, срывая с них верхи,

Претит с пути себя склонити;

Седая пена вкруг шумит,

В пучине след его горит,

К российсrюй силе так стремнтся,

Кругом объехав, тьмы татар;

Скрывает небо конский пар!

Что ж в том? Стремглав без душ валятся.

 

Русские воины, отбивающие натиск турок, отвагой, мужеством, силой напоминают поэту льва, царя природы:

 

Крепит отечества любовь

Сынов российских дух и руку;

Желает всяк пролить всю кровь,

От грозного бодрится звуку.

Как сильный лев стада волков,

Что кажут острых яд зубов,

Очей горящих гонит страхом,

От реву лес и брег дрожит,

И хвост песок и пыль мутит,

Разит, извинившись, сильным махом.

В таком же стиле выдержано описание сражения на его заключительном этапе, когда исход его решен и враги бегут, «забыв и меч, и стан, и стыд».

Созданию общей лирической атмосферы оды — преклонению перед силой и мужеством русских воинов — подчинены и интонационно-синтаксические средства поэтического языка: «вопрошения», восклицания, обращения и др. В оде использована вся полнота средств ораторского воздействия на слушателя.

Поэтому естественным оказался переход автора от описания сражения к рассуждению о турках, в прошлом кичившихся своей храбростью, упорством в бою, похвалявшихся быстротой своих побед над врагами, а ныне поверженных русскими.

Поэтическая интонация оды в ее центральной части проникнута искренностью и взволнованностью. Общему замыслу оды отвечают введенные в ее композицию карти­ны природы, написанные поэтом классицизма и основан­ные на метафоре и олицетворении. Они уточняют место и время сражения, а главное, усиливают впечатление от ве­личия победы русских, передают отношение к поражению турок, к их жестокости на войне и т. д. Природа изобра­жается Ломоносовым (как и в «Слове о полку Игореве») как живое существо. Она стыдится, видя трусость турок, негодует, видя их коварство, чувствует нравственное пре­восходство русских и потому готова прийти к ним на по­мощь.

Ода традиционно заканчивается прославлением насту­пившего после победы мира и благоденствия.

Ода может быть легко расчленена на отдельные тема­тические части: сражение и победа, оценка исторического значения этой победы для России, воспевание наступив­шего мира. Все эти части составляют единое целое, так как скомпонованы в определенной смысловой последова­тельности. Эта последовательность подчинена эмоцио­нальному развертыванию главной темы. В ней тщательно отобрано то, что служит прославлению России, утвержде­нию ее величия. И хотя Ломоносов использовал форму посвящения оды определенному лицу, предметом воспевания стала не Анна, а Россия.

К русской героической истории Ломоносов обращается во всех последующих одах. Однако характер повествова­ния в них меняется. От живописного рассказа об отдель­ном сражении, как это было в оде «На взятие Хотина», автор обращается к историко-философскому осмыслению прошлого России в целом. С этим связано введение в композицию оды основных моментов русской истории. Пе­ред мысленным взором поэта и слушателя прошлое России проходит как история побед и «предков славы». В его одах оживают славные русские полководцы: Дмитрий Донской, Александр Невский и др.

Изменения в повествовательной форме оды особенно заметны в стихотворении 1759 года, посвященном Елиза­вете и написанном «на преславные ее победы, одержанные над королем прусским». Ода перекликается с первой одой Ломоносова, написанной по случаю взятия Хотина. Но в отличие от нее, где было воспроизведено взятие лишь од­ной крепости, в оде 1759 года поэт охватывает события семилетней войны и этапы победного шествия русских войск на Берлин через ряд европейских городов. В оде нет описания отдельных сражений. Это обобщенный рассказ, переходящий в размышление поэта об исторической судь­бе России и особенностях национального русского харак­тера. Поэт добивается и в этом случае высокого мастерст­ва, точности, выразительности в употреблении слова. Мысль о том, что русские прошли долгий путь войны, что эта война была для них удачной, что они теснили своего врага, продвигаясь в глубь Европы, выражена в оде пре­дельно кратко, в одной фразе:

Ни польские леса глубоки,

Ни горы Шлонские высоки

В защиту не стоят врагам...

Тяготение к обобщению, а не к «живописности» кар­тин меняет поэтическую образность оды. Ломоносов по-прежнему использует метафору, но все большее значение в его стиле начинает приобретать метонимия. Она лежит в основе олицетворений.

В оде Елизавете 1748 года:

Вражда и злость да истребится,

И огонь и меч да удалится...

В оде Елизавете 1747 года:

Может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

В оде 1759 года:

С трофея на трофей ступая,

Геройство русское спешит...

Бегущих горды пруссов плечи

И обращенные хребты...

Любовь поэта к России была главным чувством, опре­делившим лирическое содержание всех его од, их главную мысль. «Ода на день восшествия на престол императрицы ЕлиСаветы Петровны» (1747) считается одним из лучших стихотворений Ломоносова в торжественном стиле. На­писана она была по конкретному поводу: Российской Ака­демии наук был «дарован» новый устав. Ломоносов, посвя­тивший свою жизнь служению науке, распространению просвещения в России, возлагал на него большие надеж­ды. Используя форму посвящения оды опять-таки опреде­ленному лицу, он раскрывает самые любимые свои мысли и мечты о пользе наук для процветания России, о необхо­димости их развития, о приобщении к ним талантливой молодежи.

Лирическое развитие главной темы в оде дано широко и свободно. Процветание государства, распространение знаний Ломоносов связывает в первую очередь с миром. Поэтому ода начинается с прославления «возлюбленной тишины», являющейся у Ломоносова синонимом к «злато­му миру». Умолкли звуки «губительныя брани». Наступи­ла «возлюбленная тишина». Она «отрада» «царей и царств земных», она «блаженство сел, градов ограда». Она пре­красна и «полезна», потому что несет окружающей приро­де, людям, государству «благо»:

Вокруг тебя цветы пестреют,

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полны корабли

Дерзают в море за тобою;

Ты сыплешь щедрою рукою

Свое богатство по земли.

Мир — основное условие и для успехов просвещения. Так подходит Ломоносов к своей главной мысли, опреде­ляющей основной пафос оды. Она в утверждении «пользы паук», в необходимости для страны просвещения. Лириче­ское развитие этой темы составляет содержание централь­ной части оды, тематически распадающейся в свою очередь па несколько частей.

Первым, кто «призывает» «божественные науки» на русскую землю, был Петр Первый. Ему посвящает поэт несколько строф, изображая его национальным героем, прославившим Россию победами на суше и на море:

В полях кровавых Марс страшился,

Свой меч в Петровых зря руках,

И с трепетом Нептун чудился,

Взирая на Российский флаг.

Ломоносов высоко оценивает значение преобразовательной деятельности Петра Первого в судьбах России в целом. Для него он человек, «каков не слыхан был от века»:

Сквозь все препятства он вознес

Главу победами венчанну,

Россию, грубостью попранну,

С собой возвысил до небес.

Он понял силу знания и активно способствовал развитию всех наук. И вот «уже Россия ожидает полезны видеть их труды».

В Елизавете, которой посвящена ода, поэт хочет видеть "Преемницу дел ее великого отца. Обращаясь к ней, он призывает монархиню направить «щедроты» на процветание своей «пространственной» державы, поощрить развитие наук:

Воззри на горы превысоки,

Воззри в поля свои широки,

Где Волга, Днепр, где Обь течет;

Богатство, в оных потаенно,

Наукой будет откровенно...

Безграничны просторы России, разнообразен ее климат, Несметны богатства, заключенные в ее недрах и лесах. В поэтическом воображении Ломоносова картина «северной страны» с ее «всегдашними снегами» вытесняется «натурой», «где густостью животным тесны стоят глубокие леса». И всюду скрыты сокровища, «какими хвалится Индия». Их освоение требует «искусством утвержденных рук». Только появление образованных, знающих людей и может привести Россию к процветанию и богатству. Поэт видит уже, как «серебро и злато истекает», как «предается драгой... металл из гор».

Поэтому обращение к «верховной» власти сменяется горячим, страстным словом Ломоносова к российской молодежи, его призывом к неутомимому труду в овладении науками на благо отечества:

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих,

И видеть таковых желает,

Каких зовет от стран чужих,

О, ваши дни благословенны!

Дерзайте, ныне ободренны,

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

Ода заключается энергичной строфой, в которой выра­жается взгляд самого Ломоносова на науку и ее место в жизни человека и общества:

Науки юношей питают,

Отраду старым подают,

В счастливой жизни украшают,

В несчастный случай берегут.

В домашних трудностях утеха,

И в дальних странствах не помеха.

Науки пользуют везде,

Среди народов и в пустыне,

В градском шуму и наедине,

В покои сладки и в труде.

Это отношение к науке Ломоносов сохранит до конца жизни. Уже будучи больным, он продолжал «заботиться об отправке за границу русских студентов, окончивших университетский курс». Ему принадлежит разработка ус­тава Московского университета, самого демократического по тем временам высшего учебного заведения, принимав­шего в число студентов не только детей дворян, но и сы­новей свободных от крепостной неволи крестьян.

Ода Ломоносова своеобразна. Особенности ее образно-/ стилевого строя сложны. Преобладает в ней метафорическая образность. Это было отмечено уже современниками ' Ломоносова, в частности Сумароковым. Метафора или сравнение лежали в, основе описания сражений, «портре­тов» монархинь, природы. Именно они превратили оды Ломоносова в поэтические произведения. Метафора, как и сравнение, основывалась главным образом на олицетворе­нии, на сближении явлений природы с явлениями общест­венной жизни или явлениями нравственного порядка. Вос­хваляя Елизавету, дочь Петра, Ломоносов уподобляет ее «восшествие» на престол заре, начинающей новый день (ода 1746 года). Напротив, правление Анны, вошедшее в историю как страшный период «бироновщины», прирав­нивается к «тьме», «печальнейшей ночи». Метафорические образы давали не случайный, частный признак, а состав­ляли общую характеристику данного явления, неся неизменный оттенок «высокости». «Божественные науки» про­стирали «чрез горы, реки и моря» в Россию руки и об­ращались к Петру с «речью». Неодушевленные предметы или явления у Ломоносова думают, говорят, радуются, страдают, стыдятся. Увидев бегство турок, «луна стыдилась сраму их и в мрак лице, зардевшись, скрыла» (ода «На взятие Хотина»). Как к живым существам обращается поэт к «счастливым наукам», призывая их исследовать «всечасно» «землю, и пучину, и степи, и глубокий лес, и нутр Рифейский (Уральские горы), и вершину, и саму вы­соту небес».

Той же цели — эмоциональной выразительности — от­вечает использование Ломоносовым мифологических образов. Марс и Нептун неизменно возникают рядом с фиурой Петра, Минерва и Диана —с образами русских монар­хинь. Полнота использования поэтических средств сообща­ет оде Ломоносова торжественность, монументальность стиля, хотя произведение не утрачивает и лирической ин­тонации.

 

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:

 

Г. В. Москвичева. Русский классицизм: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. 2101 «Рус. яз. и лит.»-М.: Просвещение, 1986.- 191 с. , стр. 20 – 47.