Способы создания. Методики нейминга

 

В переработке рабочей лексики в названия могут хорошо помочь специальные методики нейминга, такие как:

1. Акроним

Сокращение многословного названия до одного слова:

Комсомол

ГУМ

БАМ

NASA (National Aeronautics and Space Administration)

NEC (Nippon Electric Company)

Инрос (EnRoss)

FedEx

 

2. Аллитерация

Повторение слогов в ритм и рифму:

Coca-Cola

Фольга Фогеля

Dunkin' Donuts

НашиМамаши

Shake'n’Bake

Крошка Картошка

Чупа-Чупс

 

3. Аллюзия

Модификация известного понятия, имени:

Седьмой континент

Ангар 17

Братья Грим

Леди X (от Мистера X)

PleaseGoAway (турагентство)

 

4. Аналогия

Использование известного слова, понятия, имени без изменений. Часто это имена из мифологии и истории, названия звёзд, старинные слова, имена литературных и киноперсонажей, растения и животные, просто звучные слова, вызывающие нужные ассоциации:

Эльдорадо

Клеопатра

Велес

Sun

Онегин (ресторан)

Три толстяка

FordMustang

Кедр

Матрица (кинотеатр)

 

5. Вырезание

Удаление из слова слога или группы букв. Наряду с хорошей запоминаемостью, удачно «вырезанное» название обретает новый смысл именно благодаря отсутствию части букв:

Ководство («книга стиля» Артемия Лебедева)

ciscoSystems или просто cisco (от San Francisco, изначально название писалось c маленькой буквы «с»)

 

6. Заимствование из иностранных языков

Применение характерных для того или иного языка морфем. К приёму обращаются там, где в названии нужно передать «немецкую надёжность», «британский аристократизм» и т. д.:

Ferratti

Баудорф

Бирхоф

 

7. Метонимия

Частное делают всеобщим:

Бургер-Кинг (не просто бургер, а Кинг, Король!)

Ресторан Сыр (не обычный ресторан, а весь сыр мира; к тому же при произнесении «сыр» все улыбаются)

Всеобщее сужают до частного:

Планета суши

Империя стиля

Впрочем, такого рода названий много.

 

8. Оксюморон

Шутливая фраза, содержащая противоречие. Встречается относительно редко:

Lowe Alpine

True Lies

Маленькийвзрослый

 

9. Перенесение

Использование слова, не связанного с тематикой называемого объекта. В этом случае, поскольку объект и слово относятся к непересекающимся смысловым областям, сознание потребителя автоматически отбрасывает ассоциации 1-го, 2-го порядков и обращается к ассоциациям высших порядков:

Adobe (изначально – кирпичи из соломы и глины)

Apple(в самом деле, не приходит же нам в голову «пробовать» компьютер «на вкус», как мы поступили бы с яблоком; мы понимаем, что в случае с компьютером Apple значит почти природное совершенство конструкции и облика)

 

10. Подражание

Использование существующих или созданных слов, по звучанию напоминающих о тех качествах продукта, которые надо отобразить. Звукоподражательные имена достаточно распространены на Западе, но в меньшей степени у нас – из-за фонетических особенностей русского языка:

Schwepps

Taft (звук открываемой пробки)

Bee Gees («жужжание пчелы»)

Агуша

 

11. Соединение

Соединение двух (редко более) частей слова. Один из самых распространённых приёмов нейминга. Соединение – это:

- добавление к современным корням классических корней или окончаний

- добавление к русским корням иностранных приставок и окончаний

- комбинация существующих слов для получения неологизмов

- соединение смысловых и фонетических частей

- игра не только с существительными, но и с другими частями речи

- соединение морфологически различных частей (цифра и часть слова)

 

Бананас

Грейпельсин

Грувибуз (груша, виноград, арбуз)

4you

Eveready

Лукойл

Автозапчасти

 

12. Сокращение

Сокращение фразы (словосочетания) до начальных букв. Приём не относится к неймингу как таковому – это могут сделать инженеры и маркетологи компании-производителя:

IBM

BP

HP

KFC

МТС