Глава 7. Когда они добрались до поместья в окрестностях Чикаго, Вайпер не раз и не два успел обдумать произошедшее

 

Когда они добрались до поместья в окрестностях Чикаго, Вайпер не раз и не два успел обдумать произошедшее.

Его мысли были заняты вовсе не сладостной Шей, аромат которой он все еще ощущал на своей коже, как обещание греховного удовольствия. Не замечал он и жар, разлитый по всему телу.

А ведь прошла целая вечность с тех пор, как ему довелось испытать подобные удовольствия.

Ни о чем подобном он не думал, потому что с пугающей отчетливостью представлял себе, как некая могучая сила охотится за его Шалотт. Нечто настолько опасное и злобное, что, вероятно, он не сможет ее защитить.

И его сердце сжималось от ужаса.

Но какие бы тревоги ни туманили его мозг, он ощутил присутствие чужака, едва переступив порог кухни.

– Здесь кто‑то есть. – Протянув вперед руку, он загородил спиной Шей и повернулся к телохранителю: – Сантьяго, обыщи территорию и убедись, что там нет других непрошеных гостей.

Дождавшись, пока вампир выйдет, Вайпер поднял голову, исследуя витавшие в воздухе запахи. Лишь убедившись, что особой опасности нет, обернулся и взглянул в бледное лицо Шей.

Гордое прекрасное лицо, мрачная решимость, ни намека на страх. Но как ни старалась она держать себя в руках, тревожная тень мелькнула в золотых глазах. Она встанет во весь рост и плюнет страху в лицо. Но не сегодня ночью. В этом нет необходимости. Она принадлежит ему. И он ее защитит.

– Дорогая, думаю, что тебе лучше всего вернуться к себе в комнату и запереться на ключ.

Она нахмурилась, упрямо выпятив подбородок. Вайперу уже было знакомо это выражение, и он находил его забавным и очаровательным.

– Все демоны Шалотт – искусные воины. Мы не прячемся за закрытыми дверями.

Он позволил себе слабо улыбнуться.

– Киска, я не сомневаюсь в твоем воинском умении, но наш нежданный посетитель – вампир. Жаль, если мне придется убить соплеменника лишь потому, что он не сможет устоять перед твоими чарами.

Она раскрыла было рот, но ничего не сказала и лишь неохотно кивнула. Возможно, ей ужасно не хотелось показаться трусихой. Но встретиться еще с одним вампиром было куда хуже.

В сердце болезненно кольнуло, когда он смотрел, как она идет через кухню. У нее были все основания ненавидеть вампиров и не доверять им. Будет трудно преодолеть ее предубежденность.

Вайпер покачал головой и направился в глубь дома, где ощущал присутствие члена своего клана. Войдя в кабинет, он не удивился, когда увидел за своим массивным письменным столом высокого вампира с волосами цвета воронова крыла.

С Данте они были почти друзьями – Вайпер отличал его среди всех вампиров клана. Вместе они покончили с общиной ведьм, надумавших истребить демонов, и освободили Феникс – богиню света, которая защищала мир от Князя Тьмы.

Это было совсем недавно. Тогда‑то он и повстречал Шей. Вайпер не знал, благодарить ли друга или придушить его. Это из‑за Данте его уютный мирок был потрясен до основания.

Он не сделал ни того ни другого. Подойдя к встроенному бару, взял бутыль с кровью. Убогий заменитель волшебного эликсира, текущего в жилах Шей. Но сейчас и эта кровь годилась, чтобы восстановить потраченные силы.

Данте следил за каждым его движением, и на его губах играла слабая улыбка.

– Добрый вечер, Вайпер.

Встав спиной к бару, Вайпер сложил руки на груди.

– Вижу, ты расположился совсем как дома, хотя отлично знаешь – я никогда не приглашаю сюда гостей.

Данте продолжал улыбаться.

– Тебе повезло, что здесь сижу я, а не моя подруга. Эбби не терпится высказать свое мнение насчет того, как на аукционах покупают молодых рабынь. – Серебряные глаза сузились. – Особенно молодую женщину, которая спасла тебе жизнь.

Вайпер ни секунды не сомневался, что подруга Данте охотно спалила бы его, как спичку. Пусть Эбби и стала богиней, в ней сохранилось немало человеческого, например, сострадание и готовность ринуться в бой с тем, что считала несправедливым. Ни одному демону, наделенному хоть каплей здравого смысла, не хотелось бы навлечь на себя гнев Феникс.

Но Вайпер был вождем клана. Вождем отряда вампиров‑бойцов.

И не привык оправдываться.

– Когда я звонил тебе и сказал, что купил Шалотт, я всего лишь просил твоей помощи. Нужно было выяснить, что за злая сила ее преследует. Но я вовсе не спрашивал совета в том, что касается моей личной жизни.

Данте пожал плечами:

– По поводу моих личных дел ты высказывался не раз и не два.

– Но ты пропускал мои советы мимо ушей. Я поступлю так же. А теперь, если это все…

Одним быстрым движением Данте вскочил на ноги, сверкая серебряными глазами в мягком свете лампы.

– Вайпер, что за игру ты затеял?

Вайпер поставил на стол пустую бутыль.

– Это не игра.

– Тут что‑то не так. – Данте обошел вокруг письменного стола. – Ты поклялся убивать всякого работорговца, если тому вздумается пленить и продать вампира в пределах твоей территории.

– Шей не вампир.

– Это не меняет факта, что ты ненавидишь торговцев живой плотью.

Вайпер криво усмехнулся. Он владел несколькими домами удовольствий. Элегантные, дорогие заведения, где демоны, феи и даже немногие представители человеческого рода могли получить любые наслаждения.

– Находятся те, кто и меня называет «торговцем живой плотью».

Данте нахмурился:

– Да только сама плоть не возражает.

Вайпер пожал плечами. О чем тут было спорить? Те, кто ему служил, делали это по собственному выбору. Он махнул рукой в сторону бара:

– Вина? Или, может быть, глоток бренди из моих личных запасов?

Взгляд Данте сделался внимательным. Он позволил сбить себя столку.

– Что ты собираешься делать с Шей?

Вот в чем вопрос. К сожалению, у Вайпера не было ответа.

– Тебе что за дело?

– Мне – никакого. Но Эбби не даст мне покоя, пока не убедится, что демону ничего не грозит.

Вайпер коротко рассмеялся.

– Ты по крайней мере честен. Но скажи мне, Данте, неужели твоя распрекрасная женушка предпочла бы видеть, что я отойду в сторонку и допущу, чтобы Шей купили, как шлюху или мешок с кровью? Или чтобы она стада охотничьим трофеем и какой‑нибудь охотник на демонов повесил ее голову на своей стене?

– Она бы хотела, чтобы ты отпустил Шей на свободу.

Позволить Шей уйти? Исчезнуть, как она исчезла после битвы с ведьмами?

Только через его труп.

– Я уже говорил тебе – это невозможно. У меня находится амулет, который заставляет ее являться по моему зову. Но удерживающее ее в рабстве проклятие принадлежит ничтожному троллю по имени Эвор. Троллю, который внезапно пропал.

Данте приподнял бровь.

– То есть?

Вайпер вкратце рассказал, что видел в аукционном доме. Вдруг что‑нибудь покажется Данте знакомым и он поможет установить, кто был этот жестокий убийца?

– Ты уверен, что бойню устроил именно демон? – спросил его собеседник.

– Кто же еще?

– Возможно, ведьма или колдун.

Вайпер улыбнулся про себя. Кто бы посмел обвинить Данте в излишней подозрительности насчет ведьм? Если тебя то и дело пытаются убить, поневоле начнешь нервничать по пустякам.

– Шей не почувствовала следов магии.

Данте кивнул:

– Если это демон, ты, по идее, можешь его вычислить. Очень немногие демоны умеют маскировать свой запах от вампира.

– Хандинг, Ирра да, может быть, Напчут.

– А им достанет силы, чтобы вдребезги разнести логово троллей?

Именно этот вопрос терзал Вайпера с того самого момента, как он увидел разбросанные по всей комнате останки троллей. К несчастью, он мог назвать лишь одного демона, достаточно могучего, чтобы разгромить троллей, и владеющего магическими навыками, чтобы скрыть свой запах.

– Это мог быть воин Лю.

Данте оцепенел. Вайпер не мог его за это винить. Лю были чудовищами мира демонов. Выползающим из земли кошмаром, пожирающим все на своем пути.

– Лю не видели уже много веков, – тихо сказал Данте.

– Как и демонов Шалотт.

– Твоя правда. – Данте медленно двинулся вперед, лицо его было мрачно. – Вампир, даже вождь клана, не выстоит против Лю. Их зубы могут оторвать голову даже бессмертному.

– Никому не дам себя кусать, – усмехнулся Вайпер. – Разве что одному обнаженному демону в моей постели.

Но Данте было не до смеха.

– Твоя невольница понадобилась очень опасному врагу. Лучше всего отдать ее другому хозяину.

– Вспоминаю, как говорил тебе в точности те же слова несколько недель назад.

– Эбби – моя верная подруга. Она моя, и я отдам за нее жизнь. – Он проницательно взглянул на Вайпера: – Зачем ты рискуешь ради Шалотт?

Вайпер вдруг разозлился. Не станет же он объяснять, что очарован Шей! Ни Данте, никому другому. Даже себе самому.

– Это мое дело.

Данте промолчал. Он слегка поклонился:

– Будь по‑твоему. – Серебряные глаза вновь весело блеснули. – Но предупреждаю – Эбби не успокоится, пока не будет уверена, что с Шей хорошо обращаются.

Вайпер скрипнул зубами. Он вождь клана! Правитель, властвующий над сотнями, если не тысячами вампиров и демонов. Но даже он знал – с женщиной спорить не стоит.

– И как ее успокоить?

– Она желает, чтобы Шей провела с ней день.

– День?

Данте беспомощно всплеснул руками:

– Она особенно настаивает, чтобы она пришла к ней днем.

– Чтобы я не мешал?

– Отчасти. – Младший вампир ехидно улыбнулся. – Но в действительности я подозреваю, что Эбби соскучилась по женскому обществу. Пусть она и богиня, но в ней все еще много человеческого. Провести несколько часов в магазинах, посплетничать за чашечкой кофе…

Вайпер содрогнулся.

– Кровь святых, зачем ей это?

– А этого, старик, нам, вампирам, не понять.

Он нетерпеливо дернул плечом.

– Я передам Шей приглашение Эбби. А уж примет она его или нет – ее дело.

Данте живо поймал его на слове:

– Значит, она не рабыня?

– Она… моя гостья.

– Но ты знал, что ее выставят на торги, когда отправлялся туда.

Терпение Вайпера лопнуло окончательно. Если ему предстоит провести всю ночь в пререканиях, так уж лучше с Шей.

– Думаю, твоя прекрасная подруга тебя заждалась.

Что‑то вроде ехидной ухмылки появилось на губах Данте.

– Она привлекла твое внимание, вот ты ее и разыскал. Ну‑ну.

– Не испытывай моего терпения, приятель.

Коротко рассмеявшись, Данте поднял руки вверх:

– Уже ухожу.

– Отлично.

От улыбки не осталось и следа, когда Данте, протянув руку, крепко сжал плечо Вайпера.

– Вайпер, ты для меня больше чем вождь клана. Ты мой друг. Если потребуется, обещай, что пошлешь за мной.

– И Феникс будет в гневе, что я подвергаю тебя опасности? – Вайпер вскинул брови. – Я не так глуп.

– Эбби, как никто другой, знает, что такое долг чести. Она прибегнет к собственным силам, если потребуется тебя спасти.

– Да, она сильна.

Данте крепче сжал его плечо.

– Так ты меня позовешь?

Помолчав, Вайпер неохотно кивнул:

– Я позову.

Данте отступил на шаг назад и, к удивлению Вайпера, поклонился:

– Клятва произнесена, хозяин. – Он выпрямился, лукаво блестя серебряными глазами. – И, уж пожалуйста, поцелуй за нас с Эбби своего демона.

На душе у Вайпера потеплело.

– О нет, друг мой. Когда я буду целовать Шей, я сделаю это совсем не ради вас.

Рассмеявшись, Данте исчез в окне. Оставшись один, Вайпер налил себе щедрую порцию бренди и принялся мерить комнату шагами.

Его друг говорил правду.

Шей преследует враг, противоборство с которым может грозить смертью ему самому. Вековая мудрость подсказывала, что наилучший выход – бросить и Шей, и проклятый амулет в ближайшую реку.

Ради чего можно пойти на смертельный риск? И, что еще хуже, рискнуть жизнями членов его клана?

Вайпер потягивал теплый бренди. Он знал – ответ на этот вопрос может оказаться куда страшнее, чем самый жуткий демон.

 

* * *

 

Прошло почти два часа, прежде чем Вайпер медленно поднялся по лестнице на второй этаж.

Это были чертовски мучительные два часа, когда он пытался отвлечь мысли от прекрасной женщины, сумевшей наполнить весь дом своим сладким ароматом.

Он перерыл свою библиотеку, пытаясь понять, что за демон напал на троллей. Звонил деловым партнерам, чтобы убедиться – нет никаких проблем. Даже предпринял краткую вылазку на территорию усадьбы, чтобы поговорить с охраной и удостовериться, что все спокойно.

Наконец Вайпер сдался. Бессмысленно отрицать, что его снедает томительная потребность.

Потребность видеть Шей.

Слышать ее голос, дотрагиваться до нежной кожи.

Просто быть рядом с ней.

Как трогательно!

Дойдя до площадки второго этажа, Вайпер остановился. На полу возле двери в спальню Шей скорчился маленький горгулья. Очевидно, темпераментный демон решил поиграть в телохранителя. Мысль могла бы показаться смешной, но Вайперу было отлично известно, что любовь и преданность значили иногда гораздо больше, чем физическая сила.

Он предпочел бы встретиться в битве с яростным воином, чем с другом, защищающим дорогое существо.

При виде Вайпера горгулья поднялся на ноги и с независимым видом встал спиной к стене. Демон был гораздо ниже ростом, чем обычные горгульи, но в гордости им ничуть не уступал.

Вайпер остановился прямо перед Леве. К собственному удивлению, он не почувствовал обычного приступа раздражения, когда непрошеный гость преградил ему путь. Напротив, он испытывал к малышу что‑то вроде уважения. Не потому ли, что благополучие Шей волновало Леве не меньше, чем самого Вайпера?

– Тут полно прекрасных спален, – сказал он тихо. – Уверен, многие из них покажутся любому горгулье куда уютней, чем этот коридор.

– Я поищу себе комнату, когда наступит рассвет. А пока останусь здесь.

– Ясно. Значит, стоишь на часах?

Тон Вайпера был неизменно вежлив, но маленькое безобразное личико вдруг застыло – его гордость была уязвлена.

– Полагаешь, мне не под силу защитить Шей?

– Напротив. Полагаю, ты можешь быть очень опасным соперником. К счастью, сегодня тебе нечего опасаться. Мой гость ушел, а территорию строго охраняют.

– Остаешься ты.

Вайпер удивленно поднял брови. Только немногие из демонов – не важно, какого они были роста, – осмеливались открыто ему противостоять.

– Я не представляю собой угрозы, мой маленький воин.

– Хочешь сказать, что она в безопасности в твоем логове?

– Я заплатил за Шей огромные деньги, – попытался урезонить его Вайпер. – Я успешный деловой человек, и мне хватит ума не портить то, что стоит кучу денег.

Серые глаза сузились.

– Я спросил – будет ли она в безопасности?

Вайпер улыбнулся. Несмотря на смешной вид, Леве все же был существом мужского пола.

– Она под моей защитой. Будь я проклят, если причиню ей вред или допущу, чтобы это сделал кто‑то другой.

Горгулья обдумывал его слова долгую минуту, вероятно, прикидывая, не стоит ли заставить Вайпера выразиться конкретнее. Наконец Леве кивнул:

– Можешь в этом поклясться?

Вопрос застал Вайпера врасплох.

– Ты примешь клятву вампира?

– Я приму клятву вождя клана.

Вайпер ненароком коснулся татуировки в виде дракона на груди.

– Клянусь.

– Отлично. – Леве щелкнул длинным хвостом. – Тогда я оставлю ее на твое попечение и поищу, чего бы поесть.

– На кухне полно еды.

– Ба! – Леве скривился от отвращения. – По горло сыт человеческой пищей.

Вайпер строго взглянул на него:

– Намерен поохотиться?

– Конечно. Так долго был лишен этого удовольствия.

– Советую особо не удаляться от поместья, пока мы не выяснили, кто преследует Шей.

Леве передернул плечами.

– Мне не уйти далеко – скоро рассвет.

– И в твоем меню не будет ни вампиров, ни людей, – продолжал неумолимый Вайпер.

Серые глаза удивленно раскрылись.

– Черт! Неужели у меня такой вид, словно я частенько лакомлюсь вампирами и людьми?

Вайпер улыбнулся про себя. Демон был совсем крошечный!

– О правилах лучше договариваться заранее.

Всплеснув чудесными крыльями, Леве повернулся на пятках и, тяжело ступая, направился к ближайшей лестнице. Про себя он бормотал проклятия, в основном по‑французски, но Вайпер все же понял, что его только что наградили почетным званием болвана. Ну и ладно.

Он пожал плечами, стоя перед дверью в спальню Шей. Его называли и похуже. Вероятно, назовут еще не раз.

Без сомнения, это сделает женщина, ждущая за этой дверью.

 

Примерно час Шей шагала туда‑сюда по комнате, пока не удостоверилась, что никто не собирался на них нападать. Очевидно, гость‑вампир явился сюда ради поздней беседы, а не ради позднего обеда.

Слава Богу.

На сегодня с нее вполне достаточно кровопусканий.

Шей была уверена, что Вайпер занят со своим гостем, поэтому сбросила одежду и забралась под душ.

Она глубоко вздохнула, когда горячая вода хлынула на судорожно сведенные мышцы тела. И вздохнула еще раз, пораженная зрелищем целой коллекции мыла и шампуней на стеклянных полочках на задней стенке душевой кабины.

Слишком долго не могла она позволить себе подобной роскоши, думала Шей, промывая длинные волосы благоухающим цветами шампунем.

Слишком долго?

Она криво усмехнулась.

Кажется, вообще ни разу.

Она медлила под душем, растирая кожу, пока та не покраснела, и лишь тогда с неохотой выбралась из душа и завернулась в полотенце, собираясь вернуться в спальню. Она ожидала найти там Леве. С момента приезда в дом Вайпера горгулья почему‑то решительно старался держаться к ней поближе.

Но обнаружила она вовсе не Леве.

Вместо Леве в спальне находился высокий вампир с серебряными волосами и черными как ночь глазами, при виде которого у нее замерло сердце и сладко засосало под ложечкой.

Черт, черт, черт!

Вцепившись в полотенце, прикрывающее ее нагое тело, она смотрела в его грешные глаза.

– Что тебе нужно?

Вайпер неторопливо поднялся. Его взгляд дерзко обежал ее стройную фигурку.

– Подумал, что тебе, вероятно, будет интересно знать – мой гость ушел.

Низкий голос обволакивал, стекал вниз вдоль позвоночника. Пульс забился жарче.

– Это все?

– Экономка оставила тебе на кухне обед.

– О… спасибо! – Шей облизнула губы. – Я спущусь позже.

Взгляд Вайпера снова обежал ее фигуру, задержавшись на невысоких холмиках грудей. Его улыбка сделалась шире, как будто он почувствовал, как в ответ напряглись соски.

– Ты наверняка проголодалась, – мягко протянул он. – Я знаю – у тебя отменный аппетит.

Она решительно повернулась к нему спиной. Может быть, в его силах соблазнить ее взглядом, но она не позволит ему убедиться, насколько он силен…

– Не могу же я идти в таком виде.

Он тихо засмеялся:

– Почему нет? Уверяю, я не против.

– А я да.

– Отлично.

Шей услышала его шаги по ковру, звук открываемой двери. Сначала ей показалось, что он уходит, и она с неудовольствием вынуждена была признать, что тонкая игла разочарования больно уколола в сердце. Потом вдруг ее окатила волна колючей прохлады, и Вайпер снова стоял рядом с ней.

– Держи.

Повернув голову, она рассматривала платье малинового шелка, которое он держал в тонких пальцах. Нахмурив брови, она осторожно протянула руку к платью, рассеянно поглаживая дорогую ткань.

– Ты сказал, что у тебя никогда не бывает здесь гостей.

Он махнул рукой, указывая на раскрытый шкаф, битком набитый нарядами, явно предназначенными для женщины.

– Именно так.

– А эти твои? – Шей удивленно захлопала ресницами. – Я знала, что у вампиров экзотические вкусы… но такого и представить себе не могла.

– Эта одежда для тебя.

– Для меня?

Ее брови поползли вверх – она не верила собственным ушам.

– Неужели ты думала, что я стану держать тебя голой в цепях?

– Я… – Медленно покачав головой, она подошла к шкафу, чтобы рассмотреть его содержимое. Там были джинсы и майки, хаки, мягкие свитера и изысканные платья, при виде которых у Шей потекли слюнки. Никогда в жизни у нее не было столько одежды, да еще такой дорогой. – Никак не ожидала, что ты купишь мне новый гардероб.

– Какой же это гардероб? Так, несколько вещичек, чтобы было что надеть, пока ты не начнешь сама ходить по магазинам. – Немного помолчав, Вайпер вздохнул: – Кстати, о магазинах. Эбби хочет вытащить тебя в ближайший торговый центр, немного поразвлечься в женском обществе.

У Шей и без того голова шла кругом – еще бы, сколько сделал для нее Вайпер! Она уставилась на него, ничего не понимая:

– Эбби?

– Ты встречалась с ней, когда мы сражались с ведьмами.

Шей пришла в еще большее замешательство.

– Ты хочешь сказать – Феникс?

– Думаю, ей больше нравится, чтобы ее звали Эбби.

Протянув руку, она погладила створку шкафа. Колени странно ослабели, ум отказывался понимать слова Вайпера.

– Но… почему? Разве она меня помнит?

Вайпер пожал плечами:

– Ведь ты помогла ей победить ведьм.

– Я не сделала ничего особенного.

– Ты воспротивилась приказу ведьм захватить ее в плен, за что они избили тебя до полусмерти. Ты держала ее сторону, когда она сражалась с Эдрой. – Его лицо помрачнело. – Она не забыла. И Данте не забыл.

Он говорил правду. Шей сделала, что могла, чтобы помешать ведьмам использовать Феникс как орудие для уничтожения демонов.

И все же она не могла представить, почему эта женщина хочет ее видеть. Уж разумеется, не для похода по магазинам.

– Вряд ли это может быть основанием для дружбы, – пробормотала она.

Вайпер криво улыбнулся:

– Скажи это Эбби. Она, кажется, решила, что, побывав на волоске от смерти, получила право не только называть тебя подругой, но и требовать, чтобы под моей крышей тебя никто не тиранил.

Сжимая в руках платье, про которое она совсем забыла, Шей присела на край постели. Ее душа сжималась под напором странного чувства.

Весьма похожего на страх.

– Феникс знает, кто я? – прошептала она, не поднимая глаз.

Шей скорее почувствовала, чем услышала, как он осторожно подошел и встал рядом. Она не подняла взгляда.

 

Нельзя, чтобы он видел ее лицо. Лицо ее выдаст. Она не владела собой.

– А кто ты? – спросил он.

– Она знает, что я демон?

Вайпер колебался, словно подбирая слова.

– Она знает, что в тебе течет кровь Шалоттов.

– И она хочет, чтобы я… пошла с ней по магазинам?

– Только если ты сама захочешь. Уверен, она охотно изменит планы, если ты выскажешь свои пожелания. – Он присел рядом, стараясь не прикасаться к ней. – В чем дело, Шей? Я чем‑то тебя расстроил?

– Не понимаю, чего она от меня хочет. Я демон.

Он мягко рассмеялся:

– Эбби и сама теперь не совсем человек.

– Нет, она богиня.

– Пусть так, богиня. Но она также и женщина, которая сражалась с ведьмами, чтобы спасти всех демонов. К тому же подруга вампира. Она не предубеждена против нас, если именно этого ты боишься.

Чего же она боялась?

Плечи Шей поникли. Дело в том, что не доверяла она этой Эбби! Только не сейчас, когда она предлагала редкий дар дружбы. Опыт научил ее, что за такие подарки судьбы приходится платить. И, как правило, слишком высокую для нее цену.

Чувствуя на себе тяжелый взгляд Вайпера, она наконец тяжело вздохнула:

– Меня еще никогда не приглашали пройтись по магазинам.

– Ясно.

Шей почувствовала движение его руки за спиной и окаменела. Сейчас он обнимет ее… ни за что! Она не нуждается в его сочувствии. Не сейчас, когда она так уязвима, что вот‑вот сломается и расплачется.

Вот будет стыдно.

Но он не попытался ее коснуться. Вместо этого схватил щетку для волос, которую она бросила на ночном столике возле постели. Она слегка расслабилась, и тогда он повернулся к ней лицом и стал проводить щеткой по спутанным волосам, ниспадавшим до самой талии.

– Ты говорила, мать воспитывала тебя как человека?

Внутренний голос предупреждал: «Отодвинься прочь!»

Но движения щетки, его мягкие, ласкающие прикосновения приносили ощущение близости и несказанного блаженства.

К сожалению, ее тело больше не повиновалось разуму.

– Это было так давно, – прошептала она.

– Тебя принимали за человека?

Шей болезненно скривилась. Многие демоны вполне сходили за людей, а значит, могли жить в мире людей, не привлекая к себе внимания. Многие из них не имели и капли человеческой крови в жилах.

Святые угодники свидетели – она старалась как могла. Она делала все, чтобы угодить матери. Все, что угодно, чтобы стать своей.

– Нет.

Щетка не останавливалась ни на минуту.

– Но ты выглядишь совсем как человек.

Шей опустила ресницы. Она никогда не говорила о своем прошлом. Ни с кем. Но сейчас, в окружении мирной тишины, наслаждаясь нежными движениями щетки по волосам, она не смогла остановить поток слов, хлынувший вдруг из ее уст.

– Но я не становилась старше! Маме пришлось переезжать с места на место, чтобы никто не заметил, что я не становлюсь старше, как должна бы.

Воспоминание о матери, чувство невосполнимой потери в который раз грозили разорвать ей сердце.

– Беда, конечно, но с ней можно справиться.

– Может, и так, но были еще моя сила и быстрота. Они выдавали меня с головой.

Он взял следующую прядь волос, коснулся ее щеткой.

– Другие дети тебя боялись?

– Да.

– Дети могут быть очень жестокими.

Шей стиснула лежащие на коленях руки.

– Не столь жестокими, как их родители. Год за годом нам поджигали дома, бросали в нас камни. Священники пытались изгнать из меня беса. В одну прекрасную ночь меня линчевали.

– Суд Линча?

– Банда идиотов вытащила меня из постели и подвесила за шею на дубе, что рос у нас во дворе. Представь себе их удивление, когда на следующее утро я пришла по их души.

Последовало долгое молчание, словно Вайпер размышлял над тем, что она поведала своим тихим голосом. Прикосновения щетки были по‑прежнему нежны, но Шей вдруг уловила, как в душе Вайпера нарастает смутное отчаяние.

Странно.

– Почему твоя мать не попросила помощи у демонов? – спросил он наконец.

Она повернулась к нему:

– Моего отца уже убил вампир. Она хотела спрятать меня от демонов.

Его взгляд потемнел, словно он не хотел, чтобы Шей напоминала ему о причине своей ненависти к вампирам.

– Кто‑то из демонов мог бы дать вам пристанище. Не все из них злобные и жестокие твари.

– Мать была человеком. Она не знала, кому можно доверять. – Ее глаза вдруг наполнились слезами. – И я не знала.

Щетка выпала из его руки. Вайпер обнял ладонями ее лицо.

– Шей.