Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в прошедшем времени

تَصْرِيفُ الفِعْلِ الثُّلاَثِىِّ المُجَرَّدِ المِثَالِ فى المَاضِى

Спряжение данного вида глагола в прошедшем времени аналогично спряжению правильного глагола, поэтому он и носит название подобноправильного:

وَصَلَ (и) достигать, прибывать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
وَصَلْتُ وَصَلْتِ وَصَلْتَ وَصَلَتْ وَصَلَ единств. число
وَصَلْنَا وَصَلْتُمَا وَصَلْتُمَا وَصَلَتَا وَصَلاَ двойств. число
وَصَلْنَا وَصَلْتُنَّ وَصَلْتُمْ وَصَلْنَ وَصَلُوا множеств. число

Примечание: Все породы подобноправильного трёхбуквенного глагола спрягаются в прошедшем времени аналогично правильным глаголам.

Упражнения для закрепления

1) Проспрягайте в прошедшем времени следующие подобноправильные глаголы:

وَقَعَ (а) падать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

وَلَّدَ эл. генерировать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств.число

وَاصَلَ продолжать

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств.число

أَوْقَعَ ронять

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

تَوَقَّعَ ожидать (от кого или чего – مِنْ)

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

تَوَارَثَ 1) переходить по наследству

2) наследовать друг от друга

 

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств.число

اِنْوَلَدَ быть рожденным

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

اِتَّكَلَ проявлять самоуспокоенность, быть пассивным*

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

*Первая коренная подобноправильного глагола VIII породы превращается в букву «тэ» и сливается с добавочной «тэ» (Например:اِوْتَكَلَ Š اِتْتَكَلَ Š اِتَّكَلَ «проявлять самоуспокоенность, быть пассивным»):

 

 

اِسْتَوْحَشَ чуждаться, чувствовать себя одиноким, становиться диким

 

1 лицо 2 лицо жен.рода 2 лицо муж.рода 3 лицо жен.рода 3лицо муж.рода  
          единств. число
          двойств. число
          множеств. число

 

2) Переведите следующие предложения и найдите в них подобноправильные глаголы:

وَقَعَ الطِّفْلُ مِنَ السَّرِيرِ فَبَكَى

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

وَحَّدَ الْخَلِيفَةُ مُعَاوِيَةُ صُفُوفَ الْمُسْلِمِينَ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْمُسْلِمُونَ تَوَكَّلُوا عَلَى اللَّهِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

تَوَارَثَ الْمُسْلِمُونَ هَذَا الْعِلْمَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﴿صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ﴾

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

اِسْتَوْدَعْتُ هَذَا السِرَّ صَدِيقِي مُحَمَّدًا

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

الْفَتَيَاتُ أَوْصَلْنَ أُخْتَهُنَّ الصَّغِيرَةَ إِلَى الْبَيْتِ

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

هَلْ وَصَلْتُنَّ بَيْتَكُنَّ يَا أَخَوَاتُ؟

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

إِنَّا وَعَدْنَا مُحَمَّدًا أَنْ نَشْتَرِيَ لَهُ دَرَّاجَةً

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:

وَقَعَ (а) падать

وَعَدَ (и) обещать

اِسْتَوْدَعَ доверить (тайну)

وَضَعَ ложить, класть

وَاصَلَ продолжать

 

Зейнаб упала с дерева

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Я обещал сыну компьютер

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Кому ты доверил эту тайну?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Куда вы положили пылесос, сестры?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мы продолжили учебу в университете «Аль-Азхар»

________________________________________________________________________________________________________________________________________________