Учебно-методические материалы по дисциплине

4.1 Основная и дополнительная литература, информационные ресурсы, рекомендуемые студентам для прочтения

Основная литература

Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика М., 2001.

Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980.

Бондалетов В.А. Социальная лингвистика. М., 1987

Вахтин Н. Б, Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка. СПб, , 2004.

Гулида В. Б. Англоязычная социолингвистика сегодня: Обзор // Язык и речевая деятельность (СПб). 2000. N 2. С 305-326.

Карасик В. Язык социального статуса.-М., 2002.

Кручкова Г.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика. М., 1991 153с.

Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. – М.: Наука, 1989.

Крысин Л.\П. Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету // Литературный язык и култьтурная традиция. М.. 1994.

Крысин Л.П.О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) // Язык и личность. М., 1989.

Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте //

Методы социолингвистических исследований. М., 1995 // http://sociolingvistika.narod.ru/materialy.htm

Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков, М., 2001. 312с

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000. (или: М., 1996).

Молодкин А.М. Теория языковых контактов и контактная лингвистика // Единицы языка и их функционирование. Вып. 6. Саратов, 2000.

Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976.

Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. М., 1973.

Новое в лингвистике. Вып. VIII. Социолингвистика. М., 1975 486с

Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970.

П. Крысин О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика. - Берлин, 1992, № 2. - С. 96-106.

Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация, под ред. Л.П.Крысина. М., 2003

Дополнительная литература

Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). Л., 1975.

Алпатов В. М. 150 языков и политика. 1917-2000. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. М., 2000.

Алпатов В.М. Проблемы двуязычия и языков национальных меньшинств // Речевое общение в условиях языковой неоднородности. М., 2000.

Алпатов В.М. Япония: Язык и общество. М., 1988.

Алпатов В. М. Языковая ситуация в регионах современной России // Отечественные записки. – М., 2005, № 2 www.philology.ru.

Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. Л., 1978. 150 с.

Арнольд И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // ВЯ, М., 1991, №3. С. 118

Беликов В. И. Методические неудачи в социолингвистических опросах // Типология и теория языка: от описания к объяснению. К 60-летию А. Е. Кибрика. М. «Языки русской культуры», 1999. С. 557–579.

Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // ВЯ, 1996, № 3. – С. 32-41.

Винокур Т.Г. Речевой портрет современного человека // Человек в системе наук. - М., 1989. - С. 361-370.

Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов./ВЯ, 2002 №4 с.96-

Герд А. С. Диалект – региолект – просторечие // Русский язык в его функционировании: Тезисы международной конференции. – М., 1998.

Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. М.,2000

Земская Е.А. Активные процессы современного словообразования Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. 90-

Дани Дж. О функциях английского в современном русском языке Русистика, 1998. №1-2. 27

Дьячок М. Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление // Гуманитарные науки. Вып. 21. – М., 2003. – С. 102-113.

Елоева Ф.А., Русаков А.Ю. Проблемы языковой интерференции. Л., 1990.

Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике. Деидеологизация лексики Русский язык конца XX века (1985-1995). М., 1996. 36-

Ерофеева Т. И. Понятие «социолект» в истории лингвистики XX века // Изменяющийся языковой мир. – Пермь, 2002.

Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.

Залевская А.А. Психологическое портретирование лексики. Опыт экспериментального исследования //Теоретические и экспериментальные исследование лексики. Тверь, 1995. 38-

Зарубежный восток. Языковая ситуация и языковая политика. М., 1986.

Засорина Л.Н. Об активизации в русском словообразовании производных некоторых интернационализмов Новые слова и словари новых слов. Л., 1978.-С.126-135.

Исаев М.И. Языковое строительство в СССР (Процессы создания письменностей народов СССР). М., 1979.

Кёстер-Тома З. Сферы бытования русского социолекта (социологический аспект) // Русистика. – Берлин, 1994, № 1-2. – С. 18-28.

Князева Г.Ю. Понятие ассимиляции заимствований и методика ее исследования; Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1970, вьш.5.;

Колесов В. В. Язык города. – М.: Высшая школа, 1991.

Контактологический энциклопедический словарь-справочник. Вып. 1.: Северный регион. М., 1994.

Костомаров В.Г. Русский язык в иноязычном потопе //Русский язык за рубежом, 1993. №2. 17-

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

Котелова Н.З. Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. 184с.

Крысин Л.П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык.

Культура, этнос . М., 1994.

Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. 147-;

Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий./ВЯ, 2002, №6, с.27-

Леорда С.В. Речевой портрет студента. Автореферат канд. дисс. - Саратов: 2006, 19с.

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. редактор В. Н. Ярцева М., 1990.

Минасян А.В. Этапы семантической адаптации заимствованной терминологии./ Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. СПб., 2003, 491-

Николаева. Т.Н. Социолингвистический портрет" и методы его описания // Русский язык и современность. Про-блемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. - М.: 1991. - С. 73-75

Никольский Л.Б. Язык в политике и идеологии стран зарубежного Востока. М., 1986.

Поливанов Е. Д. Фонетика интеллигентского языка // Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

Полинская М.С. Полуязычие // Возникновение и функционирование контактных языков. М., 1987

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культорологии (Пер. с англ. под ред. и с предисл. А.Е. Кибрика) М., 1993 654с. Скляревская Г.Н. Состояние современного русского языка, взгляд лексикографа Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики (Всесоюзная научная конференция. Москва, 20-23 мая 1991 г.). Доклады, 4.1. М., 1991.

Русаков А.Ю. Интерференция и переключение кодов (севернорусский диалект цыганского языка в контактологической перспективе). СПб., 2003.

Русский язык по данным массового обследования: Опыт социально-лингвистического изучения / Под ред. Л.П. Крысина. М., 1974.

Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М., 1976.

Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М., 1978.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 428с.

Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. 335с.

Шумова Н.С. Новые англоязычные заимствования в сознании носителей русского языка Слово и текст. Актуальные проблемы социолингвистики. Тверь, 1994. О.20-29.

Хауген Э. Лингвистика и языковое планирование www.philology.ru.

Шапошников В.Н. Иноязычная стихия современной русской речи. http ://www.gramota.ru/

Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики ВЯ, 1961.-№2.-0.5-

Шапошников В.Н. Иноязычная стихия современной русской речи. http ://www.gramota.ru/

Шарифуллин Б.Я. «Своё» и «чужое» в русском экспрессивном фонде Русская речь, 1997. №5.

Шапошников В.Н. О территориальной и функциональной структуре русского языка к концу XX столетия ВЯ, 1999. №2. 50-

Швейцер А.Д. Модели языковой вариативности // Языки мира: проблемы языковой вариативности. М., 1991. [С. 63-73].

Юсселер М., 1987

Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

Языки мира: проблемы языковой вариативности. М., 1991.

Языковая ситуация в Российской Федерации: 1922. М., 1992.

Речевое общение в условиях языковой неоднородности. М., 2000.

Литература на английском языке

Bell A. Language style as audience design –// Sociolinguistics. A Reader and

Fasold R. The Sociolinguistics of Society. Oxford UK; Cambridge USA: Blackwell, 1995. P. 292-315 (Ch. 11. Vernacular Language Edu­cation).

Holmes J. An Introduction to Sociolingvuistics. Longman, 1983.

Labov W. The Social Stratification of English in New York City. Washington, 1966

Sociolinguistics. A Reader and Coursebook, ed-s N. Coupland and A. Jaworsky, Macmillan Press, 1997.

Wardhaugh R. An Introduction to sociolingvuistics. Oxford; Cambridge (Mass.), 1992.

Электронные ресурсы

www.genling.nw.ru/Soclinv/materials.html

www.philology.ru

www.genling.nw.ru/Soclinv/materials.html

http://sociolingvistika.narod.ru/materialy.htm

http://s0ci0.ru/yazykovaya-situaciya-i-yazykovaya-politika-v-rossi/

Социологический портал социо. Ру.

www.genling.nw.ru/Soclinv/materials.html

www.philology.ru

4.2 Перечень наглядных и других пособий, методических указаний и материалов к техническим средствам обучения

4.3 Контрольно-измерительные материалы

Промежуточными формами контроля являются результаты тестирования по изученным темам

 

Вопросы к зачету

1. Становление социолингвистики как самостоятельной научной дисциплины. Объект социолингвистики.

2. Направления социолингвистических исследований.

3. Прикладное значение социолингвистики.

4. «Генеральная совокупность» в социолингвистическом исследовании и способы ее формирования.

5. Наблюдение как способ сбора социологической информации. Парадокс наблюдателя.

6. Направленные методы сбора социолингвистического материала.

7. Письменные тексты и язык СМИ как источники социолингвистической информации.

8. Соотношение направлений социолингвистических исследований и методов сбора материала.

9. Виды шкал, используемых для обработки (измерения) социолингвистических данных.

10. Социолингвистические переменные, характер их корреляции; способы представления в социолингвистических исследованиях.

11. Проблема достоверности социолингвистических данных.

12. Территориальная дифференциация языка.

13. Социальная дифференциация языка, сочетание социального и территориального параметров.

14. Формы существования языка, их взаимодействие.

15. Язык и этнос. Языковое общество.

16. Национально-культурная специфика речевого поведения.

17. Понятия «социально-коммуникативная система» и «языковая ситуация». Динамика языковых ситуаций и ее факторы.

18. Типы языковых ситуаций.

19. Коммуникативный ранг языка. Типы языков по их коммуникативному рангу.

20. Письменность и степень стандартизированности языков как признаки социолингвистической типологии.

21. Типы литературных языков с социолингвистической точки зрения.

22. «Возраст» литературных языков, степень преемственности в их развитии как факторы социолингвистических различий.

23. Модели нормализации литературных языков и связанные с этим социолингвистические различия.

24. Социолингвистические различия языков с точки зрения их правового, конфессионального, учебно-педагогического статуса.

25. Двуязычие, культурное двуязычие, диглоссия.

26. Языковое строительство, языковое планирование, языковая политика. Роль государственных и общественных организаций в ее осуществлении.

27. Специфика языковой политики в одноязычных, многоязычных, демократических и тоталитарных социумах.

28. Компоненты национально-языковой политики.

29. Теоретическое обоснование и юридическая регламентация языковой политики.

30. Административно-экономическое регулирование языковой политики.

31. Стандартизация языка. Сферы стандартизации, трудности ее осуществления.

32. Языковые вопросы религий Писания.

33. Роль сакральных текстов в развитии языков и языкознания.

34. Койне и лингва франка, пути их сложения и функции.

35. Пиджины. Их виды, функции, лингвистические особенности.

36. Креолизация, сложение посткреольского континуума, декреолизация.

37. Социальные факторы языкового развития. Проблема социальной обусловленности языковой эволюции в истории отечественного языкознания.

38. Роль языковых контактов в развитии языков.

 

5. Организационно-методическое обеспечение учебного процесса

по дисциплине в системе зачетных единиц

 

Организация учебного процесса осуществляется на основе следующих нормативных документов, размещенных на сайте СФУ:

– Положение об организации учебного процесса в Сибирском федеральном университете с использованием зачетных единиц (кредитов) и балльно-рейтинговой системы;

– Памятка студенту об обучении с использованием зачетных единиц и балльно-рейтинговой системы;

– Памятка преподавателю об организации учебного процесса с использованием зачетных единиц и балльно-рейтинговой системы.

Трудоемкость модулей и видов учебной работы в относительных единицах по дисциплине «Социолингвитика» отражены в Приложении 3.

 


Приложение 1

 

ГРАФИК

учебного процесса и самостоятельной работы студентов по дисциплине «Социолингвистика»

направления 032700.68 Филология Института филологии и языковой коммуникации 5 курса на 9 семестр

 

№ п/п Наименование дисциплины Семестр Число часов аудиторных занятий Форма контроля Часов на самостоятельную работу Недели учебного процесса семестра
Всего По видам Всего По видам
Социолингвистика Лекции – 6   ТО – 20   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО   ТО ТО  
Практические – 30 зачет   Дп -20   Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп Дп      
    ДЗ – 15           ДЗ ДЗ ДЗ ДЗ   ДЗ     ДЗ   ДЗ ДЗ  
    К- 10     К   К                 К К К    
    ЭР - 2                       ЭР ЭР          
    Т -5                   Т             ДЗ Т

 

Условные обозначения: ТО – изучение теоретического курса; К – конспектирование научной литературы; Дп – подготовка докладов с мультииедийными презентациями; ДЗ – выполнение домашних заданий и упражнений к практическим занятиям, в том числе подготовка к деловым и практическим играм, Т – терминологические диктанты и тестирование, ЭР – экспериментальная работа с базой данных.

 

Заведующий кафедрой: ____________ / О.В. Фельде /

 

Директор Института:______________ / Л.В. Куликова/

«_______» _______________________ 201_ г


Приложение 2

 

Перечень модулей дисциплины

 

№ п/п Наименование модуля, срок его реализации Перечень тем лекционного курса, входящих в модуль   Перечень практических и семинарских занятий, входящих в модуль Перечень лабораторных занятий, входящих в модуль   Перечень самостоятельных видов работ, входящих в модуль, их конкретное наполнение Реализуемые компетенции Умения Знания
Модуль1. Теория и история социолингвистики 1.1., 1.3 1.2 Не предусмотрены УП Подготовка докладов и мультимедийных презентаций, конспектирование научной литературы, составление библиографии и эл.хрестоматии ОК-1, ОК-2, ОК-5, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5 Уметь: сопоставлять методологические подходы разных социолингвистических школ; видеть междисциплинарные связи изучаемой дисциплины и понимать её значение для будущей профессиональной деятельности Знать: Актуальную проблематику современной социолингвистики, современные методы сбора и обработки социолингвистических данных  
Модуль 2. Макросоциолингвистика   2.1., 2.2, 2.3, 2.4., 2.5. Учебным планом не предусмотрены Подготовка докладов и мультимедийных презентаций, конспектирование научной литературы, составление библиографии и эл.хрестоматии, работа с базами данных социолингвистического обследования Красноярского края. Подготовка к семинарам в диалоговом режиме Терминологический диктант, тетирование   ОК-1, ОК-2, ОК-5, ПК-1, ПК-2, ПК-5, ПК-6, ПК-7, ПК-8   уметь: использовать понятийный аппарат и методы социолингвистики для решения профессиональных задач; применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации экспериментальных данных Знать: проблематику современной макросоциолингвистики, основные функциональные типы и особенности функционирования языка и его функциональных разновидностей; иметь системное представление о динамике языковых ситуаций.
Модуль 3. Микросоциолингвистика 3.1., 3.3.. 3.2., 3.3., 3.4. Учебным планом не предусмотрены Подготовка докладов и мультимедийных презентаций, конспектирование научной литературы, составление библиографии и эл.хрестоматии, работа с базами данных социолингвистического обследования Красноярского края. Подготовка к семинарам в диалоговом режиме, подготовка к ролевой игре. Тестирование.   ОК-1, ОК-2, ОК-5, ПК-1, ПК-2, ПК-5, ПК-6, ПК-7, ПК-8   Уметь: использовать понятийный аппарат и методы социолингвистики для решения профессиональных задач; применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации экспериментальных данных Знать: проблематику современной микросоциолингвистики, особенности функционирования русского языка в малых социальных общностях

Приложение 3

 

Трудоемкость модулей и видов учебной работы в относительных единицах
по дисциплине «Социолингвистика»,