Hardinge Inc

Руководство оператора

 

 

Вертикальные обрабатывающие центры VMC P3

 

Оборудованы устройством управления Fanuc 0i-M или 18-МС

 


- ЗАМЕЧАНИЯ -

Повреждения, происшедшие из-за неправильного использования, невнимательности или случайности не включены в Гарантию оборудования Hardinge.

 

 

СОГЛАШЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ

- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ -

Необходимо неукоснительно следовать предостережениям, чтобы избежать возможности нанесения вреда здоровью или повреждения станка, инструментария или изделия.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ -

Необходимо неукоснительно следовать предупреждениям, чтобы избежать возможности повреждения станка, инструментария или изделия.

- ЗАМЕЧАНИЯ -

Замечания содержат дополнительную информацию.

 

 

Hardinge Inc.

Elmira, New York 14902-1507

www.hardinge.com


ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ РАБОТУ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ПОЧИНКУ Вертикального обрабатывающего центра серии VMC P3

Техники, использующие данное руководство, должны иметь общие знания об обслуживании и починке станка. Эти общие знания, дополненные данным руководством, значительно понизят или удалят простой станка.

Когда обслуживание станка производится людьми, не знакомыми с работой этого оборудования, необходимо консультироваться с Руководством оператора, если инструкции требуют, чтобы станок работал во время обслуживания.

- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ -

Стандарт Опасных контактов Управления Профессиональной Безопасности и Здоровья (OSHA) 1910.1200, действующий с 23 сентября 1987 г., и различные государственные "законы, которые имеют право знать служащие" требуют, чтобы информация, касающаяся химических веществ, использующихся с этим оборудованием была вам поставлена. Список химических веществ находится в руководстве М-179, Схемы данных по безопасности материала (MSDS's). Обратитесь к соответствующему разделу MSDS's поставленных с вашим станком при установке, хранении или утилизации химических веществ. Храните MSDS's других химических веществ, использующихся с этим станком Hardinge в одном пакете с руководством М-179.

РЕКОМЕНДАЦИИ HARDINGE ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Ваш станок Hardinge спроектирован и построен для максимальной простоты и безопасности работы. Тем не менее, некоторые прежде бывшие приемлемыми способы работы могут не отражать настоящие правила безопасности и технологический процесс, и должны быть перепроверены для обеспечения совместимости с настоящими стандартами безопасности и здоровья.

Hardinge Inc. рекомендует, чтобы весь руководящий персонал цеха, обслуживающий персонал и операторы станков знали о важности безопасного обслуживания, установки и оперирования оборудованием, построенным Hardinge. Наши рекомендации описаны ниже. ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ.

ПРОЧИТАЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ РУКОВОДСТВО ИЛИ ИНСТРУКЦИИ, прежде чем пытаться оперировать или обслуживать станок. Убедитесь, что вы поняли все инструкции.

КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВАШИМ РУКОВОДЯЩИМ ПЕРСОНАЛОМ, когда находитесь в сомнении по поводу правильного способа сделать работу.

НЕ ОПЕРИРУЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕМ, если не было регулярно произведено правильное обслуживание и неизвестно, находится ли оборудование в хорошем рабочем состоянии.

ЭТИКЕТКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИЙ помещены на станке для вашей безопасности и сведения. Не убирайте их.

НЕ ВНОСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СТАНОК, чтобы обойти блокировку, перегрузить, отсоединить или изменить другие устройства безопасности.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу или починку оборудования необученным персоналом.

НЕ ОПЕРИРУЙТЕ СТАНКОМ, если носите кольца, часы, ювелирные изделия, свободную одежду, шейные платки или длинные волосы, не убранные в сетку или под рабочую кепку.

НОСИТЕ ОЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ЗАЩИТНУЮ ОБУВЬ все время. Когда необходимо, носите респиратор, шлем, перчатки и беруши.

НЕ ОПЕРИРУЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕМ, если появляется необычный или излишний нагрев, шум, дым или вибрация. Сообщайте о какой-либо чрезмерной или необычной вибрации, звуках, дыме или нагреве так же как о каких-либо поврежденных деталях.

ПОЗВОЛЯЙТИ ТОЛЬКО САНКЦИОНИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ иметь доступ к закрытым частям, содержащим электрическое оборудование.

ОТСОЕДИНИТЕ И ЗАБЛОКИРУЙТЕ ГЛАВНОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ, прежде чем пытаться чинить или обслуживать.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ какую бы то ни было область устройства управления или блока питания, пока не выключено электричество.

УБЕДИТЕСЬ, что оборудование правильным образом заземлено. Проконсультируйтесь с Национальным Электрическим Кодом или всеми местными кодами.

НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ, когда ваши руки влажные, или когда вы стоите на влажной поверхности.

ЗАМЕНЯЙТЕ ПЕРЕГОРЕВШИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ предохранителями такого же типа и размера, что и бывшие.

ВЫЯСНИТЕ И ИСПРАВЬТЕ причину любого отключения, прежде чем перезапустить станок.

СОХРАНЯЙТЕ МЕСТО ВОЗЛЕ СТАНКА достаточно освещенным и сухим.

ХРАНИТЕ ХИМИЧЕСКИЙ И ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ материал подальше от работающего оборудования.

ИМЕЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ОГНЕТУШИТЕЛЯ под рукой при обработке воспламеняющегося материала и очищайте рабочую территорию от стружки.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ токсичные или легко воспламеняющиеся вещества, такие как растворитель или смазочно-охлаждающая эмульсия.

ПРОВЕРЯЙТЕ ВСЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИТУ, чтобы убедиться, что они в хорошем состоянии и правильно функционируют.

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИМЕЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ЗАЩИТА, и все дверцы и кожухи на месте и закрыты, прежде чем начинать цикл обработки.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ДВЕРЦЫ, когда какой-либо компонент станка находиться в движении. Убедитесь что рядом со станком нет людей, когда открываете защитную дверцу.

УБЕДИТЕСЬ, что патроны, закрывающие устройства, крепежные пластины и все другие устройства установки детали, установленные на шпинделе, правильно установлены.

УБЕДИТЕСЬ, что весь инструментарий закреплен в позиции, прежде чем запускать станок.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ старый или сломанные ручные инструменты. Используйте инструмент правильного размера и типа для производимой работы.

СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ по отношению к незащищенным механизмам и инструментарию, особенно при установке. Будьте осторожны с острыми углами инструментов.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО молоток из мягкого металла на инструментах револьверной головки и креплениях.

УБЕДИТЕСЬ, что все поверхности установки инструментов чистые, прежде чем устанавливать инструменты.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сломанный или изношенный инструментарий на станке.

ПРОВЕРЯЙТЕ ВСЕ ЗАЖИМНЫЕ УСТРОЙСТВА ежедневно, чтобы убедиться, что они в хорошем рабочем состоянии. Заменяйте дефектный патрон прежде чем работать на станке.

ЛЮБОЕ ПОДСОЕДИТЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА ИЛИ СТАНКА, не полученное от Hardinge Inc., должно быть проверено квалифицированным инженером безопасности перед установкой.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЕ захватывающее давление на патроне. Принимайте во внимание вес, форму и баланс изделия.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕНЬШЕ ЧЕМ НОРМАЛЬНУЮ скорость подачи и глубину разреза, когда обрабатываете изделие с диаметром больше, чем диаметр захвата.

НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ расчетные возможности станка.

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ инструменты, изделия, или другие свободные предметы там, где они могут войти в контакт с движущимися компонентами станка.

УБЕРИТЕ ВСЕ НЕЗАКРЕПЛЕННЫЕ ДЕТАЛИ ИЛИ ИНСТРУМЕНТЫ из рабочей области. Всегда очищайте станок и рабочую область от инструментов и деталей, особенно после того, как обслуживающий персонал закончил работу.

УДАЛЯЙТЕ ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ ПАТРОНА, прежде чем запускать станок.

ПРОВЕРЯЙТЕ УСТАНОВКУ, ИНСТРУМЕНТАРИЙ И ЗАКРЕПЛЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, если станок был выключен некоторое время.

ПРОВЕРЯЙТЕ СМАЗКУ И УРОВНИ ОХЛАДИТЕЛЯ и состояние индикаторных ламп устройства управления, прежде чем работать на станке.

ЗНАЙТЕ, ГДЕ РАСПОЛОЖЕНЫ ВСЕ кнопки аварийной остановки.

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ ПРАВИЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ и что все устройства управления установлены в нужных режимах, прежде чем нажимать кнопку начала цикла.

ПРОВЕРЯЙТЕ ПОЗИЦИИ РЕВОЛЬВЕРНОЙ ГОЛОВКИ, прежде чем нажимать кнопку начала цикла.

ПРОИЗВЕДИТЕ ХОЛОСТОЙ ЦИКЛ при новой установке для проверки ошибок программирования.

НЕ ПОДГОНЯЙТЕ инструментарий или шланги охлаждения во время работы станка.

НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ЗОНАМ ЗАЩЕМЛЕНИЯ, или другим потенциально опасным местам.

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ станок без присмотра, когда работает.

НЕ УДАЛЯЙТЕ И НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ изделия, когда какая-либо часть станка находится в движении.

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ с острыми краями, когда берете только что обработанное изделие.

НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ обработку или размер изделия возле работающего шпинделя или двигающегося суппорта.

НЕ ПОДТАЛКИВАЙТЕ ШПИНДЕЛЬ в каком-либо направлении, когда проверяете резьбу прибором для измерения резьбы.

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ остановить или замедлить станок руками или какими бы то ни было кустарными приспособлениями.

НЕ УБИРАЙТЕ СТРУЖКУ руками. Убедитесь, что все движения станка остановились, используйте крюк или подобное приспособление для удаления стружки и обрезков.

НЕ ОЧИЩАЙТЕ станок воздушным шлангом.

СОХРАНЯЙТЕ ЛОТКИ ДЛЯ ГРУЗА на безопасном расстоянии от станка. Не переполняйте лотки для груза.

НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ЗАГОТОВКЕ выступать за задний край устройства закрытия цанги или шпинделя станка без соответствующего покрытия и поддержки.

Если используется система подачи прутка убедитесь, что она правильно ВЫРОВНЕНА со шпинделем. Если система подачи прутка устанавливается на полу, она должна быть крепко к нему прикреплена.

Когда используется система подачи прутка следуйте руководству производителя системы подачи прутка. Для производительности и безопасного применения КАЛИБРУЙТЕ и ИСПОЛЬЗУЙТЕ втулки толкатели подающей трубки и направляющие шпинделя в соответствии с информацией производителя системы подачи прутка.

Если не указано обратное, все действия по работе и обслуживанию должны быть произведены одним человеком. Чтобы избежать вреда своему здоровью и здоровью окружающих, убедитесь, что весь персонал находится на расстоянии от станка при открытии и закрытии защитной дверцы системы охлаждения и любых технологических лючков.