Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs

(Ступені порівняння прикметників та прислівників)

Тип прикметника Порівняльний ступінь Найвищий ступінь
Односкладові hot, easy hotter easier the hottest the easiest
Двоскладові (на -у, -ow, -le) happy, narrow, simple happier narrower simpler the happiest the narrowest the simplest
Багатоскладові interesting more interesting the most interesting
Винятки good bad much, many little far better worse more less farther/further the best the worst the most the least the farthest/furthest

 

Примітка 1 Деякі прикметники мають дві форми ступенів порівняння, що відрізняються за значенням:

far farther, the farthest (віддалений у просторі)
further, the furthest (віддалений у просторі, подальший, додатковий)
old older, the oldest (старший за віком)
elder, the eldest (старший за положенням у родині)

Edinburgh is farther/further away than York. – Едінбург знаходиться далі, ніж Йорк.

For further information, see page 6. – Додаткову інформацію дивитися на сторінці 6.

My elder/older brother has just got married. – Мій старший брат щойно одружився.

He’s the oldest student in our group. – Він найстарший студент у нашій групі.

 

Примітка 2 Деякі прикметники можуть створювати порівняльний та найвищий ступінь двома способами: common, friendly, happy, lively, lonely, lovely, narrow, pleasant, polite, quiet, true.

Please be politer/more polite to our guests.

This story has a happier/more happy ending.

 

Порівняльні сполучники та звороти

as ... as... ідіоматичні порівняння: twice as old (as) three times as large (as) half the price of= half as much as half as much (many) than not so (as) ... as –не такий, як the ... the ... – чим ... тим ... as young as – (такий же) молодий, як as busy as a bee – зайнятий, як бджола удвічі старше (за) утричі більше (ніж) удвічі дешевше   удвічі менше younger than ... (молодше ніж ...) This text is not so interesting as that one. The sooner, the better. – Чим скоріше, тим краще.

Remember the expressions:

at least – принаймні most of all – більш усього at best – у найкращому випадку worst of all – гірше усього best of all – більше (краще) усього so far so good – поки усе гаразд

Примітка 1 Порівняльна ступень прикметників може посилюватися за допомогою прислівників muchтаfar:

much more powerful –набагато міцніший;

far cheaper –набагато(значно) дешевший.

Найвища ступінь порівняння посилюється за допомогоюby far:

He is by far the most successful manager in his business. – Він найуспішніший менеджер у цьому бізнесі.

Примітка 2 Most (of) перед іменником має значення: більшість, більша частина.

Most (of the) experiments were made in the laboratory. – Більша частина експериментів проводилась у лабораторії.

Примітка 3 Most без артикля або з неозначеним артиклем, перекладається словами: дуже, надто, надзвичайно:

It is most important. –Це дуже(надзвичайно) важливо.

This is a most interesting fact. –Це дуже (надто) цікавий факт.