СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ. Фердинанд фон Вальтер, Луиза

ЕПЛ1АНЭ ТЕПЛЪЭГЪУЭ

 

Фердинанд фон Вальтер, Луиза. Фердинанд подбегает к вей; Луиза, побледнев, в изнеможении опускается в кресло; Фердинанд останавливается перед ней.Некоторое время они молча смотрят друг на друга.

Фердинанд Фон Вальтер, Луиза. Фердинанд абы бгъэдолъадэ. Луиза и фэр пык1ауэ шэнтжьейм йот1ысэх. Фердинанд абы и пащхьэм къыщоувы1э. зыкъомрэ щыму а т1ур зэплъу щытщ:

 

Пауза.

 

Фердинанд. Как ты бледна, Луиза!

Фердинанд. сыту уфагъуэ, Луиза?

 

Луиза. (бросается к нему в объятия). Ничего! Ничего! Ты со мной. Все прошло.</p>

Луиза.(зыредзри 1эпл1э хуещ1). Зырик1, зырик1щ ар. Уэ узигъусэщ.. псори сщхьэщык1ащ.

 

Фердинанд.(подносит ее руку к губам). Моя Луиза все еще меня любит? Мое сердце - такое же, как и вчера, а твое? Я лечу к тебе, хочу посмотреть, весела ли ты, и уйти от тебя повеселевшим, а ты грустишь.

Фердинанд.(пщащэм и 1эр езбы и 1упэм хуехь). Си Луиза иджыри ф1ыуэ сыкъилъагъурэ, сигур дыгъуасэрейм ещхьэркъабзэщ, ууейр щэ? Сэ уи деж сыкъолъатэ уи нэгум сеплъыну сыгуф1эу сык1уэжыну, ауэ уэ унэщхъейщ.

 

Луиза. Да нет же, нет, мой любимый!

Луиза. хьэуэ, хьэуэ, си псэ!

 

Фердинанд. Говори правду. Ты грустишь. Я вижу насквозь твою душу, как вот этот чистой воды брильянт. (Показывает на свое кольцо.) На нем не может появиться ни одного пузырька, которого бы я не заметил, ни одна мысль не мелькнет в твоих глазах, которую бы я не уловил. Что с тобой? Признайся! Когда это зеркало ничем не замутнено, то весь мир для меня

безоблачен. Что тебя печалит?

Фердинанд.пэжыр жы1э. уэ унэщхъейщ, сэ уэ уигум щыщ1эр солъагъу, мис мы псынэпсу къабзэ мы налъкъутым хуэдэу..( и 1элъыным ис мыщ1эр ирегъэлъагъу). Мис мы мыщ1эм зы тк1уэпс къытетк1уэфынукъым сэ гу лъызмытэу, абы ещхьэркъабзэу уэ уи гум зыри щыбгъэпщк1уфынукъым сэ уи нэгум щызмылъагъуу. Сыт уи лажьэр? Пэжыр къызже1э. сэ мы гъуджэр щыкъабзэм деж, къысщохъу дуней псор пшэншэу. Сыт узыгъэнэщхъейр?

 

Луиза.(некоторое время смотрит на него молча и многозначительно; с грустью). Фердинанд! Фердинанд! Если бы ты знал, какой прекрасной кажется в твоем изображении бедная девушка, простая мещанка!

Луиза.(талайк1э йоплъ зэпишэчу, нэщхъейуэ) Фердинанд.Фердинанд, пщ1ащэрэт уэ хъыджэбз тхьэмыщк1эр, къызэрыгуэк1 лъхукъуэл1ыр уи псалъэхэм зэгъэлъап1эр.

 

Фердинанд. Что ты сказала? (В изумлении.) Девочка моя! Послушай! Как могло это прийти тебе в голову? Ты - моя Луиза. Кто тебе внушил, что этого недостаточно? Вот видишь, неверная, как ты ко мне холодна! Если б ты вся была охвачена любовью, стала бы ты думать о различиях? Когда я с тобой, рассудок мой весь уходит в зрение; когда же я вдали от тебя, он переплавляется в мечту о тебе. А ты и в любви способна сохранять благоразумие? Стыдись! Мгновенья, которые ты провела в тоске, - это мгновенья, похищенные у твоего любимого.

Фердинанд. сыт а жып1эр?(ф1этелъыджэу) уэ уызызейщ Луизэ. Хьэмэрэ ар уф1эмащ1э?

Плъагъурэ уэ сызэромыгъэпэжыр. Укъызэрысхуэщ1ы1эр. Сэ схуэдэу лъагъуныгъэм узэщ1ищтауэ щытатэм, уэ уигу къэк1ынтэкъым дызэхумыдэу. Сэ уэ сущыригъусэм деж, сыноплъ пэтми зыпщызгъэнщ1ыркъым. Сэ сыщыппэ1эщ1эм деж сигури, си гупсысэри уэращ зэтар. Лъагъуныгъэ пщ1а и ужь уи акъылыр пхуэгъэтэрэзыжрэ? Ук1ытэ ! уэ унэщхъейуэ пхьа дакъикъэхэр ф1ыуэ плъагъум къыф1эбдыгъуауэ аращ .

 

Луиза. (берет его за руку и качает головой}. Ты хочешь усыпить меня, Фердинанд, хочешь отвлечь мое внимание от той пропасти, куда я непременно сорвусь. А я смотрю вперед. Голос славы, твои замыслы, твой отец, мое ничтожество... (Охваченная страхом, выпускает его руку.) Фердинанд! Меч занесен над тобой и надо мной! Нас хотят разлучить!</p>

Луиза. ( и 1эр еубыдыри и щхьэр егъэк1эрахъуэ) Фердинанд, уэ сытебгъэгупсысык1ыу сыкъыщхьэщыпшыну ухэту аращ а щыхуп1э сызыщыхунум. Ауэ сэ ипэк1э соплъэ. Къысхуэпсалъэхэр, уи гуращэхэр, уи адэр, симыхьэнэншагъэр…( шынэм иубыдауэ и 1эр еут1ыпщ). Фердинанд, дэ т1уми сэшхуэр къытщхьэща1ыгъэщ. Дэ дызэпагъэк1ыну хэтщ.

 

Фердинанд. Хотят разлучить? (Вскакивает.) Откуда у тебя эти мрачные мысли? Хотят разлучить? Но кто же в силах разорвать союз двух сердец или разъединить звуки единого аккорда?.. Я дворянин? Подумай, что старше - мои дворянские грамоты или же мировая гармония? Что важнее - мой герб или предначертание небес во взоре моей Луизы: "Эта женщина рождена для этого мужчины"? Я сын президента? Тем лучше! Что еще, кроме моей любви, способно искупить те проклятия, которые падут на мою голову из-за того, что мой отец грабит страну?

Фердинанд.дызэпагъэк1ыну хэтууи? (къыщолъэт) дэнэ къыздипхар уэ мы гупсысэ нэщхъейхэр? Дызэпагъэк1ынууи? Хэт псит1 зэгуэк1уам пэлъэщыфыныр, хьэмэрэ зы макъ зуур зыкъуэзычыфыныр? Сэ сыуэркъ? Егупсыс, сыт нэхъыщхьэр, къулыкъура, хьэмэрэ дуней нэхура, си лъэпкъ дамыгъэра, хьэмэрэ уафэм щаухуауэ си Луизэ и нэм щ1эслъагъуэ: « мы ц1ыхубзыр мы ц1ыхухъум къыхуигъэщ1ащ» жыхуи1эра? Сэ президентым сырикъуэ? Нэхъыф1ыжщ! Сэ си лъагъуныгъэм къыщынэмыщ1а, сыт зэрыспшыныжыфынур а гыбзафэ къом къысхужа1эр, си адэм къэралыр зэрихъунщ1эм папщ1э?

 

Луиза. Ах, твой отец!.. Как я боюсь его!

Луиза. Ах уи адэр! Сыту 1ийуэ сэ абы сыщышынэрэ!

 

Фердинанд.. А я ничего не боюсь... ничего. Боюсь только, что ты меня разлюбишь. Пусть между нами вырастут целые горы - для меня это лишь ступени, по которым я взлечу к моей Луизе. Бури, насылаемые на нас враждебным роком, еще сильнее раздуют пламень чувств моих, опасности придадут моей Луизе еще большую прелесть... Отринь же страх, моя любимая! Я сам, сам буду тебя стеречь, как дракон стережет подземное золото! Доверься мне! Я буду твоим ангелом-хранителем. Я заслоню тебя от ударов судьбы, приму за тебя какую хочешь муку, капли не пролью из кубка радости - все до одной принесу тебе в чаше любви. (Нежно обнимает ее.) Опираясь на эту руку, моя Луиза сможет легкой стопою пройти по дороге жизни. Когда же ты снова попадешь на небо, оно с изумлением признает, что ты стала еще прекраснее, чем была тогда, когда оно отпускало тебя на землю, и что душа достигает полной зрелости только в любви.

Фердинанд.сэ нт1э зыми сыщышынэркъым…. Зыми. Сызыщышынэр ф1ыуэ сыкъумылъагъужынырщ. Дэ диякум къуршыжьхэр къыдэувэми сэ ар дэк1уеип1э схуэхъунуращ си Луиза деж сыридэлъэтеину. Жэгъуэгъу 1эмырк1э хьэжкурий къыкъуэум сэ си лъагъуныгъэ маф1эр нэхъри зыщ1игъэстынуращ, шынагъуэхэм сэ си Луизэ нэхъри нэхъ дахэж сщащ1ынуращ. Умышынэ, си псэ закъуэ! Сэ, сэ езым благъуэжьым, щ1ым щ1элъ дыщэр зэрихъумэм хуэдэу, усхъумэнущ! Уи дзыхь къызэгъэз! Сэ мелы1ыч-хъумак1уэ сыпхуэхъунущ! Сэ гъащ1эм и щ1эпхъэджагъэхэм ущысхъумэнщ, уи узри, удынри сэ къэсщтэнщ, зы тк1уэпс пызгъэтк1ункъым насып кумбыгъэм-зэрыщыту лъагъуныгъэу къыпхуэсхьынщ. (щабэу 1эпл1э хуещ1). Мы си 1эм зыкъытригъащ1эурэ си Луиза тыншу гъащ1э гъуэгум ирик1уэнщ. Уафэм удэк1уеижа нэужь, абы илъагъунщ уэ нэхъ дахэж узэрыхъуар, щ1ылъэм укъыщигъэк1уам нэхърэ, къищ1энщ псэр балигъ зыщ1ыр зэрылъагъуныгъэр.

 

Луиза.(в сильном волнении вырывается из его объятий). Довольно! Прошу тебя, молчи!.. Если б ты знал!.. Оставь меня... Ты не чувствуешь, как твои мечты фуриями терзают мне сердце. (Хочет уйти.)

Луиза.(п1ейтейуэ зыкъыпы1уедз) куэдщ. Сынолъэ1у щыгъэтыж. Пщ1ащэрэт уэ…си гугъу къумыщ1… уэ зэхэпщ1эркъым уи гуращэхэм сигур зэрафыщ1ыр. (щ1эк1ыну хуейщ)

 

Фердинанд.(удерживает ее). Луиза! Что ты? О чем? Что с тобой творится?</p>

Фердинанд.(щ1игъэк1къым) Луиза! Сыт къэхъуар? Сыт узытепсэлъыхьыр? Сыт къыпщыщ1ар?

 

Луиза.Я перестала на это надеяться - и была счастлива... Но теперь, теперь, с этого дня... мне уже не знать покоя... Я чувствую: дикие страсти закипят в груди моей... Ступай... Да простит тебя господь!.. Ты зажег пожар в моем юном, безмятежном сердце, и уже ничто, ничто его не потушит. (Убегает.)

Луиза.сэ абыхэм си гугъэр хэсхыжати нэсыпыф1э сыхъужат... ауэ иджы, нобэ щыщ1эдзауэ сигум тепы1э и1эжкъым. Сэ сощ1э, си гум маф1эшхуэ къыщылындынущ. К1уэ. Тхьэм къыпхуигъэгъу. Уэ маф1э щ1эбдзащ си гу щ1алэ гуэныхьыншэм, ик1и ар зыми игъэужьыхыжыфынукъым. (щ1ожыж)

 

Фердинанд молча следует за ней.

Фердинанд зыри жимы1эу и ужь йоувэр.