До практичного заняття № 12

 

Тема: "Середній рід іменників ІІІ відміни "

Мета заняття навчитися:

- визначати за словниковою формою іменники середнього роду третьої відміни;

- утворювати терміни за допомогою суфікса –oma.

План

1. Відмінкові закінчення іменників третьої відміни середнього роду.

2. Винятки щодо середнього роду третьої відміни.

3. Іменники середнього роду на -ma.

4. Латинсько-грецькі дублети іменників ІІІ відміни середнього роду.

Список використаної літератури

1. Шевченко Є.М. Латинська мова і основи медичної термінології: Навчальний посібник. 3-тє вид.,-К.: Тандем, 2001 – 176 с.

2. Светличная Е.И., Толок И.А. Латинский язык:Учебник. – Х.: Изд-во НФАУ: Золотые страницы, 2002. – 384 с. – (Учеб. лит. для студентов фармац. вузов и ф-тов).

3. Козовик І.Я., Шипайло Л.Д. Латинська мова: Підручник. – 2-ге вид.,

перероб. – К.: Вища шк., 1993. – 248 с. – Латин., укр.

Хід виконання практичного заняття

І. Контроль виконання домашнього завдання.

1. Які закінчення мають іменники жіночого роду третьої відміни?

2. Назвати винятки щодо іменників жіночого роду.

3. На що вказує суфікс –itis? Навести приклади.

4. Назвати терміноелементи іменників жіночого роду ІІІ відміни.

5. Перекласти терміни: gastroptosis, prognosis, encephalosclerosis.

6. Написати українською мовою: Caput humeri. Ren dextr. Ren sinister.Decocta et infusa extempore parantur.

 

ІІ. Ознайомлення з навчальним матеріалом за темою та планом заняття (самостійна робота студента або інформація викладача).

Основні положення теми заняття

ІІ.1. До середнього роду третьої відміни відносяться іменники, що мають в називному відмінку однини наступні закінчення

 

  N / ІІІ   Nom.sing.   -us, -ut, -ur, -en, -c, -l, -al, -ar, -e, -t

 

Наприклад:

Nom.sing. Gen.sing. Словникова форма Переклад.
-c -tis lac, lactis, n молоко
-e -is secale,is,n жито
-en -īnis semen,inis,n насіння
-l (al) -(a) lis mel,mellis,n animal,alis,n мед тварина
-ar -aris -atis hepar, hepatis, n cochlear, cochlearis, n печінка ложка
-t (ut) -tis caput, capitis, n голова
-ur -oris -uris femur, femoris, n sulfur,uris,n стегно сірка
-us -ĕris vulnus, vulneris, n рана
-ma -atis derma, dermatis, n шкіра

 

Винятки щодо роду: закінчення середнього роду можуть мати іменники чоловічого роду:

ren, renis, m - нирка

lien, liĕnis, m – селезінка, splen, splenis, m - селезінка

aden, adenis, m - залоза

sol, solis, m – сонце

sal, salis, m - сіль

lichen, lichenis, m - лишай

 

ІІ.2. При відмінюванні іменники ІІІ відміни середнього роду мають особливості, як іменники середнього роду ІІ відміни, тобто в Nom. i Acc. мають однакові закінчення, при чому в Nom. i Acc. plur. – закінчення –а.

 

Casus Singularis Pluralis
Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. -c, -e,-en, -l, -ar, -t, -ur, -us, -ma, -is -is -i як Nom. -e -a -um -ibus -a -ibus

 

ІІ.3. При узгодженні прикметників І групи з іменниками ІІІ відміни середнього роду, прикметники будуть мати закінчення –um.

Наприклад: sulfur, sulfuris, n – сірка; depuratus, a, um – очищена. Sulfur depuratum.

ІІ.4. Латинсько-грецькі дублети іменників середнього роду III відміни

Латинський Грецький іменник Значення

іменник і його основа

abdomen, inis, nlapara, lapar- живіт, черево

corpus, oris, n soma, somat- тіло

tel, tellis, n chole, chol- жовч

pectus, oris, n stethos, steth- груди

tempus, oris, n chronos, chron- час

viscus, eris, n splanchnon, splanchn- внутрішній ор­ган

 

ІІ.5. Суфікс –oma вказує на назву пухлин.

Наприклад: lipoma, lipomatis, n – жирова пухлина; myoma, myomatis, n – м’язова пухлина.

 

ІІІ. Тренувальні вправи

 

Вправа 1. Провідміняти:

corpus sanum – здорове тіло

forāmen rotundum – круглий отвір

 

Вправа 2. Утворити терміни за допомогою суфікса -oma- від таких іменників:

Fibra, ae f - волокно; haema, ătis n - кров; derma, ătis n - шкіра; cystis, is f – січовий міхур.

 

Вправа 3. Підкреслити терміноелементи, пояснити їх значення, перекласти українською мовою:

Laparotomia, zoophobia, stethoscopia, chronologia, splanchnologia, odontōma, stomatorrhagia, hepatoptosis, somatasthenia.

 

Вправа 4. Перекласти українською мовою:

1. Caput humĕri. 2. Ren dexter, ren sinister. 3. Vulnĕra capĭtis. 4. Ossa corpŏris homĭnis. 5. Forāmen magnum. 6. Forāmen spinōsum. 7. Forāmen palatīnum. 8. Corpus femŏris. 9. Decocta et infūsa ex tempōre parantur. 10. Corpus vertebrae. 11. Coque ad consistentiam mellis. 12. Oedēma pulmōnum. 13. Sarcōma et carcinōma morbi maligni sunt. 14. Capĭta et semĭna Paravĕris. 15. Sacchărum lactis.

 

Вправа 5. Узгодити прикметники з іменниками і переклаcти українською мовою:

axis (optĭcus, a, um) canālis (nutritius, a, um) cutis (siccus, a, um) dens (serotīnus, a, um) extremĭtas (longus, a, um) crus (sinister, tra, trum) femur (dexter, tra, trum) pecten (albus, a, um)   iniectio (subcutaneus, a, um) margo (interosseus, a um) pancreas (accesorius, a, um) vas (lymphatĭcus, a, um) hydrops (cardiăcus, a, um) caput (latus, a, um) Sulfur (praecipitātus, a, um) Alūmen (ustus, a, um) systēma (lymphatĭcus, a, um)

 

Вправа 6. Перекласти рецепти:

а) з латинської мови:
Recĭpe: Borācis Natrii hydrocarbonātis ana 20,0 Natrii chlorĭdi 10,0 Olei Menthae piperītae guttas III Misce, ut fiat pulvis. Da. Signa: по 1 чайній ложці на склянку теплої води для полоскання горла
Recĭpe: Solutiōnis Glucōsi sterilisātae 5% - 200 ml Detur. Signētur: для пішкірних ін‘єкцій
б) латинською мовою:
Візьми: Спиртового розчину йоду 5% 20 мл Таніну 3,0 Гліцерину 10 мл Змішай. Видай. Познач: для змазування ясен.
Візьми: Йодистого розчину калію 3% 100мл Видай. Познач.
Візьми: Емульсії рицинової олії 150 мл М’ятної олії ІІІ краплі Салолу 3,0 Змішай. Видай. Познач.
Візьми: Настою трави термопсису з 1,0:200 мл Нашатирно-ганусових крапель 4 мл Гідрокарбонату натрію 4,0 Змішати! Видати! Позначити:по 1 столовій ложці 3 рази на день.

 

 

VІ. Перевірка засвоєння теми заняття.

1. Назвати закінчення іменників ІІІ відміни середнього роду.

2. На що вказує суфікс –oma?

3. Утворити термін з суфіксом –oma: fibra, ae, f – волокно, cystis, is, f- сечовий міхур.

 

V. Домашнє завдання:Є.М. Шевченко, с. 69-73; вправи § 87 – 5, 6.

 

Інструкція