Насос сниженных газов 22НСГ-63/20A

 

Насос предназначен для перекачивания сниженного кислорода , азота или аргона с последующим его испарением и наполнением емкостей.

 

Технические данные насоса:

Средняя подача, л/ч .................................................................. 230± 23

Пределы регулирования подачи, л/ч............. ..........................115-230

Максимальное давление нагнетания, ат .........................................224

Ход плунжера, мм

рабочий................................................................................80

максимальный ....................................................................94

Мощность электродвигателя, кВт ....................................................5,5

Габаритные размеры, мм

длина ................................................................................1250

ширина ............................................................................. 730

высота .............................................................................. 790

Масса, кг ........................................................................................... 410

 

 

Устройство и работа насоса

Насос состоит из следующих составных частей (рис.4):

редуктора 15, кривощипно шатунного механизма 22 и цилиндровой группы.

 

Рис.4. Устройство и работа насоса

Насос представляет собой плунжерную одноступенчатую машину одинарного действия с автоматическими клапанами.

Цилиндровая группа насоса, расположенная горизонтально, устанавливается внутри кожуха блока разделения либо кожуха насосного агрегата.

Привод насоса осуществляется от асинхронного электродвигателя переменного тока.

Вращательное движение электродвигателя замедляется редуктором и посредством кривощипно-шатунного механизма преобразуется в возвратно – поступательное движение плунжера.

Изменение величины входа плунжера для регулирования подачи производится вручную при остановленном насосе.

Редуктор 15 (Рис.4) установлен на плите 42 и крепится к ней шпильками 40 посредством гаек 32 с шайбами 41.

Электродвигатель 21 предназначен для привода насоса и установлен на корпусе редуктора посредством подмоторной плиты 17, которая совместно с электродвигателем закреплена на корпусе редуктора шпильками 16 с гайками 4 и шайбами 39.

Маховик-полумуфта 20 предназначен для передачи вращения от вала электродвигателя на вал-полумуфту.

Цилиндровая группа 7 крепится к редуктору посредством шпилек 13 с гайками 8. Для обеспечения параллельности торца цилиндровой группы и опорной плоскости редуктора на шпильках установлены трубы 12.

Кривощипно-шатунный механизм устанавливается на шпонке выходного вала редуктора и фиксируется на валу винтом 29 и ригелями 25 и 31. Положение винта относительно ригелей устанавливается посредством шайб 24 и 28 и гаек 23 и 32.

Крепление кривощипно-шатунного механизма в фиксированном положении к валу редуктора производится двумя болтами 35 с шайбами 33 и 34.

Ригели крепятся к кривощипно – шатунному механизму болтами 26с шайбами 27.

Для ограничения величины хода плунжера между ригелями 31 и шпонкой выходного вала установлена втулка 30.

Соединение плунжера с кривощипно-шатунным механизмом производится втулкой 45, которая фиксируется на плунжере винтом 44.

Втулка крепится к кривощипно-шатунному механизму фланцем 46 посредством болтов 37 с шайбами 38. Для обеспечения осевого зазора между втулкой и фланцем в крейцкопфе устанавливается калиброванное кольцо 43.

Для обеспечения безопасности работы насоса и ограждения крвощипно шатунного механизма на редукторе установлены кожух 36 и крышка 14.

Всасывающий трубопровод присоединяется к цилиндровой группе посредством ниппеля 50 и гайки 51. Ниппель уплотняется прокладкой 52.

Нагнетательный трубопровод присоединяется к цилиндровой группе посредством ниппеля 54 и гайки 53. Ниппель уплотняется прокладкой 55.

Трубопроводы охлаждающего газа подсоединяются к цилиндровой группе посредством фланцев 2 и 5. Фланцы крепятся болтами 1 с гайками 4 и уплотняются прокладками 3 и 6.

Лист 10 предназначен для присоединения насоса к кожуху блока разделения (насосного агрегата). Лист крепится к цилиндровой группе винтами 11.

Подробное описание конструкции и эксплуатации насоса изложено в его инструкции по эксплуатации.

 

 

Испаритель

 

Испаритель предназначен для газификации жидкого продукта,подаваемого насосом.

Испаритель (рис. 5) представляет собой змеевик 1, выполненный на латунной трубке , заключенной в стальной кожух 3, наполняемый водой . Для контроля уровня воды имеется указатель уровня 2. Залив воды и ее слив производятся через кран 4, расположенной в нижней части кожуха. Подогрев воды осуществляется 18 трубчатым электронагревателями 5, смонтированными на боковой крышке.

Электронагреватели разбиты на две секции , из которых первая секция

мощностью 30 кВт управляется автоматически при помощи датчика реле температуры.

Рис.5. Испаритель

 

Коллектор

Коллектор предназначен для размещения предохранительных и контрольно измерительных устройств и представляет собой тройник, к двум сторонам которого приварены гильзы для установки датчика термореле и датчика термометра, а к третьей стороне присоединяется предохранительный клапан.

 

Щит арматуры

 

Предназначен для размещения арматуры и контрольно-измерительных устройств.

Щит арматуры представляет собой панель коробчатого вида, на которой смонтировано: продувочный вентиль для продувки системы и сброса давления, кислородный манометр, при помощи которого контролируется давление выходящего продукта, электроконтактный манометр, служащий для автоматического отключения насоса при повышении максимального давления нагнетания газообразного (жидкого) продукта.

 

Щит управления

Щит управления представляет собой стальной прямоугольный короб.

Для обеспечения подхода к электроаппаратуре во время эксплуатации передняя стенка выполнена в виде дверки. На дверке щита установлены следующие приборы: четыре сигнальные лампы, три амперметра, вольтметр, вольтметровый переключатель, два указателя температуры , переключатель рода работы, три пары кнопок для пуска и остановки электродвигателя насоса, первой и второй секции электронагревателей испарителя, кнопка проверки исправности ламп, выключатель ламп местного освещения.

Внутри щита размещены реле и выпрямители . Сбоку шкафа приварен болт для подсоединения провода заземления.

В дне щит имеет окно для сочленения разъема щита управления и силового щита .

Сверху на щите размещен кронштейн о светильником местного освещения и четыре штепсельных разъема: разъем для подключения реле-датчиков, разъем для подключения ЭКМ, разъем для подключения светильника местного освещения, разъем для подключения термометров.

Между корпусом и дверкой щита голым многожильным проводом выполнена металлизация.

Электрическое соединение щита управления с силовым щитом осуществляется многоштырьковым штепсельным разъемом.

 

Силовой щит

 

Силовой щит представляет собой стальной прямоугольный короб.

Для обеспечения подхода к электроаппаратуре во время эксплуатации передняя стенка выполнена в виде дверки. На дверке щита с внутренней стороны приварены скобы, на которых установлены следующие приборы: шесть автоматических выключателей, выпрямитель и понижающий трансформатор.

Внутри щита на задней стенке размещены: два магнитных пускателя и осветительный трансформатор.

На левой стенке размещены: магнитный пускатель, скобы с автоматами, скоба с болтами заземления, штепсельный разъем для питающего кабеля.

На правой стенке размещены: вводной автоматический выключатель первой секции, трансформаторы тока, скоба с болтами заземления, три штепсельных разъема для подключения соединительных кабелей от испарителя электродвигателя насоса и штепсельный разъем для подключения переносного светильника.

Сверху на щите размещён штепсельный разъем для подключения соединительного кабеля от щита управления. Между корпусом и дверкой щита голым многожильным проводом выполнена металлизацияю

 

Фильтр

Фильтр установлен перед всасывающим клапаном цилиндровой группы насоса и предназначен для очистки рабочей жидкости, поступающей к всасывающему клапану насоса сжиженных газов.

Фильтр состоит из (рис.6) корпуса 4, представляющего собой медную

Рис.6. Фильтр

трубу, спаянную с латунными фланцами 1 и 7. Внутри корпуса с помощью заглушки 5 и винта 14 между прокладками 2 и 6 зажат фильтрующий стакан 3, изготовленный из пористой бронзы. Фильтр подсоединяется к всасывающему клапану цилиндровой группы насоса при помощи накидной гайки 16 и ниппеля 15. Трубопровод, подводящий рабочую жидкость к фильтру , подсоединяется через бортщайбу и прокладку, зажимаемую фланцами.

 

 

Продувочный вентиль

Продувочный вентиль (рис.7) служит для продувки рубашки цилиндровой группы насоса и системы, взятия проб жидкого продукта на химанализ и сброса давления. Корпус вентиля 4, выполнен из латуни, а шпиндель 3 – из стали. Уплотнительная поверхность клапана выполнена конической и тщательно притерта к корпусу. Шпиндель завертывается в корпус на резьбе.

Рис. 7. Продувочный вентиль

 

Предохранительный клапан

 

Предохранительный клапан предназначен для предохранения системы от превышения давления при наполнении баллонов или других емкостей до 220ат.

Клапан состоит из корпуса , выполненного из латуни, внутри которого установлен клапан , имеющий вставку из тефлона 3 и седло клапана, изготовленное из бронзы. Уплотнение клапана и седла клапана достигается усилием пружины, действующей на клапан. Верхний конец пружины опирается на гайку , с помощью которой регулируется натяжение пружины.

Предохранительный клапан имеет рукоятку для ручного принудительного открытия. Он устанавливается на коллектор своей резьбовой частью через уплотнительную прокладку из алюминия при помощи накидной гайки коллектора .

При повышении давления в системе сверх допустимого клапан отжимается от седла, и излишки газа стравливаются.

 

Указания мер безопасности

Общие меры безопасности

 

К обслуживанию установки допускаются лица, изучившие инструкцию по эксплуатации, материальную часть установки и сдавшие техминимум. Соблюдение правил техники безопасности обязательно для всего обслуживающего персонала при эксплуатации и техническом обслуживании установки.

Установка по месту эксплуатации должна быть постоянно укомплектована медаптечкой, огнетушителем и знаком аварийной остановки.

Во время заполнения цистерны жидким кислородом, а так же при газификации категорически запрещается запуск или остановка двигателя автомашины.

При использовании в установке жидкого кислорода необходимо строго соблюдать меры безопасности при обращении с этим продуктом.

Не включать работу испаритель без воды в кожухе и с неустановленным ограждением электронагревателей.

Не включать в работу насос при закрытом вентиле “Сброс давления” на линии нагнетания. В случае неполадок, грозящих аварией, немедленно остановить насос.

Осторожно обращаться как с наполненными, так и с порожними балконами и другими емкостями, не допуская их падения и ударов друг от друга.

Не допускать попадания влаги в цистерну и трубопроводы, так как при последующем охлаждении вода, превратившись в лед, может вывести из строя насос.

Во время работы установки на месте ее эксплуатации должен находиться только обслуживающий персонал. Не допускается присутствие посторонних лиц на территории в радиусе 25 м от работающей установки.

Обслуживающий персонал должен работать в защитной одежде (халат, комбинезон, рукавицы). При проведении операции с рабочей жидкостью необходимо надеть защитные очки. Необходимо знать, что попадание рабочей жидкости на открытые участки тела вызывает обморожение.

Без включенного вентилятора работа на установке запрещается.

При работе со сжиженными газами необходимо защищать глаза защитными очками, имеющими боковые щитки. Верхняя одежда должна быть наглухо закрыта, а брюки должны закрывать обувь. Рукавицы должны надеваться на руку свободно, чтобы при необходимости их можно было бы легко сбросить. При попадании сжиженных газов на незащищенный участок тела его следует немедленно обмыть водой.

Все манометры должны быть исправны и иметь пломбу или клеймо уполномоченного комитета стандартов и проверяться регулярно.

Предохранительный клапан должен быть опломбирован и проверяться в соответствии с правилами.

Проверка автоматического отключения насоса должна производится не реже 1 раза в пол года при давлении 235± 15 ат при помощи электроконтактного манометра,смонтированного в установке.

При открытии и закрытии арматуры запрещается пользоваться ломиками, трубами и другими приспособлениями. Запрещается открывать и закрывать вентили посредством ударов по маховику, трубопроводам и сосудам, находящимся под давлением. Открытие и закрытие вентилей на линиях высокого давления следует производить плавно.

Соединительные трубки, накидные гайки и вентили должны содержаться в исправном состоянии и не иметь пропусков газа.

Запрещается работать на установке с неисправным электрооборудованием.

Обращать особое внимание на присоединение токоприемников к контуру заземления, целостность заземляющих жил и проводников, надежность контактов и соединений.

Не допускается попадание влаги на токоведущие провода и устройства. Дверки щитов во время работы должны быть закрыты, а выводные клеммы токоприемников закрыты кожухами. Открывать дверки электрощитов для осмотра и ремонта аппаратуры только после отключения напряжения.

Все электроремонтные работы, включая и мелкие, производятся только при снятом напряжении. При ремонтных работах на вводном автомате вывешивать табличку: “Не включать, работают люди”.

Значение сопротивления между заземляющим болтом щита управления, металлическими корпусами токоприемников и наконечником нулевой жилы вводного кабеля не должно превышать 0,1 Ом.

Категорически запрещается производить какой-либо ремонт работающей установки.

Основным условием, обеспечивающим безопасность работы с азотом, является организация вентиляции и регулярного контроля за содержанием кислорода в воздухе. Запрещается оставление на ночь в закрытых помещениях сосудов с жидким азотом, кроме случая вывода газосброса за пределы помещения. Перед началом работы с азотом помещение следует тщательно проветрить.

 

 

Меры безопасности