ТЕМА №6: "ПРИЁМКА СОСТАВА В ЭЛЕКТРОДЕПО С ПОДАЧЕЙ НАПРЯЖЕНИЯ 825В"

Действуйте в соответствии с требованиями п.п. 5.1-5.12 темы №5.

6.2. После того, как вы всё сделали, машинист предупреждает вас о подаче напряжения 825В, даёт письменную и устную заявки дежурному по электродепо на подачу напряжения.

6.3. После подачи напряжения машинист осуществляет приёмку состава, а вы находитесь в кабине управления головного вагона и ожидаете машиниста.


ТЕМА №7: "ВЫЕЗД ИЗ ЭЛЕКТРОДЕПО, СЛЕДОВАНИЕ ПО ПАРКОВЫМ ПУТЯМ И СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ВЕТВИ".

 

 

7.1. Перед выездом из электродепо помощник стоит справа от кресла машиниста. Убедитесь в том, что помощник участка ДДЭ готов к движению состава. Проверьте отсоединение шланга деповской воздушной магистрали от автосцепки головного вагона. После подачи сигнала дежурным по электродепо "Двинуться в направлении подаваемого сигнала", назовите разрешающее показание маневрового светофора, правой рукой возьмитесь за рукоятку стоп-крана, подайте команду: "Вперёд".

7.2. При выезде из электродепо контролируйте скорость движения состава не более 5км/ч.

7.3. После остановки состава под контактным рельсом убедитесь в снятии помощником участка ДДЭ передвижного кабеля, а также в том, что помощник отошёл в безопасное место. После подачи сигнала дежурным по электродепо "Двинуться, удаляясь от подаваемого сигнала" назовите показание маневрового светофора, положение стрелочного перевода, подайте команду: "Вперёд". Контролируйте скорость не более 10км/ч следования состава до освобождения светофора "Д".

7.4. При движении состава по парковым путям называйте показание каждого светофора и положение каждого стрелочного перевода, входящих в маршрут следования. Контролируйте скорость не более 15км/ч., а при неблагоприятных погодных условиях не более 10км/ч., следования состава. Правая рука находится на рукоятке стоп-крана.

7.5. После проследования состава выходного светофора "Е" контролируйте скорость не более 15км/ч (10км/ч) до ухода хвостового вагона с парковых путей.

7.6. При следовании по пути соединительной ветви называйте показание каждого светофора (показания АЛС), положение каждого стрелочного перевода, входящих в маршрут следования. Контролируйте скорость следования состава в соответствии с требованиями Местной инструкции.

7.7. При превышении машинистом скорости следования состава по парковым путям или по пути соединительной ветви, предупредите об этом машиниста. При необходимости откройте стоп-кран.


ТЕМА №8: "РАБОТА НА ЛИНИИ".

Смена на промежуточной станции.

8.1.1. К моменту прибытия поезда на станцию помощник должен находиться у сигнального знака "Остановка первого вагона".

8.1.2. После остановки поезда и открытия пассажирских дверей, произнесите: "Двери открыты". Назовите показание светофора (АЛС). После выхода сменяемого помощника на платформу, при разрешающем показании светофора, зайдите в кабину управления. На линии, где основным средством сигнализации является АЛС-АРС, после захода в кабину назовите показание АЛС. Встаньте справа от кресла машиниста. Возьмитесь за рукоятку стоп-крана.

При запрещающем показании выходного светофора, а также при закрытых пассажирских дверях, в кабину не заходите.

Отправление со станции.

8.2.1. Следите по МВ (станционному зеркалу, монитору) за высадкой и посадкой пассажиров. Контролируйте время отправления со станции и действия машиниста (при запрещающем показании выходного светофора (АЛС) машинист должен встать с рабочего места и не занимать его до открытия светофора (появления разрешающего показания АЛС)). При попытке машиниста привести поезд в движение при запрещающем показании светофора (АЛС), откройте стоп-кран.

8.2.2. После закрытия машинистом пассажирских дверей, убедитесь в их закрытии, произнесите: "Двери закрыты". Назовите разрешающее показание светофора (АЛС), а при наличии стрелочного перевода - положение стрелки. По МВ (станционному зеркалу, монитору) убедитесь в отсутствии препятствий для отправления поезда, подайте команду: "Вперёд". Ведите наблюдение вдоль поезда до захода головного вагона (кабины управления) в тоннель. При угрозе безопасности движения поездов или жизни пассажиров, при подаче сигнала остановки ДСП или непонятного сигнала кем-либо - немедленно откройте стоп-кран.

8.2.3. До отправления поезда с начальной станции получите поездное расписание (поездной талон), в соответствии с требованиями Местной инструкции. Проверьте время отправления, интервал между поездами, маршрут следования, время следования, наличие увеличенного времени стоянок поезда на станциях (выдержек). Передайте информацию машинисту.


Следование по перегону.

8.3.1. Контролируйтеустановленные скорости движения. Следитеза показанием светофоров (АЛС), сигнальных приборов, свободностью пути, сигналами, сигнальными знаками, указателями. Называйте показания светофоров, независимо от их показаний, утверждённых в приказе начальника метрополитена. Называйте показания светофоров, требующие уменьшения скорости или остановки. Называйте положение стрелочных переводов, входящих в маршрут следования, величину допустимой скорости движения при подъезде к переносному сигнальному знаку уменьшения скорости, сигналы остановки или уменьшения скорости, подаваемые с пути или с поезда. Проявляйте особое внимание и бдительность, с готовностью немедленно остановить поезд, если встретится препятствие для дальнейшего движения. Если на следующей станции платформа расположена с правой стороны, проверьте переход машинистом на управление пассажирскими дверями с противоположной стороны.

8.3.2. При подъезде к стрелочному переводу встаньте с правой стороны от кресла машиниста, правой рукой возьмитесь за рукоятку стоп-крана. При видимости положения остряков, назовите их положение: "Стрелка по маршруту". При положении остряков не по маршруту следования поезда, откройте стоп-кран.

8.3.3. При выдаче письменного предупреждения ознакомьтесь с его содержанием и проинформируйте машиниста об особых условиях ведения поезда. При наличии ограничения скорости движения, за 2 пикета до места ограничения назовите скорость, указанную в предупреждении.

 

Въезд на станцию.

8.4.1. При подъезде к станции, перед знаком "Т сбор", встаньте справа от кресла машиниста. Правой рукой возьмитесь за рукоятку стоп-крана. Произнесите: "Станция". Если платформа расположена с правой стороны, произнесите: "Станция. Платформа справа". Контролируйте скорость въезда поезда на станцию не более 60км/ч., а при неблагоприятных погодных условиях (при нарушении коэффициента сцепления колёс с рельсами) не более 40км/ч. При работе на Бутовской линии скорость въезда на станции должна быть не более 30км/ч., а на станцию "Бунинская Аллея" - не более 20км/ч.

8.4.2. При превышении машинистом скорости движения, предупредите его об этом. При непринятии машинистом мер к снижению скорости, откройте стоп-кран.

8.4.3. При следовании поезда в пределах пассажирской платформы внимательно следите за беспрепятственным проследованием до полной остановки. При угрозе безопасности движения или жизни людей, немедленно откройте стоп-кран.