Примерный состав участников игры

 

1. Заместитель Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации – выступающий [3].

 

2. Один из заместителей Федеральной службы по надзору в сфере природопользования Управление государственного экологического надзора Отдел надзора ООПТ и в сфере охоты [6].

 

3. Заместитель директора Тихоокеанского института географии Дальневосточного отделения Российской академии наук – выступающий [9].

 

4. Руководитель отдела Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству – выступающий [5].

 

5. Представитель Минкультуры России – выступающий [4].

 

6. Представитель Комитета Государственной Думы по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока [1].

 

7. Представитель руководства Администрации ЧАО (г. Анадырь) – выступающий [7].

 

8. Председатель Законодательного собрания ЧАО – выступающий [8].

 

9. Представитель общественного объединения «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Чукотского автономного округа» [10].

 

10. Представитель департамента международного сотрудничества Минприроды России – выступающий [2].

 

11. Эксперты-наблюдатели, дающие по окончании игры оценку.

 

12. Преподаватель, выполняющий роль научного консультанта.

 

13. Фотокорреспондент.

 

Подготовка студентов к деловой игре

Организаторы игры заблаговременно (за 14 дней) высылают необходимые для ознакомления материалы всем участникам игры, разъясняют цель игры, распределяют роли между участниками, уточняется порядок подготовки к игре.

Участники должны ознакомиться с предложенными им материалами, а именно:

А) тщательно изучить свою роль

Б) иметь представления о компетенции представляемых ими департаментов, ведомств и организаций;

В) ознакомиться с двусторонним межправительственным Совестко-Американского соглашением о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 23 мая 1972 года. (ниже представлено в печатном виде, в электронном виде: http://mield.narod2.ru/Bilateral_Enval_Agreements_of_Russia_KBS.pdf)

 

СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ И ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, именуемые в дальнейшем Сторонами, преисполненные решимости развивать сотрудничество в области охраны окружающей среды и природных ресурсов, учитывая

взаимные интересы и опыт, накопленный в ходе выполнения Соглашений между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 23 мая 1972года.

признавая важное значение охране, улучшению состояния и защите окружающей среды от ущерба, наносимого ей загрязнением и чрезмерной эксплуатацией, учитывая, что устойчивое экономическое и социальное развитие на благо нынешнего и будущих поколений уже сейчас требует принятие эффективных мер по охране и улучшению состояния окружающей среды.

принимая во внимание готовность Сторон сотрудничать в целях создания для Российской Федерации лучших возможностей для решения экологических и обеспечения рационального и устойчивого природопользования на стадии перехода к рыночной экономике и в последующие периоды. желая способствовать налаживанию долгосрочного сотрудничества между заинтересованными организациями обеих стран в области охраны окружающей среды, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области охраны окружающей среды и природных ресурсов на национальном, рациональном и глобальном уровнях. Их деятельность будет сосредоточена на изучении вредных воздействий на окружающую среды и совместной разработке мер, направленных на улучшение состояния окружающей среды и решение проблем охраны, рационального использования и воспроизводства природных ресурсов, включая предотвращение загрязнения и оздоровление окружающей среды и сохранение природных ресурсов.

Стороны будут сотрудничать в разработке согласованной политики в области охраны окружающей среды и природных ресурсов на основе равноправия, взаимности и обоюдной выгоды.

Статья 2

Сотрудничество может осуществляться в следующих основных областях, представляющих взаимных интерес:

1) атмосферы, водные и почвенные ресурсы;

2) проблемы охраны окружающей среды, связанные с сельскохозяйственным производством;

3) сохранение и управление природными ресурсами и культурно-историческими объектами с учетом их взаимосвязи с окружающей средой, включая организацию заповедников и других особо охраняемых территорий;

4) морские и прибрежные зоны и ресурсы;

5) арктические и субарктические зоны и ресурсы;

6) оценка воздействия на окружающую среду;

7) глобальные экологические проблемы, включая изменение климата, разрушение озонового слоя, сохранение и восстановление биологического разнообразия местных, региональных и глобальных экосистем, включая лесные экосистемы;

8) влияния факторов окружающей среды на здоровье человека и условия развития флоры и фауны;

9) применение технологий цифрового картирования, геоинформационных технологий и использование средств дистанционного зонирования для решения задач охраны окружающей среды;

10) энергосберегающие меры и альтернативные источники энергии;

11) правовые и административные меры, имеющие отношение к охране окружающей среды, включая законодательство, обеспечение исполнения и доступ к административной и судебной системам.

12) участие общественности, включая неправительственные организации в принятии решений по вопросам охраны окружающей среды;

13) образование в области окружающей среды и природных ресурсов;

14) экономические и управленческие аспекты в решении проблем охраны окружающей среды и использования природных ресурсов;

15) участие вооруженных сил в решении проблем охраны окружающей среды и природных ресурсов;

16) чрезвычайные экологические ситуации;

17) предсказание землетрясений и оценка сейсмических рисков;

18) экологический мониторинг и

19) любая другая область сотрудничества, согласованная Сторонами.

Статья 3

Сотрудничество между Сторонами может осуществляться в следующих формах:

1) совместные научно-технические проекты

2) обмен научно-технической информацией, документацией и результатами исследований, в том числе информацией о состоянии окружающей среды;

3) обмен опытом области управления охраной окружающей средой;

4) организация и проведение двусторонних встреч, симпозиумов и рабочих совещаний, публикация докладов, статей и монографий;

5) обмен делегациями, учеными, экспертами, научными работниками и специалистами;

6) участие специалистов Сторон в международных конференциях, симпозиумах и выставках по проблемам охраны окружающей среды и экологии, проводимых в обеих странах.

7) любые формы сотрудничества, согласованные между Сторонами.

Статья 4

Стороны будут должным образом поощрять установление и способствовать развитию прямых связей и сотрудничества между государственным, общественными и частными организациями обеих стран, а также заключению, когда это требуется, отдельных соглашений и контрактов, необходимых для осуществления деятельности по настоящему Соглашению.

Статья 5

1. В целях выполнения настоящего Соглашения будет создана Совместная Российско-Американская комиссия по сотрудничеству в области охраны окружающей среды и природных ресурсов (далее именуется – Совместная комиссия) Как правило, Совместная комиссия будет проводить свои заседания один раз в год в Москве и в Вашингтоне попеременно. Совместная комиссия будет рассматривать конкретные мероприятия и программы сотрудничества, координировать деятельность организаций, вовлеченных в осуществление этих программ и ,при необходимости, давать предложения Сторонам по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения.

2. Каждая Сторона определит государственное ведомство, которое назначит сопредседателя Совместной комиссии. В период между сессиями Совместной комиссии сопредседатели будут поддерживать связь между ее Российскими и Американскими частями, координировать работу по осуществлению соответствующих программ сотрудничества и обновлять отдельные разделы этих программ, а также координировать деятельность организаций, участвующих в сотрудничестве в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 6

1. Научно-техническая информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Соглашения и не являющаяся чьей-либо собственностью, а также не относящаяся к категории информации, не раскрываемой из соображений национальной

безопасности, коммерческой или промышленной тайны, будет доступной для международных научных кругов по обычным каналам согласно общепринятым процедурам участвующих организаций, если Стороны не договорятся о другом

2. Вопросы интеллектуальной собственности, создаваемой или передаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, если иное не будет оговорено Сторонами в письменном виде, будут решаться в соответствии с Приложением, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения

Статья 7

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует в течение пяти лет, а замет продлевается на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону о прекращении его действия не позднее, чем за шесть месяцев до истечения срока действия Соглашения.

2. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществления деятельности в рамках настоящего Соглашения, которая не была завершена к моменту прекращения его действия.

Статья 8

Со вступлением в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки, прекращается действие Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки. При этом Стороны могут договориться о том, что организационная структура, созданная в рамках прежнего Соглашения, может продолжать функционировать без реорганизации.

Статья 9

Вся деятельность в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с законами, правилами, и процедурами, примененными в Российской Федерации и в Соединенных Штатах Америки, и в зависимости от имеющихся у Сторон ресурсов. Совершено в Вашингтоне 23 июня 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

ПРИЛОЖЕНИЕ