Единые педагогические требования

Teacher’s demands (MUST be followed by all teachers concerning kids behavior and timing):

 

Пятое питание и полдник – хранится в холле, раздает ТОЛЬКО воспитатель отряда или вожатый по просьбе воспитателя. Дети могут принести пятое питание в холл, но раздавать его или брать самостоятельно не могут (приравнивается к воровству). Пятое питание раздается по отрядам.

Night snack and day snack – are kept in the hall, given ONLY by the senior teacher or by the camp leader (if asked by the senior teacher). Kids can help to bring those snacks from the dining hall but they can’t give it to others or take it on their own. Night snacks are given in the teams.

 

Обувь – обязательно стоит в подписанной ячейке на лестнице. В корпусе ходим только в тапочках. Лишняя обувь – в чемодане.

 

Footwear – is kept in the special signed box on the stairs. No street footwear is allowed in the house. Extra footwear is kept in the suitcases.

 

Английский – с английского и на английский (если он второй) идем вместе с профессором - студийщиком. Одни со студии и с английского не уходим.

 

English class – kids go to the class with the club professor. Kids can leave a class or a club alone. English teachers wait for their groups in the classes.

 

Столовая:
1) все ждем внизу, пока профессор дежурного отряда не позовет в столовую

2) моем руки с мылом и показываем их проверяющим из дежурного отряда

3) все поевшие ждут на своих местах, пока не поест кто-то из профессоров. Освободившийся профессор собирает всех внизу без разделения на отряды и ждет остальных профессоров.

4) перед тем, как отнести свою тарелку, ее нужно показать профессорам.

Dining Hall:

1) before meals we all wait outside on the street (and play games) until the professor-on-duty calls everyone to the dining hall

2) we wash hands with soap and show them to the kids-on-duty before coming into the dining room

3) after finishing their food kids must show their plates to the professors

4) after taking the dishes away kids sit down and wait until one of the professors finishes her meal and goes down with them on the street (no team division here)

 

Уборка (в первый день пр. Квики в каждом отряде показывает, как надо):

1) В комнатах есть и хранить еду нельзя. Соки и молочка – это тоже еда.

2) грязное белье хранится в отдельном пакете в чемодане

3) сухие принадлежности для бассейна хранятся в отдельном пакете в шкафу

4) одежда в шкафу сложена стопками, у каждого своя полка

5) в тумбочке можно хранить пенал, игрушки, средства личной гигиены, кружку, бутылку с водой

6) Полотенца – на спинке кровати, не больше двух. Остальные – в шкафу, аккуратно сложены

7) На тумбочке ничего не должно быть. Кружка стоит в тумбочке. Бутылка с водой (если есть) – в тумбочке. Кружка в тумбочке должна быть пустой – попил чай – вымой кружку.

8) Куртки и верхняя одежда – на крючках в коридоре

9) На подоконнике и под кроватями ничего не должно быть.

10) Кровати заправлены ровно, «без горок», подушка на покрывале. В кровати и на кровати ничего не должно быть.

 

Cleaning Standarts (on the first day Pr. Quicky shows “how-to” in every team):

1) No food in the room (only pure water), juice and milk is food too.

2) Dirty clothes are kept in the special plastic bag in the suitcase

3) Dried swimming pool items (swimsuits, towels) are kept in the special bag in the wardrobe

4) Clothes are held in the wardrobe, in order

5) Only pencil case, notebooks, books, toys, personal cleaning items, cups, water bottles are allowed in the bedside tables

6) There must be nothing on the top of bedside table.

7) Two towels can be kept on the side of the bed. Other (DRY) towels are to be kept in the wardrobe.

8) Jackets are kept on the racks in the corridor

9) There mustn’t be anything on the window sills and under the beds

10) The beds must be made thoroughly, pillows are on the cover. There mustn’t be anything extra on the beds and in the beds.

 

Душ:

1) После свечки НИКТО не моется, только чистят зубы и моют ноги

2) Для душа есть отдельное время. Расписание будет на каждом душе. В душ соседнего отряда ходим только по разрешению воспитателя соседнего отряда.

 

Showers:

1) No shower after candle talk, only brushing teeth and washing feet

2) Showers are scheduled. The schedule is on each shower’s door. It is allowed to use the shower of the other team only after permission of that team’s senior teacher.

 

Телефоны:

1) звоним домой после обеда до тихого часа и после свечки до отбоя

2) после отбоя отдаем телефон профессору, обратно получаем после обеда.

 

Phones:

1) call home after lunch before day rest and after candle talk before sleeping.

2) After 22.30 all the phones are collected by professors until after lunch.

 

Сладкий шкаф:

1) Сладости хранятся в вожатских в отдельных подписанных пакетах

2) Едим сладкий шкаф ПОСЛЕ завтрака, обеда и полдника и только в холле.

3) До завтрака, обеда и ужина конфеты не едим!

 

Sweets:

1) All the sweets are kept in the teacher’s rooms in the separate signed plastic bags

2) Kids eat sweets AFTER breakfast, lunch and day snack.

3) Kids mustn’t eat sweets before breakfast, lunch and dinner!