B. Schreiben Sie ein Interview mit Uwe und Otto, die schon 50 Jahre zusammen leben

Reporter: Uwe: Otto:
Wie haben Sie sich kennen gelernt?
Was hat Ihnen am anderen gefallen?
Welche Charaktereigenschaften schätzen Sie in Ihrem Partner?
Welche Charakterzüge stören Ihnen und Sie möchten sie verändern?
Ihre schönste Erinnerungen?
Liebe ist…

 

C. Jetzt spielen wir!

Schritt 1. Beschreiben Sie einen Mann/eine Frau, der/die nach einem Idealpartner sucht.

Muster:

Ein 23-jähriges Fräulein mit schlanker, sportlicher Figur und einem angenehmen Aussehen sucht einen idealen Mann für das Leben und Unternehmen. Brünettin, 90-65-95, 1.75 groß,

 

Schritt 2. Lesen Sie und wählen Sie einen Partner aus der Suche-Tabelle.

25-jährige Jura-Studentin, hübsch, blond, sucht Partner bis 30 Jahre, attraktiv, der wie sie gerne in Discos geht und die Nächte zum Tag macht. Gut aussehender, aktiver Management-Student sucht Blondine, um viel miteinander zu unternehmen. Ich bin 23 und freue mich, wenn du etwa im gleichen Alter bist.
Romantische Ärztin sucht Partner für ruhige Abende zu Hause. Ich bin 45 und lese sehr gerne, am liebsten Krimis. Wer hat Lust auf gemütliche Abende mit mir? 50-jähriger, literaturbegeisterter Lehrer sucht Partnerin zum Diskutieren. Ich koche gerne im Team und liebe gemeinsames Essen bei Kerzenlicht.
70-jährige Rentnerin möchte nicht länger allein sein. Mir ist es zu ruhig in meinem Haus. Wer bringt wieder etwas Schwung in mein Leben? Ich bin noch gesund und aktiv, gehe gerne spazieren und mag Kinder. Ich bin 68, männlich, und möchte nicht länger alleine sein. Ich habe zwar 6 Enkelkinder, die mich oft besuchen und meine 2 Hunde, aber ich suche jemanden in meinem Alter, mit dem ich mich unterhalten und auch mal etwas unternehmen kann.
Ich, weiblich, 42, führe ein mittelständisches Unternehmen und habe kaum Zeit für Freunde, Familie und Hobbys. Trotzdem sehne ich mich nach jemandem, der abends auf mich wartet und mich meinen beruflichen Stress vergessen lässt. 45-jähriger, arbeitsloser Masseur hat viel Zeit, um über die Liebe nachzudenken. Wo ist die Frau, die sich von ihm verwöhnen lassen möchte? Ich koche gerne und gut, auch Spülen und Putzen machen mir nichts aus.
Erasmus-Studentin aus Deutschland, 21, sucht spanischen, gut aussehenden Muttersprachler, der ihr Land und Sprache näher bringt. Meine Hobbys sind Kino, Theater, Disco- und Kneipenbesuche. Ich lerne seit einigen Monaten Deutsch und möchte ein Mädchen aus einem deutschsprachigen Land kennen lernen, das mir bei der Sprache hilft. Wer möchte das spanische Nachtleben mit mir kennen lernen?
Ein echter Romantik, mit schlanker sportlicher Figur,von mittlerem Alter sucht ein angenehmes Fräulein mit gleichen Interessen: Computer, Reise, Musik und Handys. Ich finde einen Mann, das Äußere spielt keine Rolle. Ohne schädlichen Angewohnheiten, der sich für deutsche Geschichte interessiert, Kinder gern hat und will.

 

Schritt 3. Schreiben Sie Ihre eigene Anzeige, als ob Sie selbst einen Partner suchen möchte.

D. Sie möchten zweiwöchigen Urlaub machen uns suchen nach einem idealen Reise-Partner. Schreiben Sie 10 Fragen, die Sie an diesen Menschen stellen werden.

Fragebogen

1. ____________________________________________________________________________________________________________?

2. ____________________________________________________________________________________________________________?

3. ____________________________________________________________________________________________________________?

4. ____________________________________________________________________________________________________________?

5. ____________________________________________________________________________________________________________?

6. ____________________________________________________________________________________________________________?

7. ____________________________________________________________________________________________________________?

8. ____________________________________________________________________________________________________________?

9. ____________________________________________________________________________________________________________?

10.____________________________________________________________________________________________________________?

36) Lesen Sie diese Sprichwörter und Redewendungen, finden Sie unsere Entsprechung:


a) Hitzig ist nicht witzig. ____

b) Gleiche Brüder, gleiche Kappen. _____

c) Keck holt die Braut weg. ____

d) Schönheit kann man nicht essen. ____

e) Der Schein betrügt, der Spiegel lügt. ___

f) Stille Wasser sind tief. ____

g) Kleider machen Leute. ____

h) Er schweigt in sieben Sprachen. _____

1. Німий як риба.

2. У тихій вирві чорти водяться.

3. З краси не видно роси.

4. Два чобіти – пара.

5. Сміливий й наречену уведе.

6. Запальний – не умний.

7. Зовнішність оманлива.

8. Зустрічають по одягу, проводжають по уму.


Finden Sie noch Sprichwörter und Redewendungen, die Aussehen beschreiben.

37) Lesen Sie und übersetzen Sie diesen Text:

Farben Menschen machen...

Nicht nur Kleider machen Leute, sondern auch Farben. Ihr äußeres Erscheinungsbild trägt maßgeblich dazu bei, wie andere Menschen Ihnen begegnen - unabhängig davon, ob in Beruf, Freizeit oder Alltag. Eine gute Farbwahl Ihrer Kleidung wirkt sich darüber hinaus, positiv auf Ihren Erfolg und auf Ihr Wohlbefinden aus.Natürlich werden andere Menschen Ihr Gesamtbild beurteilen, nicht nur die farbliche Wahl Ihrer Kleidung. Zur Gesamterscheinung eines Menschen gehören auch seine Figur, Körpergröße, Frisur, Stil der Kleidung, Körpersprache, Stimme, Sprache und Persönlichkeit. Obiges Beispiel soll aufzeigen, dass Farben einen bedeutenden Einfluss auf das Gesamtbild eines Menschen haben. Wir beurteilen andere Menschen, die wir noch nie gesehen haben, innerhalb der ersten 7 Sekunden. In diesen ersten Sekunden wird vor allem das äußere Erscheinungsbild darüber entscheiden, ob ein weiterer Kontakt erfolgt oder nicht, unabhängig davon, wie liebenswert, kompetent, sprachgewandt ... ein Mensch ist. Das soll jedoch nicht darüber hinweg täuschen, dass jeder Mensch seinen eigenen Geschmack und eigene Vorlieben entwickelt. Das hängt mit seinem Charakter und seinen Erfahrungen zusammen, ist aber auch kulturell geprägt. Viele Menschen haben eine Lieblingsfarbe oder gar mehrere. Zu einer Beerdigung wählen Menschen eine andere Farbe ihrer Kleidung, als zu einem Kindergeburtstag. Auch wenn Sie sich in einer Farbe wohlfühlen, kann sie in einem bestimmten Kontext Ablehnung hervor rufen.

Rot: Diese Farbe wirkt als Signalfarbe, besonders dann, wenn es sich um ein kräftiges Rot handelt und die Kleidung großflächig bedeckt. Rot wirkt dynamisch und aufregend und gilt als optimistisch. Rot soll sogar den Appetit steigern - in vielerlei Hinsicht. Wer gerne rot trägt, signalisiert Selbstbewusstsein, Tatkraft, Energie, Leidenschaft, Vitalität. Tragen Sie jedoch diese Farbe nur, wenn Sie sich tatsächlich so fühlen. In der Geschäftswelt sollten Sie mit roten Farben vorsichtig sein, vor allem mit kräftigen, großflächigen Rottönen. Da Rot eine gewisse Dominanz und Auffälligkeit bewirkt, wird von dieser Farbe - in der Geschäftswelt - eher abgeraten, vor allem dann, wenn es um den ersten Eindruck geht.

Schwarz: Diese Farbe wirkt feierlich, geheimnisvoll, stark. In manchen Kulturen wird sie mit Trauer und Tod in Verbindung gebracht. In der Geschäftswelt sollte Schwarz immer mit anderen Farben kombiniert werden. Reines Schwarz steht nur sehr wenigen Menschen wirklich gut. Bei Schwarz gilt Ähnliches wie für Weiß und Grau. Bei allen drei Farben handelt es sich um Nicht-Buntfarben, die meist nur in Kombination mit farblichen Einzelteilen gut wirken. Berücksichtigen Sie bei den obigen Orientierung immer auch die Mode. Ein Beispiel: Anfang der 80-ger Jahre konnte man in der Geschäftswelt viele Männer und Frauen beobachten, die ein altrosafarbenes Hemd/Bluse trugen. Das war damals durchaus üblich – heute hingegen meist völlig unpassend.

Grün: Diese Farbe wird mit der Natur, einer üppigen Vegetation und damit Erdverbundenheit in Zusammenhang gebracht. Grün steht für Wachstum, Nahrung, Harmonie, Heilung, Neubeginn, Sicherheit, Selbstbewusstsein. Menschen, die gerne grüne Kleidung tragen, strahlen Ruhe und Ausgeglichenheit aus.

 

Rosa: Diese Farbe wirkt sehr feminin und steht für Sanftheit und Zugänglichkeit, aber auch für leicht beeinflussbare Menschen. Für wichtige Geschäftstermine wird von dieser Farbe abgeraten. Schnell werden Menschen, die rosa tragen, nicht ernst genug genommen.

Richtige Farbe suggeriert „gutes Aussehen“. Viele Menschen kennen das Phänomen. Sie tragen eine bestimmte Kleidung besonders gerne, da sich besonders wohl darin fühlen. Dieses Phänomen liegt mit sehr großer Wahrscheinlichkeit nicht in der Form Ihrer Lieblingskleidung begründet, sondern vor allem in seiner Farbe! Grundsätzlich kann ein Mensch fast jede Farbe tragen. Man unterscheidet vier Typen von Menschen anhand ihres individuellen Hautuntertons. Dieser Hautunterton bleibt ein Leben lang konstant, d.h. er ändert sich nicht.

(www.aegypten-geschichte-kultur.de/)

1.Finden Sie noch Information über die Farben und ihre Bedeutungen. Berichten Sie Mini-Bericht über Ihre Lieblingsfarbe.

Violett ist geheimnisvoll, romantisch wie ein Sommerabend
Blau ist kühl und tief wie Wasser und Eis
Grün wirkt beruhigend wie Wälder und Wiesen
Gelb ist erregend, belebend wie der Sonnenschein
Orange wirkt heiß und aggressiv wie das Feuer
Rot empfinden wir warm wie die Glut

 

2. Die Farbtypologie wird anhand der vier Jahreszeiten vorgenommen, d.h. sie unterscheidet Sommer-, Winter-, Herbst- und Frühlingstypen. Erzählen Sie über Ihren Farbentyp.

38) Lesen Sie den Text und bestimmen Sie Ihr Verhalten zur Körpersprache:

Der Körper und seine Sprache

Verhalten, Arm – und Beinbehaltung, Ausdruck der Augen, Mundwinkel oder Hände verraten unsere Gedanken, Ängste und Begierden – sie zeigen unser Seelenleben. Auch die Körperfülle, Kleidung, Stimme, Frisur und Details des Gesichts sind Informationsquellen, aus denen man auf Stimmungen schließen kann. Zur Körpersprache gehören:

· die Körperhaltung

· die Mimik (Gesichtszeichen)

· die Gestik (die Handzeichen)

Die statischen Zeichen sind unter anderem die Nasenform, die Augenform, die Form der Finger und Fingernägel usw. So kann die Form einer Nase und damit der Gesichtsausdruck auf uns sympathisch wirken – oder nicht. Einen Teil der Körpersprache können wir nicht erlernen. Er ist angeboren und hat auf der ganzen Welt die gleiche Bedeutung. So steht das Hochziehen der Mundwinkel für „Fröhlichkeit“ und das Herunterhängen der Mundwinkel für „Traurigkeit“. Den anderen Teil der Körpersprache haben wir durch Nachahmung erlernt. Allerdings haben sie nicht in jeder Kultur die gleiche Bedeutung. Die Körpersprache dient dazu, Freude, Zorn, Zuneigung oder Widerwillen zum Ausdruck zu bringen. Sie drückt unsere Gefühle aus, wobei es uns schwer fällt, unsere Gefühle zu verbergen. Wenn wir mit Worten etwas sagen, müssen unsere Worte mit unserer Körpersprache übereinstimmen – es kommt also nicht nur darauf an, was jemand sagt, sondern auch wie er es sagt. Unbewusste Signale des Körpers geben oft mehr preis als Worte. Körpersprache sollte man nicht werten. Er gibt keine „gute“ oder „schlechte“ Körpersprache. Es gibt kulturelle Unterschiede, Unterschiede zwischen Mann und Frau, Erwachsenen und Kindern, Unterschiede, die sich aus sozialem Status und Rollenverhalten einer Person erklären oder nur im Kontext zu verstehen sind. Jedes einzelne Bild der Darstellung ist wie ein Wort in einem Satz. Erst der ganze Satz führt zu einer Aussage. Ein Beispiel: ein Schüler verschränkt während eines Lehrersvortrags die Arme vor der Brust. Das zeigt: er hört aufmerksam und gelassen zu. Eine unüberlegte Gestik kann zu Missverständnissen führen, denn sie bedeutet nicht in jeder Kultur das Gleiche. In Deutschland begrüßen wir zum Beispiel jemandem, indem wir ihm die Hand schütteln und dabei in die Augen sehen. In Japan ist es dagegen eine Beleidigung, man schaut vielmehr au einen Punkt unterhalb des Halses und oberhalb der Brust. Zu Körpersprache gehört auch der Körpergeruch. Wir nehmen ihn unterbewusst wahr. Nicht jeder Körpergeruch ist uns angenehm. Daher die Redewendung „ich kann dich nicht riechen(=ich kann dich nicht leiden)!“

(www.randomhouse.de/goldmann)

1. Finden Sie noch Information zu diesem Thema. Können Sie deutlich sagen, wenn ein Mensch Ihnen lügt und wenn er sich zu Ihnen gut verhältet?

2. Sehen Sie ein kleines Video dazu. Bereiten Sie kleine Vorträge und Präsentationen zu diesem Thema.

39) Übersetzen Sie ins Deutsche:

· "Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере". Холмс — многогранная личность. Одновременно талантливый скрипач, хороший боксер, искусный актёр, химик, он посвятил свою жизнь карьере частного детектива. Расследуя дела, которыми снабжают его клиенты, он опирается не только на букву закона, но и на свои жизненные принципы, правила чести, которые в ряде случаев заменяют ему параграфы бюрократических норм. Неоднократно Холмс позволял людям, по его мнению, оправданно совершавшим преступление, избежать наказания. Холмс не меркантилен, его в первую очередь занимает работа. За свой труд по раскрытию преступлений Шерлок Холмс берёт справедливое вознаграждение, но если его очередной клиент беден, может взять плату символически или вообще отказаться от неё.

· Пуаро — бельгийский эмигрант, бывший полицейский. Небольшого роста, с яйцеобразной головой, чёрными волосами, которые с возрастом он начинает красить (некоторые экранные воплощения изображены лысеющими или лысыми), «кошачьими глазами», строго ухоженными одеждой, обувью (часто кожаными туфлями) и усами, являющимися предметом его гордости. Манера Пуаро одеваться с годами оказывается устаревшей. Пуаро всегда держит свое жилище в чистоте. В его доме царит идеальный порядок, и все стоит на своих местах. Его одежда всегда чиста, на нём нет ни единой пылинки. Эта почти маниакальная страсть к порядку помогает ему и в раскрытии преступлений. Пуаро очень пунктуален, носит с собой карманные часы. Пуаро не отличается скромностью и открыто называет себя великим человеком. Расследование он старается завершить драматическим финалом, иногда даже с театральными элементами.

· На первый взгляд лейтенант Коломбо — неуклюжий простак с неловкими манерами и походкой. Он любит по-стариковски потолковать «за жизнь» со встречными, восхищенно и искренне подивиться всему, что несвойственно быту скромного обывателя. Однако за этой внешностью стоят острый ум, наблюдательность, бесстрашие, упорство и, главное, глубокое неприятие всего преступного по духу: жестокости, лжи, коварства, жадности. Коломбо-детектив берётся за самые изощрённые преступления — хорошо продуманные, хладнокровно исполненные, где, по замыслу преступника, уничтожены доказательства или сфабрикованы ложные улики против невиновных. Ему часто противостоят злоумышленники из высшего света: богатые, влиятельные, защищенные адвокатами. Нередко «идеальные» убийства оказываются подготовлены людьми, обладающими специальными, а то и уникальными навыками.

  • Она высокая, худощавая женщина, пепельная блондинка. Предпочитает одежду простую, неброскую и дешевую, удобную обувь без каблука. Не красит лицо, вообще не придает значения собственной внешности, хотя ради интересов дела готова «притвориться красивой» — полностью изменить свой стиль, что иногда, хотя и не очень охотно, проделывает. До последнего времени всегда носила прическу «конский хвост», в одной из последних книг впервые за много лет сделала стрижку. Предпочитает аналитическую работу, хотя состоит на оперативной должности. Обычно начальство позволяет ей «скидывать» требующие разъездов задания на других сотрудников, вместо этого занимаясь чисто аналитической работой — разработкой схем поимки преступников и прочими умозаключениями.Каменская много курит и пьет кофе, из спиртного предпочитает мартини бьянко. У нее слабое здоровье: перенесённая травма спины время от времени даёт о себе знать; к тому же у Насти плохие сосуды, она несколько раз перенесла гипертонический криз. Настя не занимается физкультурой и вообще «патологически ленива во всем, что не касается работы», например, она обычно ленится приготовить полноценный обед и давится сухомяткой. Обеды обычно готовит для неё Алексей Чистяков, профессор математики, гражданский, а с событий книги «Смерть и немного любви» — законный муж. Настя — типичная «сова», ей очень сложно просыпаться утром, и, чтобы прийти в себя, она, принимая душ, сама себе задает разные задачки, логические или на тренировку памяти.
  • Эмоционально холодна, расчетлива, осторожна, при этом склонна к рефлексии. Сама себя считает трусихой и абсолютной одиночкой, причем последнее кажется ей моральным уродством. У нее нет друзей, за исключением коллег по работе и родственников, и ее вполне устраивает данное положение дел. Она полиглот, знает пять иностранных языков и подрабатывает переводчиком художественной литературы. Вообще хорошо разбирается в искусстве. При этом любит свою сыщицкую работу и не представляет без нее жизни.

 

ДОДАТОК:

WORTSCHATZ ZUM ERLERNEN

positiv neutral negativ
anständig (порядний) bescheiden (скромний) anspruchslos (невибагливий) geistreich (дотепний) gerecht (справедливий) gutmütig (добродушний) hilfsbereit (готовий допомогти) aufrichtig (щирий) offenherzig (щирий) innig (душевный) zuverlässig (надійний) verantwortungsbewusst (відповідальний) talentiert, talentvoll (талановитий) sicher (впевнений) entschlossen (рішучий) selbstlos (самовідданий) findig (спритний, винахідливий) geschickt (спритний, зграбний, меткий) human (гуманний, людяний) verträglich (лагідний, мирний, поступливий) hartnäckig (наполегливий) beharrlich, eigensinnig (впертий) freigebig, großzügig (щедрий) tapfer, kühn, furchtlos (сміливий) entgegenkommend (люб’язний, попередливий) zielstrebig, zielbewusst (цілеспрямований) rücksichtsvoll, gewissenhaft (чуйна, сумлінна) intelligent/ gebildet (освідчений) gewissenhaft (обізнаний ) gerade/ aufrichtig/ heiter/lebhaft/ redselig (відвертий, щирий, веселий, жвавий, балакучий) willensstark, zielbewusst, arbeitsam (людина сильної волі, цілеспрямована, роботяща) schwanzhaft (балакучий) großherzig (великодушний) pflichtbewußt (той, що визнає свою відповідальність) freundlich, freundschaftlich (дружелюбний, приязний) strebsam (старанний, усердный) sorgfältig (старанний, ретельний); pünktlich, genau (точний); sauber (охайний,чепурний) vertrauensvoll (довірливий) versäumt, träumerisch, schwärmerisch (мрійний, мрійливий) spielerisch; kokett (грайливий, пустотливий) munter (бадьорий) weich; mild (кроткий); nachgiebig (поступливий) fromm (благочестивый) gesellig, mitteilsam, kontaktfreudig (товариський, компанійський) вибагливий, забавний: knifflig (разг.), kunstvoll (вибагливий) wunderlich (причудливый); verschnörkelt (замысловатый) (занимательный) interessant, unterhaltsam; drollig (забавний)   fein (витончений) geboren (природжений) vernünftig (розсудливий) vorsichtig (обережний) unterhaltend/ interessant unterhaltsam, spannend – цікавий (увлекательный) amüsant (забавный) gesammelt (зібраний ) nachgiebig (поступливий) weicher [nachgiebiger] Charakter (м’який характер) erwachsen (доросла) verwickelt (заплутаний) gerieben wendig; dickköpfig (норовливий) sachlich (діловий) empfindlich, übelnehmerisch (уразливий (він дуже уразливий — er ist leicht gekränkt) unternehmungslustig (заповзятий, енергійний, /предприимчивый) ehrgeizig (честолюбний) rauh (суворий); hart (жорсткий); barsch (різкий) gewichtig (важкий) gelassen; ruhig (незворушний, спокійний); kaltblütig (холоднокровний) verlegen, verwirrt, bestürzt (збентежений, засоромлений) neugierig (цікавий, допитливий) sonderbar, seltsam; merkwürdig; eigen(tümlich) (своєрідний); wunderlich (чудний, дивний); schrullig, schrullenhaft (дивацький)   gemein ( підлий) beschränkt (обмежений) langweilig (скучний ) leichtsinnig (легковажний) nachlässig (недбалий, неохайний) geringschätzig (зневажливий) zerstreut, unaufmerksam (неуважний) dürftig, arm (небагатий) frech ( зухвалий, непочтительный, нахабний) grob ( грубий) unverschämt (бессовестный) selbstgefällig, selbstzufrieden (самовдоволений) herrschsüchtig (владолюбивий) eigennützig (корисливий) ungeschickt, plump, unbeholfen,linkisch(незграбний, неуклюжий) schwerfällig (неповороткий, незграбний ) unverträglich (нелагідний), zänkisch (скандальний) geizig (скупий) feig (трусливий) prahlerisch (хвалько, хвалькуватий) jähzornig, aufbrausendheftig, auffahrend, hitzig (запальний, палкий, горячий) pfiffig/ listig, schlau; hinterlistig, tückisch (підступний, хитрий, лукавий, хитромудрий) (spitz)findig (хитромудрий, хитрий, мудрий); geschickt, gewandt (виверткий, спритний) peinlich (важкий, складний); unbequem (незручний) verschlossen (замкнений, відлюднений) kleinlig (дріб’язковий) neidisch (заздрісний) schweigsam (мовчазний) wortkratz (скупий на слова, мовчазний) nachtragend, nachträgerisch (злопам’ятний) rachsüchtig (мстивий) eifersüchtig (auf j-m eifersüchtig sein) (ревнивий) reizbar (дратівливий) finster (мрачный, угрюмый) grausam (жестокий, свирепый, лютый) brutal (свирепый) misstrauisch (недовірливий) hartherzig (безсердечний) kurzsichtig (недалекоглядний, недалекозорий) launisch (вередливий, норовливий, примхливий) gleichgültig (байдужий) eitel (пустий) untertänig (покірний) herrschsüchtig (владолюбний) überheblich (пихатий) verzagt, mutlos, trostlos, niedergeschlagen, traurig (сумний, сумовитий, смутний)

 

Charakterzug (…züge) m – риса характеру

+
Erregung f (збудження) Kühnheit f, Mut m, Tapferkeit f (сміливість) Höflichkeitf; Artigkeit f (учтивість/ ввічливість) Güte f, Herzensgüte f (доброта) Großmut f; Edelmut m (благородність, шляхетність/великодушність) Treffgenauigkeit f, Treffsicherheit f (влучність) Aufrichtigkeit f; Offenheit f; Offenherzigkeit f (щирість, щиросердечність) Beharrlichkeit f; Ausdauer f (видержка/витримка); Hartnäckigkeit f (впертість / наполегливість) Geschicklichkeit f, Gewandtheit f (спритність/сноровка) Freigebigkeit f (щедрість) Sicherheit f, Gewißheit f; Bestimmtheit f (впевненість)Zuversicht f (в майбутньому) Ruhe f; (спокій ) Gelassenheit f (врівноваженість) Seelenruhe f (душевний спокій); Gutmütigkeit f (добродушність); Freude f (радість) Weisheit f (мудрість) Dankbarkeit f (вдячність) Ehrgeiz m (честолюбність) Verträumtheitf, (Veranlagung f zur) Schwärmerei f (мрійливість)   Neid m (завість) Gereiztheit f (роздратування), Reizbarkeit f (дратівливість) Dummheit f, Torheit f (дурість) Gemeinheit f, Niederträchtigkeit f (підлість) Einsamkeit f, Alleinsein n (самотність) Vorteil, Gewinn (користь, корисливість) List f, Schlauheit f; Trick m, pl -s (приём); Tücke f, Arglist f (підступність/хитрість) Pfiffigkeit f (хитрість); Geriebenheit f (виверткість, спритність) Sorglosigkeit f (беспечність) Hochnäsigkeit f; Hochmut m (гордовитість); Arroganz f (пихатість)  

 

Ausdrücke und Redewendungen:

gleiche Brüder, gleiche Kappen (два чоботи пара)

Schein trügt. (З краси не видно роси)

Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entlässt ihn nach dem Verstand / Man sieht uns nicht in den Magen, sondern auf den Kragen. (Зустрічають по одягу, проводжають по уму.)

begabt sein zu (D.) (обдарований)

von sich angenommen (самозакоханий)

sich (D) zu helfen wissen (бути винахідливим)

aufrichtig sein - das Herz auf der Zunge haben (промовляти все, що на душі є)

eine schwere Zunge haben (бути недорікуватим)

eine glatte Zunge haben (лестити)

eine böse/scharfe/spitze/beisende/giftige Zunge haben (злий на язик)

eine geläufige Zunge haben-die Zunge ist ihm nicht angewachsen (язик гарно підвішений)

ein standhafter Mut (непохитна мужність)

eine standhafte Weigerung (рішуча відмова)

standhaft bleiben (залишитися стійким)

außer sich geraten (вийти з себе)

sich diebisch freuen (umgangssprachlich) (дуже радуватися)

mit jemandem in Kontakt sein [stehen] (бути в контакті з кимось)

vom Schreikrampf gestoßen (здіймати істерику)

seinen Zorn (Ärger) an jemandem auslassen (зривати гнів, злобу на комусь)

sich verraten und verkauft fühlen (відчувати себе обманутим)

sich über etwas Skrupel machen (відчувати сумління за щось)

skrupelloser Mensch (морально нечистоплотна людина)

Використана література:

1. Навчально-методичний комплекс DUІ. / Бориско Н., Брунер Каті, Каспар –Хене Хільтрауд та ін. – Вінниця: «Нова Книга», 2009. – 452 с.

2. Людина без обличчя. Засвоєння німецької граматики: Навчальний посібник. / Гіллефелд.М – Київ: Методика, 2009. – 144 с.

3. Книга для читання до підручника німецької мови «H@llo, Freunde!» для 6 класу (друга іноземна мова, другий рік навчання) / Сотникова С.І., Білоусова Т.Ф. – 2ге вид., випр. і доп. – Х.: Веста: Вид-во «Ранок», 2008. – 64 с.

4. Themen aktuell 2. Kursbuch. /Hartmut Aufderstraße, Heiko Bock, Jutta Müller u.a. – Max Hueber Verlag, 2003 - S.162.

5. Themen aktuell 2. Arbeitsbuch. /Hartmut Aufderstraße, Heiko Bock, Jutta Müller – Max Hueber Verlag, 2003 - S.154.

6. Jumma. // - 1999№ 4, 2000 №4, 2001 №4, 2002 № 1,3,4, 2003 №1,2,4, 2004 №1,4

7. TIPP. // - 2003 № 2,4, 2004 № 1, 3,4

8. wwww.jumma.de

9. www. Mittelschulvorbereitung.ch

10. http://lingvo.yandex.ru/de

11. http://www.dsfo.de/fo/viewtopic.php

12. http://www.astroschmid.ch/tierkreis

13. http://ru.wikipedia.org/wiki

14. http://de.wikipedia.org/wiki

15. http://www.deutsch-uni.com.ru/redewendung/aussehen.php

 

16. www.aegypten-geschichte-kultur.de/

 

17. http://community.goethe.de/100-und-ich/mediadetails.php?key=f544a5513a8fe13531c8

 

18. www.langenscheidt.de

 

19. http://www.nthuleen.com/teach/vocab.html

 

20. http://www.iile.ru/focus/14/kulagin_nadykto.htm

 

21. http://www.goethe.de/z/jetzt/dejzus8/dejzus8.htm