Методические приемы экскурсионного рассказа

Методика в широком смысле слова - это совокупность способов це­лесообразного проведения той или иной работы, достижение поставленной цели с наибольшей эффективностью наименьшими трудовыми затратами. Методика в узком смысле представляет собой совокупность конкретных методических приемов проведения какого-либо мероприятия.

Экскурсионная методика представляет собой частную методику (т.е. служит ос­новой определенного вида деятельности), ко­торая связана с процессом распространения разного рода знаний (научных, культурных, политических и др.) на основе такой активной формы куль­турно-просветительной работы, как экскурсия. Таким образом,

экскурси­онная методика - это совокупность требований и правил, предъявляемых к экскурсии, а также сумма методических приемов подготовки и проведения экскурсий разных видов, на различные темы и для разных групп людей.

Методика проведе­ния экскурсии складывается из методики показа и методики рассказа. Методика показа – это большая по объему и сложности подготовки осуществления часть экскурсионной методики. Методика рассказа – это меньшая часть, носящая по отношению к первой части подчинен­ный характер.

Приемы экскурсионного рассказа:

Прием экскурсионной справки заключается в сообщении кратких данных об объекте: названия, назначения, года создания, создателей, краткой внешней характеристики. Экскурсионная справка как крат­кий и минимальный прием является основным приемом рассказа в об­зорных городских, особенно автобусных, экскурсиях. Прием экскур­сионной справки может использоваться в сочетании с приемами зри­тельной реконструкции и локализации событий.

Прием описания предполагает более подробное знакомство с объектом и требует большего времени, чем справка.

Чем большей весомостью обладает объект как памятник культу­ры, тем больше аспектов может быть выделено для описания и харак­теристики. В каждом конкретном случаи набор формально-содержательных аспектов и весомость каждого из них могут менять­ся, однако существует типовой набор аспектов для памятника архи­тектуры, изобразительного искусства, истории:

• история создания (возникновение) памятника;

• создатели (заказчики, инициаторы, мастера, строители, инже­неры, художники);

• конструктивные и объектно-планировочные решения;

• художественные особенности объекта;

• функциональные характеристики;

• «биография» объекта, связь с историческими событиями и ли­цами;

• современное состояние и перспективы использования объек­тов.

Прием описания применяется не только при работе с памятника­ми, но и при работе с историческими событиями, вызывая у экскур­сантов зрительные образы, позволяя им представить, как происходили события, делая их тем самым очевидцами или даже участниками со­бытий. Время, отведенное на описание-характеристику объекта, обычно составляет 2-3 минуты.

Прием объяснения предполагает раскрытие внутренних логиче­ских и структурных связей объекта с его информационно-семантическим полем, то есть совокупность всех знаний об объекте. Тем самым раскрывается сущность объекта и его причинно-следственные связи с миром и человеком. Так, для памятника архи­тектуры раскрытие внутренних структурных связей предполагает не только выявление конструктивных, планировочных и декоративных элементов, но и всего, что связано с личностью зодчего, ролью в за­стройке, а также проблемами восприятия, определения общего места в культуре и т. д. Особенность данного приема состоит в том, что рас­сказ об объекте носит доказательный характер. Задача приема объяснения - повышать уровень знаний людей о разных областях жизни в процессе знакомства с экскурсионными объектами.

Прием комментирования (репортаж) актуален там, где присут­ствуют действия, развитие, динамика. Этот прием применяется для ознакомления с изменяющимися объектами и ситуациями, причем изменения объекта должны происходить на глазах экскурсантов. На этом основании прием комментирования еще называют приемом ре­портажа: репортаж - жанр журналистики, который оперативно сооб­щает о каком-либо событии, которое в данный момент происходит перед глазами репортера или комментатора. Этот прием делает гово­рящего и аудиторию очевидцами и участниками события.

В силу отмеченных особенностей сфера использования приема комментирования - производственные экскурсии, например рассказ о движущемся конвейере, или комментария при показе строительных работ, при наблюдении за работой токаря у станка. Иногда этот прием может применяться на обычной обзорной экскурсии при комментиро­вании праздничных мероприятий на улицах, швартовки судна в пор­ту, а также при показе экспозиции музеев и выставок - в качестве по­яснения к экспонатам.

Сложность использования данного приема (за исключением му­зеев и выставок) состоит в том, что рассказ в значительной своей час­ти не готовится заранее, а носит характер импровизации, то есть со­ставляется экскурсоводом на ходу, во время наблюдения происходя­щего.

Прием цитирования. Цитаты в экскурсии выполняют различные функции. К цитированию прибегают для создания выразительного зрительного образа, используя для этого описания объектов из худо­жественной прозы и поэзии; для яркого и убедительного подкрепле­ния высказанного мнения; для воссоздания картины событий; для со­хранения особенностей языка и колорита определенного историче­ского события; для ознакомления с чьим-то авторитетным мнением. Прием цитирования способствует оживлению экскурсионного мате­риала, создает эффект достоверности, присутствия заочного свидете­ля, погружения в атмосферу эпохи, о которой идет речь. Как правило, цитаты не должны быть длительными, чтобы время цитирования не превышало 30 - 40 секунд.

Прием литературного монтажа. Рассказ построен на наборе от­рывков из различных литературных произведений (воспоминаний, статей) и документальных материалов, раскрывающих подтему экс­курсии или один из вопросов подтемы. Этот прием дает возможность воссоздать картину одного или нескольких событий. Поэтому для литературного монтажа нужно подбирать только такие отрывки, ко­торые позволяют экскурсантам увидеть динамику событий, предста­вить то, о чем идет речь на экскурсии, зрительно.

Прием вопросов-ответов. Важнейшим условием хорошей экс­курсии является активная вовлеченность экскурсантов в познаватель­ный процесс, другими словами, наличие обратной связи в коммуни­кации экскурсовод-группа. На помощь приходит прием вопросов-ответов, использование которого преследует несколько целей. Во-первых, это действенное средство удержать рассеивающееся внима­ние экскурсантов, особенно детей. Во-первых, любой диалог сокра­щает психологическую дистанцию между общающимися и повышаем комфортность коммуникации. Наконец, вопросы экскурсовода, осо­бенно предполагающие ответ, делают экскурсантов активными уча­стниками и даже соавторами экскурсии.

Характер вопросов может быть самым разнообразным, тем не менее их можно разделить на следующие виды:

а) вопросы, не рассчитанные на то, чтобы получить на них какие-либо ответы от участников экскурсии; на эти вопросы экскурсовод сразу же или через некоторое время сам дает ответ, продолжая рас­сказ по теме;

б) вопросы экскурсовода, на которые отвечают экскурсанты; эти вопросы удерживают внимание экскурсантов, вносят разрядку в об­становку и помогают лучше уяснить тему.

Часто вопросы задают и сами экскурсанты, что свидетельствует об обратной связи. Отвечать на них нужно или сразу, быстро, не от­влекаясь от главной темы, или, наоборот, чушь позже на остановке, при переходе от объекта к объекту.

Прием отступления. Его суть заключается в том, что в ходе экс­курсии экскурсовод намеренно прерывает линию рассказа: читает стихотворение, приводит пример из своей жизни, рассказывает со­держание кинофильма или художественного произведения. Задача данного приема - снять усталость экскурсантов, поэтому его еще на­зывают приемом освежающего отступления.

Виды рекламы в туризме

Реклама –платная форма личного представления и продвижения идеи, услуги или товара с целью сбыта его на рынке от имени известного спонсора. Виды. Критерий – вычленение предмета по каким-либо признакам.

По типу спонсора: государственные, частные лица, от общественных организаций (политической партии), от имени производителя или торговых агентов.

По предмету рекламной коммуникации: товарная реклама, реклама личности, территориальная, реклама идеи, реклама престижа.

По целевой аудитории: реклама на сферу бизнеса, реклама на индивидуального потребителя.

По размеру территории охватываемой рекламой: локальная, региональная, общенациональная, международная, глобальная (во всем мире).

По способу воздействия (в зависимости от канала воздействия): слуховая, зрительная, зрительно-слуховая, зрительно-кинестетическая, зрительно-обонятельная.

По виду использования средств передачи рекламного сообщения: теле- и радио-, газеты и журналы, печатная (например, листовки), наружная, транспортная, интернет, живая, почтовая, сувенирная, необычная//нетрадиционная.