Лексико-грамматический комментарий. [ɔ̃]– носовой гласный заднего ряда, открытый, огубленный

Урок 11

[ɔ̃]– носовой гласный заднего ряда, открытый, огубленный. Положение органов речи среднее между [ɔ] и [o]; нёбная занавеска опущена и дает проход воздуху в носовую полость.

Язык слегка оттянут назад, кончик языка опущен вниз у альвеол нижних резцов. Рот широко открыт, губы напряжены.

 

Фонетическое упражнение: [bɔ̃], [mɔ̃], [tɔ̃], [sɔ̃], [lɔ̃], [fɔ̃], [nɔ̃], [dɔ̃], [vɔ̃], [rɔ̃].

Графическое изображение звука [ɔ̃]

Звук Написание Примеры
[ɔ̃] on om front bombe

 

Упражнение в чтении:

[ɔ̃] -- [ ɔ̃ :] [ɔ̃] [ɔ̃] -- [ɔn]
bon mon ton son long font mon don bombe monte tombe songe longue fonte monde dompte leçon garçon maison chanson plafond crayon monter montrer son ton lion bon pardon sonne tonne lionne bonne pardonne
         

Правила чтения

  1. При связывании носового гласного со следующим словом, начинающимся с гласного, носовой тембр носового гласного сохраняется, но между ним и гласным следующего слова появляется согласный n, который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог:

on achète [ɔ̃-na- ʃεt] ; mon ami [mɔ̃nami] .

2. В суффиксах –tion, -ationбуква tобычно произносится как s :la prononciation, la révolution. После буквы sокончание–tionпроизносится как[tj]: la question [la kɛstjɔ̃].

 

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту и повторите их в паузу за диктором (11.1):

coursm – занятие, урок anglaism – английский язык
français, -e – французский, -ая allemand, -e – немецкий, -ая
françaism – французский язык allemandm – немецкий язык
trois – три parler espagnol (anglais, allemand, français) – говорить по-испански (по-английски, по-немецки, по-французски)
foisf – раз commencer – начинаться
semainef –неделя commencer qch – начинать что-то; à faire qch – начинать делать что-то
trois fois par semaine – три раза в неделю maisonf - дом
avant – раньше, до того времени(предлог) pendant – во время (предлог)
étudiantm, -ef –студент, -ка écouter – слушать
avoir le temps de faire qch – иметь время делать что-то notesf, pl – заметки, записи
descendre – спускаться, сходить вниз prendre des notes – записывать, делать заметки, вести конспект
prendre le petit déjeuner – завтракать répondre à qch, à qn – отвечать на что-л. kому -л
ensuite– после, затем, потом, далее réponsef – ответ
entrer– входить; on entre – входят questionf – вопрос
classef – класс conjugaisonf – спряжение
poser qch – класть, ставить verbem - глагол
serviettef – портфель enregistrementm – звукозапись
tout le monde – все tâcher de faire qch – стараться делать что-л.
manuelm – учебник coursm vidéo – видео курс
sonnerief – звонок progrèsm – успех, прогресс
bonjour – здравствуйте, добрый день faire des progrès en – делать успехи в …
tourm – очередь, черед content, -e – довольный, -ая
faire sa première année d’études – учиться на первом курсе être content (-e) de qn, de qch – быть довольным кем-л., чем-л.
languef – язык au revoir – до свидания
étranger, -ère – иностранный, -ая là – там
espagnol, -e – испанский, -ая stagem – практика
espagnolm – испанский язык faire le stage– проходить практику
anglais, -e – английский, -ая perfectionner – совершенствовать

 

Прослушайте текст (11.1). Прочтите текст самостоятельно и переведите его:

Cours de français

 

D'après l'horaire, nous avons trois fois par semaine notre cours de français. D'ordinaire, nous commençons notre cours de français à 9 heures. Avant le cours, les étudiants ont le temps de descendre au café et de prendre le petit déjeuner. Ensuite on entre en classe, on pose les serviettes. Tout le monde prépare les cahiers et les manuels. Le professeur arrive avec la sonnerie. Il entre et nous dit : « Bonjour, messieurs ! Comment allez-vous ? » Nous nous levons et nous saluons le professeur à notre tour. Le cours commence.

Nous sommes six dans notre groupe et nous faisons notre première année d'études. Nous parlons déjà une langue étrangère. Mon ami Michel parle espagnol. Moi, je parle anglais, Paul parle allemand. Mais nous ne parlons pas encore français et pour apprendre cette belle langue nous travaillons beaucoup en classe, à la bibliothèque et à la maison.

Pendant le cours nous écoutons le professeur, nous prenons des notes et nous répondons aux questions du professeur, nous écrivons au tableau, nous apprenons la conjugaison des verbes, nous faisons des dictées. Nous écoutons aussi les enregistrements et nous tâchons de les imiter. Nous avons aussi des cours vidéo.

Le professeur dit que nous faisons des progrès en français. Il est content de nous. Il est content de nos réponses. Après la sonnerie, il dit : « Ça suffit. Le cours est fini. Au revoir, messieurs. »

Après deux ans d'études, nous allons faire un stage de trois mois en France. Là, nous allons encore perfectionner notre français.

 

Запомните выражения:

 

trois fois par semaine (par jour, par mois) – три раза в неделю (в день, в месяц)

avoir le temps de faire qch – иметь время сделать что-то

prendre le petit déjeuner – завтракать

déjeuner, prendre le déjeuner – обедать

dîner, prendre le dîner – ужинать

tout le monde – все

faire sa première année d’études – учиться на первом курсе

parler une langue étrangère – говорить на иностранном языке

parler espagnol (anglais, allemand, français) – говорить по-испански

(по-английски, по-немецки, по-французски)

prendre des notes – записывать, делать заметки, вести конспект

répondre aux questions – отвечать на вопросы

poser des questions – задавать вопросы

faire des progrès en – делать успехи в

être content (-e) de qn, de qch – быть довольным кем-л, чем-л

être mécontent(-e) de qn, de qch – быть недовольным кем-л, чем-л

faire le stage– проходить практику

 

Лексико-грамматический комментарий