На кораблях и судах Военно-Морского Флота

197. Ответственность за организацию обеспечения качества горючего возлагается:

на кораблях – на командира БЧ-5 корабля;

на судах, танкерах (баржах) – на капитана судна, танкера (старшину баржи).

На кораблях, где имеется БЧ-6, ответственность за организацию контроля качества горючего возлагается на командира БЧ-6 корабля.

198. Для отбора проб горючего, выполнения корабельных испытаний или передачи проб в лабораторию (отдел контроля качества) горючего флота (лабораторию склада горючего) на кораблях и судах имеются лаборанты или назначаются ответственные за отбор проб лица.

199. Лаборанты или лица, ответственные за отбор проб и проведение корабельного испытания горючего, не реже одного раза в год направляются в лабораторию (отдел контроля качества) горючего флота для переподготовки и инструктажа.

200. Номер паспорта качества, выданного лабораторией склада горючего на корабль (судно), заносится в талон чекового требования.

201. При подготовке к заправке в день выдачи горючего лаборант совместно с начальником хранилища (кладовщиком) проверяют в выделенных для заправки резервуарах уровень воды с помощью водочувствительной пасты и отбирают донные пробы горючего (мазута – с уровня заборного устройст­ва) для проведения испытания на отсутствие воды и механических примесей.

Заправка кораблей (судов) горючим разрешается лабораторией склада горючего только после удаления из донного слоя резервуара воды и механических примесей.

Если воду и механические примеси из донного слоя резервуара с мазутом удалить невозможно, лаборатория склада горючего разрешает выдачу мазута из этого резервуара через подъемную трубу, заборное устройство которой должно быть установлено на высоте не менее 1 м от днища резервуара или зеркала воды (при наличии последней), после испытания пробы мазута с этого уровня на отсутствие воды и механических примесей.

В паспорт качества получателя записываются данные испытания горючего на содержание воды и механических примесей по состоянию на начало дня выдачи.

202. Непосредственно перед заправкой командир БЧ-5 (БЧ-6) организует проверку готовности систем корабля к приему горючего. О готовности к приему горючего он сообщает представителю склада горючего.

203. Во время приема горючего личный состав корабля (судна) отбирает пробы для проверки отсутствия воды и механических примесей. При обнаружении в принимаемом горючем воды и механических примесей прием горючего из резервуара прекращается и возобновляется только после положительного результата проверки качества горючего и предварительной прокачки трубопроводов и рукавов заправочной системы.

204. Выдача горючего на корабли с газотурбинными и дизельными энергетическими установками, а также на корабли с ВС может производиться с использованием АСЗТГ и АМЗ, оборудованных средствами фильтрования, а АМЗ – и средствами подогрева.

205. Перед выдачей горючего в АСЗТГ и АМЗ и после их заполнения начальник лаборатории склада горючего (лаборант) проверяет эти средства в объеме требований, изложенных в пунктах 125, 130 и 131 настоящей Инструкции.

206. Перед началом заправки корабля с помощью АСЗТГ командир БЧ-5 (БЧ-6) проверяет визуально отсутствие воды и механических примесей в пробах, отобранных из отстойника АСЗТГ (после 10-минутной стоянки), а также отметки лаборатории горючего в документах о разрешении залива АСЗТГ.

207. Для заправки кораблей с газотурбинными, дизельными энергетическими установками и с ВС выделяются отдельные специально оборудованные танкеры. В танки, предназначенные для заправки кораблей, запрещен прием горючего, выдаваемого с кораблей.

На каждом танкере должна быть инструкция по приему, хранению и выдаче горючего на корабли, устанавливающая обязанности и действия личного состава по выполнению вышеуказанных операций, а также по проведению плановых и внеплановых зачисток танков, регламентных работ по техническому обслуживанию специального оборудования. В инструкции указываются правила отбора проб, порядок контроля качества при приеме, хранении, транспортировании и заправке кораблей, правила работы с корабельной лабораторией испытания горючего.

208. Танкеры, выделенные для заправки кораблей горючим, должны удовлетворять следующим требованиям:

грузовые, зачистные и балластные системы должны иметь индивидуальные трубопроводы и устройства для осушки трубопроводов и проверки качества их зачистки (газоанализаторы взрывоопасной концентрации паров топлива). Заправка кораблей должна обеспечиваться фильтрованным горючим тонкостью фильтрования 15–20 мкм;

внутренние поверхности танков, как правило, должны иметь антикоррозионное покрытие;

танкер должен иметь корабельные лаборатории для испытания горючего и помещения для их размещения, а также приборы и оборудование для отбора проб.

209. Перед приемом горючего со склада (отдела хранения) горючего на танкер (баржу) его танки проверяются начальником лаборатории склада горючего (лаборантом) совместно с представителем танкера для определения их пригодности под залив. При этом проверяется качество остатков горючего путем отбора объединенных и донных проб из каждого танка, подлежащего заливу. Пробы подвергаются испытанию для уточнения марки горючего и определения наличия воды и механических примесей.

В случае обнаружения в танках ржавчины, механических примесей и воды до залива горючего проводится их зачистка и повторная проверка.

Прием горючего в грязные незачищенные танки запрещается.

Результаты проверок заносятся в судовой журнал танкера и оформляются актом.

210. В процессе заполнения танков представитель танкера периодически (но в обязательном порядке – в начале, середине и конце заполнения) производит отбор проб горючего из крана на приемном фильтре или приемном устройстве (распределительной колонке) и визуально проверяет в них отсутствие воды и механических примесей. В случае обнаружения в пробах воды и механических примесей заполнение танкера прекращается до выяснения причин загрязнения и их полного устранения.

211. По окончании заполнения танкера начальник лаборатории склада горючего (лаборант) отбирает пробы горючего в соответствии с требованиями ГОСТ 2517. Объединенная проба делится на части согласно пункту 248 настоящей Инструкции. Одновременно с определением высоты уровня горючего в танках начальник лаборатории (лаборант) в присутствии представителя танкера отбирает донные пробы из каждого танка и визуально проверяет их на отсутствие воды и механических примесей.

212. До отправления танкера, следующего на обеспечение кораблей, лаборатория склада горючего выполняет испытание объединенной пробы горючего, отобранной согласно пункту 211 настоящей Инструкции, в объеме контрольного испытания.

213. На отгруженное горючее лаборатория склада горючего выдает паспорта качества с данными полного испытания и последнего контрольного испытания в соответствии с пунктами 117, 212 настоящей Инструкции.

Лаборатория склада горючего выдает на танкер чистые бланки паспортов качества для снятия копий. Копии паспортов качества заверяются печатью и подписью капитана танкера или его грузового помощника.

214. При длительном хранении горючего на танкере представитель танкера обязан не реже одного раза в шесть месяцев отбирать объединенные пробы для проведения контрольного или полного испытаний.

215. При транспортировании горючего для обеспечения кораблей в море отбор объединенных проб из танков и их испытание выполняется представителем танкера не реже одного раза в десять дней. При этом выполняется корабельное контрольное испытание, и определяются только те показатели которые могут быть определены приданными танкеру средствами контроля качества горючего (корабельные лаборатории типа КЛТМ-М или другие средства контроля качества горючего). Результаты испытаний записываются в вахтенный (судовой) журнал и указываются в паспорте качества, выдаваемом получателю. Остальные показатели качества переносятся из паспорта качества отправителя.

При получении задания на выдачу горючего на корабли личный состав танкера удаляет отстой из каждого танка, фильтров и фильтров-водоотделителей до появления чистого горючего. При необходимости коммуникации танкера промываются горючим. Представитель танкера визуально устанавливает отсутствие воды и механических примесей в донных пробах из танков, предназначенных для выдачи.

216. При обнаружении воды и механических примесей личный состав танкера производит отстой, фильтрование и водоотделение горючего до приведения его качества в соответствие с требованиями НД. Если исправить качество горючего невозможно, то оно сдается на ближайший склад горючего.

Выдача на корабли некондиционного горючего запрещается.

Во всех случаях обнаружения некондиционного горючего проводится расследование в соответствии с пунктом 20 настоящей Инструкции и принимаются меры по восстановлению его качества. Результаты работы заносят в вахтенный (судовой) журнал танкера.

217. Горючее выдается с танкера только при наличии паспорта качества, заполненного в соответствии с требованиями пункта 213 настоящей Инструкции.

Непосредственно перед выдачей горючего на корабль грузовой помощник капитана танкера (донкерман, старшина баржи, лаборант) в присутствии командира БЧ-5 (БЧ-6) корабля проверяет уровень воды с помощью водочувствительной пасты и методами корабельного качественного испытания устанавливает отсутствие воды и механических примесей в донной пробе каждого танка (из которого будет производиться выдача) и в трубопроводах танкера путем отбора пробы из нижних точек трубопровода и крана распределительной колонки в месте подсоединения рукава, подающего горючее на корабль.

218. Разрешение на прием горючего на корабль дает командир БЧ-5 (БЧ-6) корабля после выполнения операций в соответствии с требованиями настоящей Инструкции и завершения подготовки корабля к приему горючего.

Во время приема авиационного горючего личный состав корабля отбирает пробы для выполнения корабельного качественного испытания. Из равных порций проб принимаемого авиационного горючего, отобранных в начале, середине и конце приема, составляется средняя проба в количестве 1 л, опечатывается печатью старшего помощника командира корабля и хранится на корабле на случай арбитражного испытания до полного израсходования горючего данной партии.

При заявлении кораблем претензий на некондиционность принимаемого горючего капитан танкера немедленно прекращает выдачу, выявляет причины некондиционности горючего и устраняет их.

219. При приеме горючего на корабль в море обращается внимание на меры как по предупреждению порчи горючего, так и по предотвращению загрязнения моря.

220. Выдачу на корабль масел, смазок и специальных жидкостей (смазочных материалов) в таре (бочках, бидонах, банках) разрешается производить в минимально необходимых количествах и, как правило, только тех марок, для размещения которых на корабле отсутствуют штатные цистерны, баки.

Выдаче на корабль подлежат смазочные материалы, затаренные предприятием-изготовителем или складом горючего. При этом тара должна быть исправной, чистой, иметь четкую маркировку с указанием наименования, марки, НД, даты изготовления (затаривания) продукта и массы смазочного материала.

Выдача на корабль смазочных материалов в деревянной (фанерной) или неисправной (поврежденной, грязной, ржавой, со следами подтеков) металлической таре запрещается.

221. Перед приемом смазочных материалов лаборант корабля в присутствии кладовщика склада горючего или грузового помощника (донкермана танкера) отбирает донную пробу из каждой бочки (бидона) и выполняет корабельное качественное испытание на наличие воды и механических примесей. При наличии воды и механиче­ских примесей смазочный материал в бочке (бидоне) бракуется и на корабль не принимается. Перед отбором пробы запрещается катать бочку для перемешивания содержимого.

Смазочные материалы в исправной заводской таре (герметично запаянных или опломбированных поставщиком металлических бочках, бидонах или банках) разрешается принимать без отбора и испытания пробы.

222. На каждой бутылке с отобранной пробой хранимого горючего или работавшего смазочного материала укрепляется этикетка с указанием:

наименования горючего, его марки и ГОСТа (ТУ);

номера воинской части корабля;

марки и номера технического средства или цистерны;

точки отбора пробы;

количества часов работы смазочного материала или срока хранения горючего в цистерне;

фамилии лица, отобравшего пробу.

223. Порядок выполнения испытаний на корабле (объем отбираемых проб, объемы и сроки проведения испытаний) определяется с учетом требований организационно-распорядительных документов ВМФ.

Испытания горючего по назначению и объему подразделяются на:

корабельное качественное;

корабельное количественное;

эксплуатационное;

контрольное;

полное.

Корабельное качественное испытание выполняется личным составом корабля с использованием экспресс-методов.

Корабельное количественное испытание выполняется лаборантом или ответственным лицом с использованием КЛТМ-М или других средств контроля качества горючего.

Эксплуатационное испытание выполняется по отдельным физико-химическим показателям, наиболее склонным к изменению при применении горючего на технических средствах электро-механической части корабля.

224. Лаборатории склада горючего (береговые лаборатории) выполняют эксплуатационные и контрольные испытания.

При отсутствии КЛТМ-М или других средств контроля качества горючего в табеле снабжения корабля (соединения кораблей) корабельное количественное испытание выполняется в береговой лаборатории.

225. Отбор проб горючего оформляется актом (приложение № 11 к настоящей Инструкции), в котором указывается объем испытания или перечисляются показатели, подлежащие определению.

226. Если условия плавания не позволяют своевременно сдать отобранные пробы горючего с корабля в береговую лабораторию, то их испытание проводится с помощью КЛТМ-М или других средств контроля качества горючего.

Пробы горючего, прошедшие испытания при нахождении корабля в море в установленные сроки, на повторное испытание в береговую лабораторию не сдаются. Повторное испытание проводится только по указанию начальника службы ракетного топлива и горюче-смазочных материалов флота.

227. После выполнения испытаний по отдельным показателям качества донных проб и проб работавшего горючего береговая лаборатория оформляет паспорт качества без заключения о соответствии качества горючего требованиям НД.

Командир БЧ-5 корабля сопоставляет результаты испытаний с НД и браковочными показателями.

228. В случае обводнения и загрязнения горючего принимаются меры к восстановлению качества корабельными средствами (отстой, зачистка отстоя, фильтрование, сепарация).

Если принятые меры по восстановлению качества горючего не дают результатов, то некондиционное горючее к использованию не допускается и при первой возможности сдается на склад горючего (судно обеспечения, танкер).

Качество авиационных масел и специальных жидкостей не подлежит исправлению в условиях корабля. При первой возможности их необходимо сдать на склад горючего.

229. На кораблях и судах с ВС сохранение качества авиационного горючего и правильное его применение обеспечивают:

корабельная авиационная часть – организацией соответствую-щих условий приема, хранения и выдачи горючего, правильной технической эксплуатацией средств заправки, качественным обслуживанием заправки ВС, лабораторной проверкой качества горючего в соответствии с установленными сроками и объемом, а также обеспечением требуемого фильтрования горючего;

инженерно-авиационное подразделение ВС – проверкой соответствия марки поданного на заправку ВС горючего требованиям инструкции по эксплуатации данного типа ВС, проверкой отсутствия в этом горючем воды и механических примесей, созданием условий, обеспечивающих сохранение качества горючего при заправке и хранении в баках ВС, а также периодической проверкой состояния хранения и фильтрования горючего в цистернах корабля (судна).

230. Паспорт качества, выдаваемый корабельной авиационной части складом горючего или танкером, заполняется по всем показателям в соответствии с требованиями пунктов 13 и 14 настоящей Инструкции.

231. В целях обеспечения безопасности полетов ВС предусматриваются следующие мероприятия по обеспечению сохранения качества и чистоты авиационного горючего:

прием горючего со склада горючего, танкера (баржи) производится в цистерны (танки) основного запаса закрытым способом с установкой перед насосами предохранительных сетчатых фильтров, с обязательным фильтрованием через фильтры с тонкостью фильтрования 5–7 мкм, установленными на посту приема горючего корабля;

горючее перед перекачкой в расходные цистерны отстаивается в цистернах основного запаса;

хранение горючего в цистернах корабля осуществляется под азотной подушкой (где это предусмотрено конструкцией корабля);

цистерны при их освобождении в процессе эксплуатации в целях уменьшения коррозионных процессов заполняются азотом;

расходные цистерны и цистерны основного запаса зачищаются перед заполнением (но не реже одного раза в год);

слив отстоя горючего из основных и расходных цистерн, раздаточных рукавов при их прокачке, а также слив горючего из баков ВС осуществляется в емкость слива отстоя через фильтры с тонкостью фильтрования 5–10 мкм. Использование отстоя по прямому назначению производится только после подтверждения кондиционности в объеме контрольного испытания.

232. Выдача горючего на заправку ВС производится после отстоя горючего в течение не менее 30 мин, слива отстоя и проверки донной пробы на отсутствие воды и механических примесей. Подача горючего к заправочным агрегатам непосредственно из отстойных цистерн, минуя расходные цистерны, запрещается. Заправка ВС производится только из расходных цистерн с обязательным двойным фильтрованием горючего и его водоотделением через последовательно включенные фильтр-водоотделитель и два фильтра с тонкостью фильтрования 5–10 мкм. Если заправка ВС не производилась в течение двух и более суток, то перед заправкой производится прокачка горючего в количестве не менее 100 л и слив его из рукавов поста заправки в цистерну для слива отстоя.

233. Замена фильтрующих элементов производится в соответствии с требованиями пунктов 70 и 71 настоящей Инструкции. Ответственность за своевременный осмотр, проверку и замену фильтрующих элементов фильтров несет командир авиационной части или инженер-механик. Осмотр, промывку и замену фильтрующих элементов производит личный состав БЧ-5 (БЧ-6) под наблюдением инженера-механика корабля (лаборанта) в условиях, исключающих загрязнение фильтрующих элементов. После проведения регламентных работ инженер-механик корабля (лаборант) опломбирует фильтры. О проделанной работе делается запись в формуляре фильтра или в рабочем журнале заправочной системы.

234. Перед началом полетов до предъявления заправочной системы инженеру авиационного подразделения инженер-механик (лаборант) проверяет:

отсутствие воды и механических примесей в пробах горючего, отобранных из отстойников расходных цистерн и отстойников фильтров постов заправки (заправочных агрегатов). При обнаружении воды или механических примесей производится зачистка цистерн или отстойников фильтров раздаточных постов;

наличие пломб на цистернах, фильтрах и агрегатах топливной системы;

наличие чехлов на раздаточных кранах, исправность и чистоту сеток раздаточных кранов;

перепад давления в фильтрах (по записям в формулярах);

наличие и исправность средств пожаротушения и заземления;

отсутствие течи в агрегатах системы.

235. Заправочную систему допускает к заправке ВС дежурный инженер авиационного подразделения, базирующегося на корабле, после контрольного осмотра системы, во время которого проверяет:

соответствие горючего в цистернах заправочной системы требованиям инструкции по эксплуатации данного типа ВС;

наличие паспорта качества на горючее;

перепад давления на фильтрах и фильтрах-водоотделителях (по журналу учета работы фильтров и фильтров-водоотделителей);

опломбирование агрегатов поста заправки, наличие и исправность сеток в раздаточных кранах;

отсутствие в горючем механических примесей и воды (в зимнее время – кристаллов льда); для проверки сливается отстой горючего из расходных цистерн и отстойников фильтров поста заправки (заправочных агрегатов), чистота горючего проверяется согласно пункту 131 настоящей Инструкции.

После контрольного осмотра инженер авиационного подразделения делает отметку в рабочем журнале заправочной системы о допуске ее к заправке ВС. Если заправочная система не допускается к заправке ВС ввиду ее технической неисправности или некондиционности горючего, то об этом делается отметка в рабочем журнале заправочной системы.

236. Перед заправкой ВС горючим авиационный техник (механик) проверяет наличие разрешения инженера авиационного подразделения на заправку ВС, чистоту и исправность раздаточных кранов и исправность заземления раздаточного крана с ВС и ВС с кораблем.

237. Во время заправки ВС обслуживающий персонал заправочной системы наблюдает за перепадом давления на фильтрах (фильтрах-водоотделителях) и прекращает заправку горючего в случае резкого падения перепада давления или его повышения свыше указанного в инструкции по эксплуатации фильтра (фильтра-водоотделителя). В конце рабочего дня значение перепада давления заносится в формуляр фильтра.

Ответственность за учет работы фильтров (фильтров-водоотделителей) горючего, своевременный осмотр и замену фильтрующих элементов несет инженер-механик судна. О проделанной работе делается отметка в журнале учета работы фильтров и фильтров-водоотделителей.

238. Перед выходом корабля (судна, танкера) в длительный поход должно быть проведено полное (контрольное) испытание авиационного горючего лабораторией горючего флота (склада горючего) в сроки, определенные периодичностью лабораторной проверки, приведенные в приложении № 4 к настоящей Инструкции.

На кораблях (судах, танкерах), находящихся в длительном походе, вместо контрольного испытания проводится корабельное испытание.

Основанием для возможности заправки ВС служат данные полного испытания, проведенного перед походом.

По возвращении корабля (судна), танкера из длительного похода проводится контрольное испытание оставшегося горючего в береговой лаборатории горючего.

Перед выдачей авиационного горючего с танкера на корабль (судно) из танков танкера, предназначенных для выдачи топлива, отбирается проба в количестве 1 л, которая опечатывается печатью и хранится на корабле на случай арбитражного испытания до полного израсходования горючего данной партии на корабле. При отборе пробы в ней определяются плотность, наличие воды и механических примесей. Проба отбирается в присутствии представителя корабля. Отбор проб оформляется актом.

Кроме перечня документов по контролю качества горючего, приведенных в приложении № 1 к настоящей Инструкции, на кораблях ведется вахтенный журнал поста заправки по форме рабочего журнала группового заправщика ВС топливом, включающий отдельные разделы: раздел проверки чистоты тары и резервуаров перед заливом, раздел проверки резервуаров на наличие воды и механических примесей в топливе, раздел проверки и смены фильтрующих элементов.

239. При групповом плавании кораблей (судов) решение о применении зарубежных топлив и смазочных материалов принимает командир соединения на основании доклада специалистов службы горючего.

В одиночном плавании решение о применении зарубежных топлив и смазочных материалов принимает командир корабля на основании доклада командира БЧ-5.

Решение о применении зарубежных топлив принимается после предъявления сертификата (паспорта качества) представителем фирмы, поставляющей горючее, проверки в предъявляемых документах соответствия численных значений показателей качества на поставляемое горючее требованиям НД (данным таблицы взаимозаменяемости) и результатов анализа корабельными средствами по показателям приемосдаточного анализа.