Она только что вошла в дом и направляется сюда»

Рене прилетела два дня назад, и, если бы я могла, я бы провела с ней каждую минуту своего времени – другими словами, все те минуты, во время которых я бы смогла оторвать ее от Эсми и украшения дома. Насколько я могу судить - ей это доставляло гораздо больше удовольствия, чем торчать в четырех стенах со мной. В некотором отношении я чувствовала себя едва ли не такой же обманщицей, как и Чарли. Все это было для того, чтобы избежать ужаса ее реакции...

- Ага, - вздохнул Эдвард. – Даже я чувствую себя немного обманутым.

- Было бы намного легче, если бы именно мама не была источником ее страхов, - добавила Элис.

- Ребята, о чем вы говорите? Это же лучшая часть этих книг, - засмеялся Эммет.

О, Белла», - с чувством воскликнула она, как только вошла в дверной проем. - «Милая, ты так красива! О, мне кажется, я сейчас заплачу! Элис, ты изумительна! Тебе и Эсми следует открыть своих бизнес по организации свадеб».

- Кстати, неплохая идея, - заметила Элис. – Думаешь, мы сможем попробовать в нашем новом городе?

- Посмотрим, - ответила Эсми. – Конечно, будет интересно заняться организацией свадеб, но ты же знаешь, мы сможем оставаться там не дольше нескольких лет.

- Знаю, - расстроилась Элис. – Было бы намного проще, если бы я не была вечным подростком.

«Где вы нашли такое платье!? Оно превосходно! Такое изящное, такое элегантное! Белла, ты выглядишь так, словно сошла со страниц романов Джейн Остен», - голос моей матери звучал несколько отдаленно, и все помещение было словно в тумане. - «Какая оригинальная идея, организовать все в стиле ее кольца! Так романтично! Можно подумать, что оно хранилось в семье Эдварда с восемнадцатого века!»

- Что ж, Рене такая же наблюдательная, как Белла, - заметила Элис.

Мы с Элис многозначительно переглянулись. Моя мама все еще лепетала что-то по поводу стиля того столетия. На самом деле мое кольцо не было причиной этого переполоха, все это было ради Эдварда.

- Знаешь Эдди, в этом смысле тебе очень повезло, что Беллу совсем не волнует, какой будет ее свадьба, - протянул Эммет. – И ее можно сделать под твое время.

- Мне все равно, какой будет эта свадьба… Меня заботит только одно – чтобы Белла была счастлива, - ответил Эдвард.

- Да ну, Эдвард. Спорю, ты все время мечтал об идеальной свадьбе, - ухмыльнулся Эммет, но Эдвард ничего не ответил.

Со стороны двери послышался грубый гортанный голос.

Рене, Эсми сказала, что пришло время рассаживаться в зале», - произнес Чарли.

«О, Чарли, ты выглядишь, хм, экстравагантно!» - сказала она голосом, в котором чувствовалось потрясение. Это объясняло раздраженный тон Чарли:

Руки Элис добрались и до меня».

- Никто не может сопротивляться Элис, - улыбнулся Джаспер.

Уже правда пришло время?» - Рене спрашивала сама себя чуть более взволнованным тоном, чем обычно. - «Все произошло так быстро. Я потрясена».

Это относилось к нам обеим.

Дай же мне обнять тебя, пока я ещё не ушла», - настойчиво проговорила она, - «Осторожно, не испорть что-нибудь».

Мама нежно обняла меня вокруг талии, а затем повернула меня кругом.

- Мне определенно нравится эта семейка, - засмеялся Эммет.

«О, Боже! Я чуть было не забыла! Чарли, где шкатулка?»

Чарли тщательно перепроверил все свои карманы, а затем вытащил маленькую белую шкатулку, которую передал Рене. Рене приподняла крышку шкатулки и протянула ее мне.

Кое-что голубое», - молвила она.

- А… конечно, - воскликнула Элис. – Без этого никак.

И кое-что старинное. Это принадлежало бабушке Свон», - добавил Чарли. - «Мы кое-что изменили, а точнее, заменили камни на сапфиры».

Внутри шкатулки лежало два серебряных гребня для волос. Темно-голубые сапфиры складывались в замысловатые цветочные узоры. К горлу подошел комок.

«Мам, пап... не надо было...»

Элис не позволяла нам сделать что-нибудь большее», - фыркнула Рене. - «Как только мы предпринимали попытку, она была готова разодрать нам глотки».

- Элис! – сделала выговор Эсми.

- Прости, - пожала плечами она, - но ты же знаешь, что я все могла сделать сама.