Факторы макроструктуры текста в речевом воздействии

В современном понимании термин «макроструктура» был введен в работах нидерландского специалиста по теории текста Т.А. ван Дейка. Обычно в лингвистике текста и семиотике под макроструктурой текста понимается его формальная и тематическая структура (разделение на отдельные компоненты — заголовок, подзаголовок, названия глав, параграфов и т.д.), которая обеспечивает связность текста как единого образования. Макроструктура, разумеется, связана с сюжетом, поскольку развертывание событий в повествовании отражается в макроструктуре последовательностью расположения компо-


 


252 Ср. в этой связи стандартизованный комментарий психиатров в карте вполне здоровых пациентов: «Удары головой отрицает».


2S3 См.: Русский семантический словарь / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М, 1998.


 




нентов254. Не следует, однако, макроструктуру отождествлять с сюжетом. Макроструктура — это способ оформления и одновременно структурирования содержания текста с использованием как вербальных, так и невербальных средств (разделения фрагментов текста, или элементов его макроструктуры, визуально распознаваемыми изобразительными элементами — отступом, линиями различной толщины и цвета, пробелами, фоном и т.д.).

Макроструктура — это не только форма, но и содержание. Варьирование макроструктуры текста позволяет по-разному описывать одну и ту же ситуацию и соответственно может использоваться как прием управления пониманием. С точки зрения проведения лингвистической экспертизы текста существенно, что элементы макроструктуры могут передавать негативную информацию.

Разберем один примечательный случай. В статье «Продаем славу наложенным платежом», опубликованной в издании «Российская газета» 3 мая 2002 г., поднималась проблема создания и распространения справочных изданий о выдающихся деятелях науки, промышленности, бизнеса и т.д., попасть в которые можно, заплатив некоторую установленную редакционной коллегией сумму. Публикация была явно негативной, а в качестве примера разбиралась энциклопедия «Лучшие люди России».

Иск со стороны редакции «Лучшие люди России» не замедлил себя ждать. Между тем статья в основном тексте не содержала в явном виде негативных сведений об энциклопедии и ее редакции. Форма выражения мнения автора была вполне корректной и основывалась на широком использовании иронии, сложных намеков и других аналогичных по функции риторических фигур. Основная негативная информация о

254 Иногда термин «макроструктура» используется в широком понимании, распространяющемся и на такие феномены, как сюжетные свертки типа «Голый король», «Синяя Борода», «замена Дракона Бургомистром» и т.д., аффективные сюжетные единицы по В.Дж. Ленерт и способы изложения сюжета волшебной сказки — см., напр.: Баранов А.Н., Паршин П.Б. Варианты и инварианты текстовых макроструктур, (к формированию когнитивной теории текста) // Проблемы языковой вариативности. М., 1990; Паршин П.Б. Речевое воздействие // Энциклопедия «Кругосвет», www.krugosvet.ru.


редакции энциклопедии, содержалась не в основной части текста, а в макроструктуре статьи. Макроструктура публикации состояла из следующих компонентов:

1) заголовок статьи «Продаем славу наложенным платежом»;

2) тема статьи «мошенничество»;

3) вводная часть (преамбула), начинающаяся словами «За большие деньги...»;

4) основной текст статьи, разделенный на шесть абзацев.
В оригинал-макете газеты название темы статьи с точки зрения топографемики (по месту расположения и способам шрифтового оформления) занимало подчиненное положение: оно было расположено под заголовком с использованием шрифта меньшего кегля и без различения регистра букв. Иными словами, по форме название темы напоминало подзаголовок. Однако с точки зрения семантики функция квалификации содержания описываемых событий в теме (подзаголовке) статьи как мошенничества вполне самостоятельна, хотя и дополняет заголовок.

Отдельные компоненты макроструктуры текста — и особенно заголовок и подзаголовок — могут выполнять функции особого типа речевого акта (макроречевого акта). Например, любой текст, рассматриваемый как совокупность отдельных речевых актов, на более высоком уровне абстракции (на уровне макроречевого акта) может быть угрозой, рекомендацией, предостережением, запретом и т.д.255

В обсуждаемом случае функцию макроречевого акта выполняет тема статьи — «мошенничество». Можно сказать, что это макроречевой акт квалификации, актуализующий соответствующую структуру знаний (фрейм мошенничества) и задающий понимание и интерпретацию деятельности по составлению словарей известных людей России. Понятно, что квалификация деятельности как мошенничества представляет собой

255 О понятии макроречевого акта см. подробнее: Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. С. 36 и далее. См. также: Баранов А.Н., Сергеев В.М. Проблема моделирования естественноязыковой аргументации // Лингвистическое обеспечение информационных систем. М., 1987; Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореф. докт. дисс. М., 1990.


негативную информацию о деятельности редакции энциклопедии «Лучшие люди России».

Поскольку тема публикации состоит только из одного слова, существительного мошенничество, то в полной форме ему может быть сопоставлен речевой акт квалификации типа В следующем ниже тексте описывается мошенничество. Эта фраза является утверждением, следовательно, форма подачи информации — утверждение. Однако поскольку перед нами эллипсис (редуцированная, сокращенная форма), то это утверждение является имплицитным, неявным.

Рассмотренный случай использования макроструктуры текста для передачи негативной информации отнюдь не уникален. Аналогичным образом подана негативная информация об ООО «АН РОСбилдинг» в статье «Больше ниточке не виться. Московской текстильной отрасли приходит конец», опубликованной в «Российской газете» (№ 51 от 19.03.2003). Как и в предшествующем примере, тема статьи отражена в тематической рубрике, названной в данном случае «Скандал». Иными словами, в макроакте квалификации, ситуация, связанная с деятельностью «АН РОСбилдинг», называется скандалом. Слово скандал толкуется в словарях современного русского языка как 'Случай, происшествие, получившие широкую огласку и позорящие его участников'256, 'Случай, происшествие, позорящее его участников'237. Иными словами, скандал предполагает нарушение его участниками норм поведения в обществе. Деятельность «АН РОСбилдинг» рассматривается в статье как причина скандала, а сотрудники этой компании принимают участие в ситуации, описываемой как скандал. Следовательно, рассматриваемый элемент макроструктуры текста — рубрика «Скандал» — передает негативную информацию о компании «Росбилдинг», представленную, как и в предшествующем примере, в скрытой форме.

Речевоздействующим эффектом обладают компоненты макроструктуры, находящиеся даже на самом низком уровне формального структурирования текста — заголовки терми-


нальных разделов текста (т.е. конечных разделов, не содержащих других разделов) и окончания, концовки этих разделов. В данном случае действует так называемое «правило края»: информация, расположенная в начале или конце сообщения или изображения оказывается более важной и значимой, чем та, которая располагается в середине258.

Одна из публикаций об известном промышленнике и олигархе Р. Паратове содержала раздел, озаглавленный Над пропастью, во лжи. Название основывается на метафоре пропасти и одновременно содержит аллюзию на название известной повести Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Важнейшая часть обсуждаемого раздела спорной статьи — интервью с Р. Паратовым, которое и заключает раздел:

Поварской:Ну, ты даешь! Когда ты начинал свой алюминиевый бизнес, ты же знал, какие там нравы царили, да? Ты же знал, что цена может быть такой?

Паратов:Ну, опять же, может быть, меня звезда хранит, но мне кажется, что мне никогда не приходилось сталкиваться с такими ситуациями, когда холодок этого ощущения был настолько бы близок, как ты сейчас говоришь.

Поварской:Просто ты гнал прочь от себя такой анализ. Как говорил Крестный отец: «Это мешает бизнесу».