Распространенные предложения

Основные структурные типы простого предложения:

- двусоставные: Дети проснулись; Зима была снежная; Солнце начинало припекать; Учить детей нелёгкое дело;

- односоставные: Светало; В дверь постучали; От добра добра не ищут; Быть грозе; Зима; Снегу-то!)

различаются по составу членов предложения: выделяются нераспространенные и рас­пространенные предложения.

 

Нераспространенные предложения (двусоставные и односоставные) представлены только предикативным ядром, т. е. главными членами. Главные члены являются основой выражения предикативного значения предложения, опорой синтаксических категорий модальности, времени и лица, которые составляют сущность предикативности. Одновременно главные члены сами по себе достаточны для выражения определенного содержания предложения. Они со­держат информацию о предметах действительности, об их признаках. Таким образом, нераспространенное двусоставное или односоставное предложение является минимальным структурным типом простого предложения в русском языке.

Распространителями предикативной основы являются вто­ростепенные члены предложения.

Распространенное простое предложение содержит хотя бы один второсте­пенный член.

Например:

Мальчик рисует солнце;

Мне уснуть бы;

Вдруг звонок!

максимальное же число их не ограничено. Ко­нечно, распространенные предложения бесконечно разнооб­разны по числу второстепенных членов, по их функциям, по значению и по форме. Поэтому в курсе синтаксиса современ­ного русского языка изучаются не структурные типы распро­страненных предложений, а типы второстепенных членов, их функции.

Второстепенный член — это понятие, связанное с грамма­тической стороной предложения, а не с содержанием его. Вто­ростепенные члены могут быть коммуникативно более важ­ными, более значимыми, чем главные.

Например:

Отец остался в горо­де;

Экзамен состоится завтра

Синтаксическая сущностьвторостепенного члена заключается в том, что он подчинен главным членам, зависит от них, определяет их и тем самым распространяет предикативную основу предложения.

 

Состав второстепенных членов предложения, их функции, система связей, их число в конкретном предложении могут быть различными, и потому структура простого предложения характеризуется бесконеч­ным разнообразием. Сами же второстепенные члены могут быть систематизированы на основе тех или иных признаков или показателей.

По установившейся традиции выделяются следующие типы второстепенных членов предложения:

1) определение;

2) приложение;

3) до­полнение;

4) обстоятельства.

В характеристике этих типов второстепенных членов пред­ложения должны быть учтены основные положения учения о словосочетании. Особенно важны принципы и приемы опре­деления синтаксических отношений, выражаемых второсте­пенными членами, или, иначе говоря, устанавливающиеся между поясняемым и второстепенным членами как компонен­тами словосочетания, употребляемого при построении предло­жения.

 

Определение

Определение — это второстепенный член предложе­ния, выражающий общее значение признака, которое реали­зуется в многообразных частных значениях. В составе предло­жения определение выполняет преимущественно присловную функцию. Оно может быть подчинено любому члену предло­жения, выраженному существительным или субстантивиро­ванным словом. Определение «1-й степени» относится к под­лежащему. Между определением и определяемым словом устанавливаются атрибутивные отношения.

Способы выражения определения многообразны. Мор­фологизованные определения представлены теми ка­тегориями слов, которым значение признака присуще как обобщенное (категориальное) значение части речи или крупного класса слов в пределах части речи: прилагательны­ми, причастиями, порядковыми числительными, местоиме­ниями-прилагательными. Это классы согласуемых слов. Дан­ную разновидность определений называют согласован­ными.

Общее значение признака проявляется в указанных кате­гориях слов в виде частных значений, присущих им: качества, свойства, принадлежности, порядка, признака, создавае­мого действием, и т. д.

 

Задание:

Сравните:

Пристально смотрит на меня моё круглое, щекастое, курносое лицо в ёишнёвых рябинах (Гл.);

Последняя память о лете исчезла (Пауст.);

Вопли начальникова ребёнка надоели нако­нец нестерпимо (А. Т.);

Но этот первый рассказ в по­езде запомнился мне особенно резко (Пауст.);

Под обрывом на широкой, едва видимой реке горели красные и жёл­тые сторожевые огни (А. Т.).

Неморфологизованные определения представле­ны теми разрядами слов, теми словоформами, для которых значение признака не является характерным — в этих опре­делениях признак проявляется в виде различных характе­ристик предмета (определяемого) через многообразные отношения его к другим предметам. Такие определения пре­имущественно выражаются различными падежными и предложно-падежными словоформами существительных.

Малопродуктивным средством выражения неморфологизо­ванных определений является наречие. Это, во-первых, груп­па слов с качественным значением, которые причисляются к наречиям несколько условно, в силу своей неизменяемости (всмятку, навыкате и др.), хотя с глаголом не сочетаются.

Например:

Я утверждаю: смешно кормить слонов яйцами всмят­ку! (М. Г.)

 

Во-вторых, это качественные и обстоятельственные наречия, употребляемые для определения существительных отглагольных или соотносительных по семантике с таковыми (ср.: поворот влево повернуть влево; путь назад ехать назад).

Например:

Недаром Параша так дружелюбно относи­лась к ней и зазывала к себе для каких-то разговоров наедине (Гл.)

 

Зависимость неморфологизованных определений от опре­деляемого слова проявляется в виде управления или примы­кания, поэтому их называют несогласованными.

Конкретные формы и значения неморфологизованных определений многочисленны и разнообразны. Проанализиру­ем закономерности употребления данного вида определений и принципы характеристики их, обращая внимание на наибо­лее продуктивные.

В качестве несогласованных определений употребляются все формы косвенных падежей существительного как без предлога, так и с различными предлогами. Выражаемые ими значения складываются из значений падежей, предлогов с учетом обобщенной семантики определяемого и определя­ющего имен, а при анализе конкретных форм — и содержания высказывания (контекст предложения).

Важность этих критериев удобно показать на употреб­лении «родительного беспредложного». При определяемом су­ществительном с конкретно-предметным значением эта форма определения выражает принадлежность лицу или предмету.

Например:

Никита особенно отметил лицо землекопа Тихона Вялова, скуластое, в рыжеватой густой шерсти (М. Г.);

Да­же листья ив не шевелились (Пауст.);

Его фигура в ста­ренькой тёмной рясе почти сливалась с тёмной кожей кресла(М.Г.);

За стеной избыпо ночам шумел со­седский сад (Пауст.)

 

Неморфологизованные определения более разнообразны по значению и по форме, чем морфологизованные. Благодаря им существенно расширяются возможности выражения различных по содержанию характеристик пред­метов в составе конкретных предложений. Определения двух видов не только хорошо дополняют друг друга, но и во многих случаях выступают как синонимы, могут заменять друг дру­га.

Например:

Дорога шла по просеке всосновом лесу(Пауст.) — ср.: лесная просека;

Шофёр затормозил у домика на ок­раине(Сим.) — ср.: окраинный домик;

Над оврагом сияло го­лубое небо мая(М. Г.) — ср.: майское небо

 

Приложение

Приложение — это второстепенный член предложения, который заключает в себе второе наименование предме­та, обозначенного определяемым существительным (студент-филолог, Москва-река). Приложение выступает только в аппозитивных словосочетаниях. Подчиненный член этих сло­восочетаний — приложение — не только называет тот же предмет, который обозначен главным словом, но и поясняет это слово.

В традициях школьной грамматики принято считать при­ложение разновидностью определения. Однако для этого нет оснований. Значение приложения трудно подвести под поня­тие признака, даже если в функции приложения употреб­ляется существительное с экспрессивно-качественным, харак­теризующим содержанием.

Например:

Но и в светлый день победы вспомним, братцы, за беседой про солдата-сироту(Тв.);

В окна беззаботно входил черноморский бродяга-ветер (Пауст.)

 

— приложения бродяга, сирота, хотя и близки по семантике к качественным прилагательным, обладают категориальным значением предметности, они бо­лее самостоятельны, автономны в сравнении с соответствую­щими определениями-прилагательными.

Значение приложения своеобразно. Предметно-номина­тивный план сочетается в нем с элементами характеристики, оценки, уточнения, добавления по отношению к определяемо­му слову.

В аппозитивном сочетании двух нарицательных существи­тельных функцию приложения выполняет то, которое облада­ет качественно-оценочным значением (бродяга-ветер, сол­дат-сирота) или относится к определяемому, как вид к роду.

Например:

И речушка неглубокий родниковый ручеёк шевелит т р ав о й-осокой у его разутых ног (Тв.);

К нему нередко приезжали таинственные люди, они все держались, как актёры-трагики, которым случайно пришлось играть роли простаков (М. Г.)

 

Личные имена людей являются основными наименования­ми, они играют роль определяемого члена, при этом нари­цательные имена характеризуют лицо по полу, возрасту, профессии, роду занятий, социальному положению и т. д. и являются приложениями.

Например:

Андрей Васильевич К о в р и н, магистр,утомился и расстроил себе нервы (Ч.)

 

Другие собственные имена (названия городов, рек, кораб­лей, газет и т. д., клички животных) в сочетании с нарица­тельными именами выражают уточнение, пояснение, выделе­ние и выполняют функции приложения.

Например:

Иногда в порт за­бредали уличные торговцы, и Карцев секретарь морской газеты «Маяк»удивлялся, слушая их диковинные выкрики (Пауст.);

Вечером в порт вошёл английский п ар о х о д «Песнь Оссиана»(Пауст.);

Однажды чёрныйкот Степансидел, как всегда, на крыльце и, не торопясь, умы­вался (Пауст.)

 

1.3.2.2.5.3 Дополнение

Дополнение — это второстепенный член предложе­ния, выражающий общее значение объекта, которое реализуется в разнообразных частных значениях. Дополнение пояс­няет глагол в различных его формах (включая неспрягаемые), отдельные семантические группы качественных прилагатель­ных, а также отвлеченные существительные, образованные от глаголов или от прилагательных. Иначе говоря, дополнение может употребляться только при словах, обозначающих или действие, или признак, направленный на объект либо ограни­ченный объектом.

С учетом принадлежности поясняемого слова к той или иной части речи различаются дополнения приглагольные и приименные.

 

Приглагольные дополнения подчинены глаголу в любой форме, а также глагольному фразеологизму и описа­тельному глагольно-именному обороту.

Например:

На дачах людские голосазаменило шуршание ящериц (Пауст.);

И тёплым ароматомсохнущего сена несло из степи (Пауст.);

А в конце улицы, загромождённой тучами,тускло догорала мрачно-багровая полоса осеннего заката (А. Т.);

Но мирному существованиюКарцева скоро был положен конец (Пауст.)

 

Приименные дополнения подчинены отглагольным существительным (присубстантивные) или качественным прилагательным (приадъективные).

Например:

Я ещё утром окончил приёмку рыбы(Пауст.);

Потом наступила пытка тишиной и молчанием(М. Г.);

Его голос, резкий, полный иронии и презрения к товарищу, гулко носился по лесу (М. Г.);

Нет, друзья, любовь жены, сотню раз про­верьте, на войне сильней войныи, быть может, смерти (Тв.)

 

С учетом средств выражения следует различать дополне­ния морфологизованные и неморфологизованные.

Морфологизованные дополнения представлены формами косвенных падежей существительных и субстантивированных слов (примеры см. выше).

Неморфологизованные дополнения представлены инфинитивом (который, как известно, не под­вергается субстантивации).

Например:

Природа учит нас пониматьпрекрасное (Пауст.);

Сторож Лука вечно борется с же­ланием сбегать к жене и брату в деревню за семь вёрст от станции (М. Г.)

 

Инфинитив выражает объектные отноше­ния, замещает имя, требуемое главенствующим глаголом или именем (ср.: учит пониманию). Неморфологизованные допол­нения непродуктивны.

Морфологизованные дополнения — основной, продуктив­ный вид. Они различаются по значению, форме, степени зави­симости от поясняемого слова. С учетом этих факторов приня­то разделять дополнения на прямые и косвенные.

Прямое дополнение употребляется при переходных глаголах и обозначает предмет, на который непосредственно («прямо») направлено действие и/или который полностью ох­вачен действием. Прямое дополнение выражается только фор­мой винительного падежа без предлога (при отрицании — формой родительного падежа). Взаимосвязь прямого дополне­ния с поясняемым глаголом является тесной, ибо глагол без дополнения в полной мере не реализует своего значения и в предложении употреблен быть не может.

Например:

Генерал прочёл приказ (Сим.);

Ключ старуха долго шарит, лезет с печки, сало жарит и, страдая до конца, разбивает два яйца (Тв.)

 

— здесь глаголы прочёл, ша­рит, жарит, разбивает нуждаются в дополнении, в поясне­нии, они мотивируют и форму винительного падежа сущест­вительных.

Косвенное дополнение может быть представлено фор­мой любого другого косвенного падежа существительного с предлогом или без предлога, а также формой винительного падежа с предлогом. Выбор формы мотивируется в разной степени, обусловленность ее зависит от семантики глагола, а также от его словообразовательной структуры. Некото­рые глаголы требуют только определенных форм дополне­ния.

Например:

Лиза наклонилась и, дрожа, стала близко вглядываться в лицо Андрея Павловича (В.);

Кому же придёт в голову актрису грамматике учить? (Остр.)

Обстоятельства

 

Данный тип второстепенных членов предложения очень разнообразен и разнороден по значению и по форме. Обсто­ятельственные второстепенные члены предложения характеризуют действие или признак со стороны их качест­ва, количества или различных условий протекания, проявле­ния их.

Обстоятельство, как и определение, дополнение, может быть морфологизованными и неморфологизованными.

Морфологизованные обстоятельства представлены качественными, количественными и обстоятельственными наре­чиями, неморфологизованные — предложно-падежными и падежными формами существительных, а также деепричастием, инфинитивом.

Наречия, для которых об­стоятельственная функция является основной, продолжают оставаться морфологическим эталоном этого члена предложе­ния.

Деление обстоятельств на морфологизованные и неморфо­логизованные не исчерпывает их системы. Не менее сущест­венна классификация обстоятельств по значению. Она в зна­чительной мере опирается на семантические разряды наре­чий. В основу определения общей семантики каждого разряда могут быть положены эталонные наречия-местоимения (во­просительные и утвердительные). Однако отдельные разряды не имеют эталона-наречия.

В русском языке можно выделить следующие разряды об­стоятельств:

1) качества и образа действия (как? так);

2) количества, меры и степени (насколько? настолько);

3) времени (когда? тогда);

4) места (где? там, здесь; ку­да? туда; откуда? оттуда);

5) причины (почему? потому);

6) цели (зачем? затем);

7) условия;

8) уступки
(последние два разряда не имеют образцов — местоименных наречий). Для полноты характеристики обстоятельств необхо­дим хотя бы краткий обзор способов выражения указанных семантических разрядов:

1) обстоятельства качества и образа действия выражаются наречиями, деепричастиями, предложно-падежными формами существительных, среди которых можно вы­делить форму творительного падежа отвлеченных существи­тельных спредлогом с: Говорила она легко, распевно, немного грустно,и слова, звучали красиво и необъят­но(Гл.); Отец ходил с трудом(М. Г.); Критик писал быстро, без помарок и остановок (Ч.);Некото­рое время мы шли молча(Сол.);

2) обстоятельства количества, меры и степени выражаются соответствующими наречиями (дважды, очень, много, весьма и т. п.), а также предложно-падежными форма­ми существительных, из которых наиболее характерна форма родительного падежа с предлогом до: Ввиду приближения зимнего времени довольствие лошадей сделалось весьмазатруднительным (Арс.);

3) обстоятельства времени выражаются наречиями, разнообразными предложно-падежными формами, а также словосочетаниями. Ряд предлогов специализируется на выра­жении временных значений, и сочетания существительных с этими предлогами весьма употребительны, продуктивны: На­ше село исстарив сапогах ходит (Гл.); Фабрика гуделавсю ночь(Пауст.); С утра перед окнами повисла желтоватая пелена (А. Т.); По уходе Саши доктор долго глядел на канделябр (Ч.);Во время дождя кое-где протекала крыша (Пауст.); Перед вечером про­шёл недолгий дождь (Б.);После слёз Катя забылась (А.Т.); Только к закату мы вышли на берег озера (Пауст.); Зимами волки подходили к самому озеру (Пауст.);

4) обстоятельства места со значением месторасположе­ния или направления движения выражаются соответствую­щими наречиями и падежными формами существительных с пространственными предлогами (в, на, к, от, вдоль, около, над, перед и др.): Дача находилась недалеко от станции в большом парке(Ч.);Ощупью мы вышли наглавную улицу(Пауст.); В гостях, на улице и дома я вижу тонкий профиль твой (Бл.); Я ш ё л вдоль насыпи (Ч.);

5) обстоятельства причины представлены немногими наречиями, а также предложно-падежными формами (при­чинное значение имеют предлоги от, из, из-за, с, за и др.): Невижу, вчера любимый его стакан фарфоровый разбила сослепа(М. Г.); От морозапобелели деревья, лошади, бороды (Ч.); За недостатком дров огня большого раз­вести было нельзя (Арс.);

6) обстоятельства цели выражаются единичными наре­чиями (назло, нарочно, затем и др.), существительными с предлогами для, на, а также инфинитивом: Дочь присут­
ствовала в столовой для украшения стола
(Купр.); Вставали гурьбой в прежнем порядке на молитву (Гл.); На станции Зима мы сошли пообедать (В.);

7) обстоятельства условия выражаются сочетаниями существительных (главным образом отвлеченных) с предлогами при, без; роль специализированного условного предлога играет также предложно-падежная форма в случае: При та­ком морозеи бедность вдвое, и вор хитрее, и злодей лютее (Ч.); Без знания психологии нельзя быть учителем (Ч.); В случае непослушания или выражения недовольства я прибегаю к более строгим мерам (Ч.);

8) обстоятельства уступки выражаются существитель­ными с предлогами вопреки, несмотря на, невзирая на: Весь дом казался спавшим, несмотря на яркое осве­щение(Ч.).

Следует подчеркнуть, что при синтаксическом анализе текста в некоторых случаях трудно бывает точно установить значение и разряд обстоятельства, поскольку в конкретном предложении оно может быть либо осложнено оттенками зна­чения, либо обладать значением, которое неадекватно любому разряду. Так, в предложении :

В полной темноте звуки стали как бы отчётливей (М. Г.) обстоятельство имеет сложное значение, в котором можно видеть элементы времен­ной характеристики, а также оттенки причинного и условного значения. Такие факты обязывают проявлять осторожность при оценке значений обстоятельств, в отнесении их к тому или иному разряду.