Замена придаточных предложений причастными и деепричастными оборотами

 

I.Причастный оборот близок по значению к определительному придаточному предложению.

На­пример:

Счастлив путешественник, попавший в нетрону­тые края(С.-М.). — Счастлив путешественник, который попал в нетронутые края

Таким образом, придаточ­ное определительное предложение и причастный оборот являются синонимическими, параллельными конструк­циями.

Разница между ними состоит в следующем:

а) причастный оборот, как и причастие, свойствен книжным стилям, а придаточное определительное — стилистически нейтрально;

б) причастный оборот обладает большей сжатостью и краткостью (см. приведенный выше пример);

в) причастный оборот может стоять и до, и после определяемого существительного. Например, вполне возможно: На заросшем молодым ельникомберегу лежит поваленная береза (С.-М.) и На берегу, зарос­шем молодым ельником,лежит поваленная береза.

Причастный оборот нередко помогает избежать не­желательного повторения слова который или двусмыс­ленности, двузначности придаточного предложения.

На­пример:

Лесная сторожка, в которуюмы часто заходим, находится недалеко от шоссе, котороеведет в город. Лесная сторожка, в которуюмы часто заходим, нахо­дится недалеко от шоссе, ведущегов город;

Дом отдыха стоял на берегу залива, которыйбыл покрыт мелкой галькой. Дом отдыха стоял на покрытом мелкой галь­койберегу залива

 

Следует учитывать, что придаточное предложение именно как предложение, имеющее свою грамматиче­скую основу, может передавать более разнообразные значения сравнительно с причастным оборотом; по­этому не всегда придаточное определительное предло­жение можно заменить причастным оборотом. Так, нельзя произвести замену причастным оборотом при­даточного определительного, сказуемое которого выра­жено формой будущего времени глагола или формой сослагательного (условного) наклонения.

Например:

Мы хотим пойти на публичную лекцию, которая состоит­сяв Доме культуры (замена невозможна, так как в рус­ском языке нет причастия будущего времени «состоящийся»);

Необходимы опытные специалисты, которые бы изучилиэту проблему (замена невозможна, так как причастие не образует форм сослагательного наклоне­ния «изучившие бы»)

 

Не могут быть заменены причастным оборотом при­даточные предложения, если в них слово который стоит в любом падеже, кроме именительного падежа и вини­тельного без предлога.

Например:

Пешеходный туннель, который соединяетпротивоположные части улицы. Туннель, соединяющий...;

Войти в туннель, который соединяет... .Войти в туннель, соединяющий... . Но невозможно перестроить: Туннель, по которому шли пе­шеходы;Туннель, в который вошли пешеходы

 

Примечание:

Сказанное о причастных оборотах относится и к распространенным обособленным определениям, выраженным прилагательными с зависимыми словами. Такие распространенные определения могут выступать как синонимические конструкции к соот­ветствующим придаточным определительным предложениям.

Напри­мер:

На небе замерли легкие облака, розовые от заката.На небе замерли легкие облака, которые были розовыми от заката

 

II. Деепричастный оборот синонимичен неко­торым придаточным предложениям: времени, причины, условия, уступки, сравнительным (образа действия).

Например:

Услышав выстрел, Касьян быстро закрыл глаза рукой (Т.). — Когда Касьян услышал выстрел, он быстро закрыл глаза рукой (или: Как только Касьян услышал выстрел, он быстро закрыл глаза рукой; Едва Касьян услышал выстрел,он ...);

Я несколько раз про­сыпался ночью, боясь проспать утро(Л. Т.). — Я не­сколько раз просыпался ночью, потому что (так как, оттого что)боялся проспать утро

 

Как и причастный оборот, деепричастный оборот свойствен книжным стилям. По сравнению с парал­лельными придаточными предложениями он отличается большей краткостью и выразительностью. Однако при­даточные предложения, благодаря наличию различных союзов, более четко передают оттенки значений, харак­теризующие каждый тип таких предложений. Помимо приведенных выше примеров, ср. еще: Взявшись за де­ло, доведи его до конца. Если (раз, когда, коли, еже­ли) взялся за дело, доведи его до конца.

Замена придаточного предложения деепричастным оборотом возможна тогда, когда главное и придаточ­ное относятся по смыслу к одному подлежащему.

На­пример:

Когда мы обсудили положение, торешили про­должать путь без проводников. Обсудив положение, мы решилипродолжать путь без проводников.

Однако невозможна замена в таком, например, предложении: Когда мы вышлина берег, солнце былоуже низко над горизонтом (Арс.) (в главном и придаточном предло­жениях подлежащие разные)

 

Невозможна, естественно, замена придаточного предложения деепричастным оборотом и тогда, когда от данного глагола деепричастие не образуется.

Напри­мер:

Когда он пишетдоклад, то очень тщательно вы­веряет все факты (замена невозможна, так как в совре­менном языке деепричастие пиша не употребляет­ся)

 

Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.

 

При употреблении сложноподчиненных предложе­ний весьма распространенными являются следующие ошибки:

1. Придаточное определительное предложение со словом который бывает оторвано от определяемого существительного, что затрудняет верное восприятие смысла.

Например:

Ряд отрицательных явлений общест­венной жизни можно встретить еще и в наши дни, про­тив которых были направлены сатирические произведе­ния поэта. Это предложение можно исправить так: Еще и в наши дни можно встретить ряд отрицательных явле­ний в общественной жизни, против которых были на­правлены сатирические произведения поэта.

 

2. Неправильно совмещаются конструкции простого и сложного предложений.

Например:

Пьеса разобла­чает «темное царство»и как Дикие и Кабанихи жестоко
относятся к зависимым от них людям
(неправомерно соединены дополнение и придаточное предложение). Предложение можно исправить, например, так: Пьеса
разоблачает«темное царство», показывает,как жестоко Дикие и Кабанихи относятся к зависимым от них людям

 

3. Неправильно объединяются на правах однород­ных конструкций причастный оборот и придаточное определительное предложение

Например:

На столе у него лежала книга, открытая на одной и той же стра­нице и которую он никогда не читал.

Предложение можно было бы исправить так: На столе у него лежала открытаяна одной и той же странице книга, которуюон никогда не читал.

 

4. В предложениях с последовательным подчине­нием неоправданно повторяются одинаковые союзы.

Например:

Некоторые критики полагали, чтоавтор так молод, чтоедва ли сможет убедительно решить постав­ленную проблему.

Предложение можно исправить, на­пример, так: Некоторые критики полагали, будтоавтор так молод, чтоедва ли сможет убедительно ре­шить поставленную проблему.

 

5. Неправомерно повторяются близкие по значению подчинительные союзы.

Например:

Он считал, что будтомы его неправильно поняли.

В этом предложении сле­довало употребить один из союзов: Он считал, чтомы
его неправильно поняли
(выражается утверждение) или Он считал, будтомы его неправильно поняли (выра­жается предположение)

 

6. В конструкции сложноподчиненных предложений, представляющих собой косвенную речь, включаются элементы прямой речи.

Например:

Корчагин твердо заявляет, чток буденовцам яобязательно перейду

В косвенной речи личные и притяжательные местоиме­ния (а также личные формы глагола) передаются от лица автора, рассказчика, а не того человека, чья речь передается.

Например:

Корчагин твердо заявляет, что онк буде­новцам обязательно перейдет

Контрольные вопросы для закрепления

Материала

 

1. Перечислите основные типы речевых ошибок.

2. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным произношением и употреблением отдельных слов и словоформ.

3. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным подбором слов.

4. Расскажите о речевых ошибках, связанных с нарушением грамматического согласования и управления.

5. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным порядком слов в предложении.