Виды работ с учебным материалом

Лексической основой каждого урока являются оригинальные тексты по специальности. Вид работы с ними – чтение, перевод со словарем для получения точной информации, изложение содержания текста, его обсуждение. Серия упражнений к текстам предназначены для самостоятельной работы. Упражнения помогают студенту в понимании текста и в усвоении лексики данной области знаний. Усвоенная лексика помогает прочитать и понять тексты из раздела “Reading Comprehension” без словаря. Чтение текстов из “Reading Comprehension” осуществляется в соответствии с изучением уроков по смежной тематике.

Оценка и контроль

Тесты предназначены для контроля знаний и навыков студентов. Тесты выполняются самостоятельно, проверяются по ключу с целью самоконтроля и исправления ошибок на базе пройденного материала.

Источники

Учебное пособие ‘English for students of programming”Иксанова М.Г., Москва, 2004; интернет-ресурсы для поиска информации.

 

Unit 1 Programming(Занятие 1, 2)

Цели:

1.Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Programming”;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по своей специальности;

-прочитать текст “Programming Languages” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Programming”следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Programming Languages”;

-передать содержание текста в виде пересказа на английском языке.

 

Unit 2 “Machine Language”( Занятие 3)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Machine Language”;

-уметь излагать содержание текста на английском языке;

-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала;

-уметь читать и переводить текст.

При изучении темы ”Machine Language” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

 

Unit 3 “Computer Languages”(Занятия 4)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

4. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Computer Languages”;

-уметь излагать содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;

-уметь читать текст “Software” без словаря на понимание общего содержания прочитанного;

-приобрести навыки перевода с одного языка на другой.

При изучении темы “Computer Languages” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Software”, понять общее содержание прочитанного;

- составить план содержания текста.

 

Unit 4 “Compiling Programs”(Занятие 5)

 

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Compiling Programs”;

-уметь использовать изучаемую терминологическую лексику в речевых ситуациях;

-уметь читать и переводить текста “Software quality” без словаря;

-уметь пересказывать текст.

При изучении темы “Compiling Programs” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Software quality”, выполнить задания к тексту.

 

Unit 5 “A Short Description of Basic”(Занятие 6)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “A short description of Basic”;

-уметь читать и переводить текст;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём.

При изучении темы “A short description of Basic” следует:

-прочитать и перевести текст, понять основную идею текста, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.

Unit 6 “Virtual Pascal”(Занятие 7)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний.

3. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Virtual Pascal”;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке.

При изучении темы “Virtual Pascal” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-передать содержание текста на русском языке.

 

Unit 7 “A Brief History of the Java Language”(Занятие 8)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “A brief history of the Java Language”;

-уметь читать, переводить;

-уметь высказывать своё мнение о прочитанном.

При изучении темы “A brief history of the Java Language” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

 

Unit 8 “ Delphi”(Занятие 9)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Delphi”;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке;

-уметь читать и переводить текст “E-commerce” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Delphi” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “E-commerce”;

-высказать свое мнение о тексте.

 

Unit 9 “History of C++”(Занятие 10)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “History of C++”;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;

-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала.

При изучении темы “Programming” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-передать содержание текста в виде пересказа;

-выполнить упражнения.

 

Unit 10 “What is a Database?”(Занятие 11)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “What is a Database?”;

-уметь читать и переводить;

- уметь излагать содержание текста на английском языке;

-уметь читать текст “Data Processing” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы ”What is a Database?” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Data Processing”, передать общее содержание текста на русском языке.

 

Unit 11 “XML Basics”(Занятие 12)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “XML Basics”;

-приобрести навыки чтения и перевода;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-задавать и отвечать на вопросы по тексту.

При изучении темы “XML Basics” следует:

-прочитать и перевести текст, поставить вопросы по тексту;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.

 

Unit 12 “Network Configurations”(Занятие 13)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Network Configurations”;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;

- уметь использовать изучаемые лексические единицы речевых ситуациях;

-уметь пересказывать текст.

При изучении темы “Network Configurations” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-передать содержание текста на английском языке;

-выполнить упражнения.

Unit 13 “Compression”(Занятие 14)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Compression”;

-уметь активизировать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь читать, переводить текст по специальности;

-задавать и отвечать на вопросы по тексту.

При изучении темы “Compression” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

Unit 14 “Cryptography”(Занятие 15)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Cryptography”;

-пробрести навыки перевода текста по специальности;

- изложить содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;

-прочитать текст “Network Viruses” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Cryptography” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Network Viruses”, выполнить задания к тексту

Unit 15 “Domania” Rules the World Wide Web”(Занятие 16)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Domania Rules the World Wide Web”;

-уметь читать и переводить оригинальный текст по специальности;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-читать текст “Harmful Programs” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Domania Rules the World Wide Web” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов;

-прочитать и перевести текст “Harmful Programs”;

- высказать свое мнение на английском языке о тексте.

Иксанова М.Г.

Рабочая программа

 
  № занятия   тема Количество часов
  Занятие 1, 2   Programming    
  Занятие 3   Machine Language    
  Занятие 4   Computer Languages  
  Занятие 5   Compiling Programs  
  Занятие 6   A Short Description of Basic  
  Занятие 7   Virtual Pascal  
  Занятие 8   A Brief History of the Java Lang-e    
  Занятие 9   Delphi  
  Занятие 10   History of C++  
  Занятие 11   What is a Database?    
  Занятие 12   XML Basics  
  Занятие 13   Network Configuration  
  Занятие 14   Compression  
  Занятие 15   Cryptography  
  Занятие 16   “Domania” Rules the World Wide Web