ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА ИНТЕРНАЦИОНАЛА

ГРАЖДАНИНУ ВЕРМЕРШУ,

РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «QUI VIVE!»

Лондон, 11 ноября 1871 г. Гражданин,

Появление в «Qui vive!» резолюций конференции делегатов Международного Товарищества Рабочих, состоявшейся в Лон­доне, уже вызвало различные, отнюдь не доброжелательные комментарии, поэтому прошу дать мне возможность публично заявить, что эта публикация появилась помимо Генерального Совета. Более того, к тому времени, когда Совет смог напеча­тать эти резолюции, часть их уже была опубликована вашей газетой 645.

Мне слишком хорошо известно, как пристально следят наши враги за выступлениями Товарищества, спеша разгласить их в искаженном виде, чтобы я мог предоставить эти резолю­ции для опубликования, не устранив предварительно всякую возможность двусмысленного истолкования следующего места в их тексте: «Конференция заявляет, что немецкие рабочие во время франко-германской войны выполнили свой долг». Подлинный текст, переданный французским газетам, гласил: «Конференция заявляет, что немецкие рабочие, принадлежащие к Интернационалу, во время франко-германской войны выпол­нили свой долг».

Это расхождение в текстах дало повод для оскорбитель­ных комментариев на страницах некоторых реакционных газет и со стороны врагов Международного Товарищества Рабо­чих. Однако только больной мозг способен допустить, что кон­ференция делегатов Международного Товарищества Рабочих в резолюциях, предназначенных для членов Товарищества, могла бы под словами «немецкие рабочие» подразумевать



ПРИЛОЖЕНИЯ


кого-нибудь еще, кроме тех граждан, которые на выступления французских рабочих в защиту мира ответили митингами и де­монстрациями против войны, которые отказались голосовать за военные кредиты в германском рейхстаге и среди победных кликов солдатчины и германской буржуазии возвысили голос протеста и приветствовали Французскую республику 4 сентября 1871 года; тех граждан, которые отвергли как позор аннексию Эльзаса и Лотарингии, с восторгом встретили возникновение Парижской Коммуны и защищали ее принципы, когда же она пала, потерпев временное поражение под ударами реакции, а ее члены и защитники погибали от руки убийц или томились на каторге и в изгнании, заклеймили в стенах самого рейхстага подлые жестокости версальцев и объявили о своей солидарности с Коммуной, беря на себя ответственность за все ее действия.

Заключенные в тюрьмы и казематы до самого конца войны, те, о ком конференция заявила, что они «выполнили свой долг», в настоящее время предстают перед судом по обвинению в госу­дарственной измене.

Я беру на себя смелость утверждать, что какое-либо иное толкование этой резолюции может возникнуть только в ре­зультате либо полнейшей неосведомленности о выступлениях и манифестах Интернационала во время войны, либо явной недобросовестности.

Примите, гражданин, выражение моего почтения

О. Серрайе Секретарь-корреспондент для Франции

Напечатано вгазете «.Qui viveU Печатается по тексту газеты

M 39, It ноября 1871г, „ . .

г Перевод с французского

На русском языке публикуется впервые


[ 555

Ф. ЭНГЕЛЬС

ПОПРАВКА

Секретарь для Испании гражданин Энгельс исправляет ошибку в отчете, помещенном в «Eastern Post» от 23 декабря в4в. Испанские секции вовсе не провели конференцию, как было там напечатано. В его сообщении шла речь о заявлениях, по­явившихся в газете «Emancipation» (официальном органе Ис­панского федерального совета), воспроизведенных и поддержан­ных другими печатными органами в Испании, из которых яв­ствует, что испанские секции полностью одобрили резолюции Лондонской конференции и твердо решили действовать в соот­ветствии с резолюцией о неразрывной связи политической и социальной борьбы *.

Напечатано в газете «The Eastern Печатается по тексту газеты

Post» N 170, 30 декабря 1871 г.

Перевод с английского

На русском языке публикуется впервые

* К. Маркс и Ф. Энгельс. Резолюции конференции делегатов Международного Товарищества Рабочих, состоявшейся в Лондоне с 17 по 23 сентября 1871 года, Ред.

19 M. a 9., т. 44


556 ]

К. МАРКС

* ОБ ОТНОШЕНИИ ПРАВИТЕЛЬСТВАГЛАДСТОНА К ЭМИГРАНТАМ КОММУНЫ

ИЗ ГАЗЕТНОГО ОТЧЕТА О ЗАСЕДАНИИ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА 18 ДЕКАБРЯ 1871 ГОДА «'

Доктор Маркс сообщает о письме, которое он получил от лица, весьма близкого к министерству внутренних дел. В письме сказано, что английское правительство намерено возбудить преследование против кое-кого из французских эмигрантов по обвинению вгражданских преступлениях; дается понять, что эти шаги предпринимаются по просьбе французского прави­тельства.

Эта информация совпадает с другими сведениями, которые он [Маркс] получил с континента, и необходимо срочно сделать запрос английскому правительству на этот счет.

Так как возник вопрос об отказе от продления торгового договора со стороны французского правительства, то было бы неудивительно, если бы оказалось, что Гладстон выразил го­товность возбудить преследования против эмигрантов в обмен на заключение нового торгового договора. Если у него возник такой замысел, ему не удастся его осуществить. Английский народ никогда не позволит министру торговать свободами страны. Популярность лорда Пальмерстона была в свое время куда больше, чем та, которой когда-либо пользовался Глад-стон, и все же ей наступил конец, лишь только он попытался совершить нечто подобное.

Напечатано в газете «L'Égalité» Печатается по тексту газеты/

N 1 /л оит-па щ ?» » сверенному с текстом протокольной книги

N 1, 10 января 1S7S г. f Генерального Совета

Перевод с аУранцузскоео

На русском языке в настоящем виде публикуется впервые


[ 557