Переход топонимов в другие разряды нарицательных слов

Эпотопонимы кроме образования географических терминов имеют и иные функции. Они формируют лексику в предметах материальной культуры, искусстве, науке, спорте, именах собственных (личные имена и фамилии людей, клички животных, названия космических объектов и т.д.).

Примеров подобного рода чрезвычайно много: предметы одежды, обуви, ткани получившие название по топонимам - брюки - г. Брюгге (Бельгия), куртка аляска – Аляска, шляпапанама – Панама, шерстяная ткань кашемир – Кашмир и т. д; разновидности культурных растений - апельсин – от Китая (в переводе с немецкого «китайское яблоко»), кофе – провинция Кэфа (Эфиопия), персикПерсия, гречиха - Греция и т.д.; породы домашних животных: лошади – першерон, донская, кабардинская, арабская, ахалтекинская; кошки –персидская, сиамская, сибирская; собаки – ньюфаундленд, болонка, сенбернар и т.д.

Эпотопонимы отмечены в названиях денежных единиц некоторых государств. Таковы, например, флорины (монеты, которые в X III начали чеканить во Флоренции), гинеи (золотые английские монеты, названные по Гвинее, из золота которой чеканились), афгани, ранды (по городу Витватерсранд в ЮАР, где имеются крупные месторождения золота). Самый современный пример – название единой общеевропейской валюты евро.

Более чем из 100 элементов таблицы Менделеева 22 имеют топонимическое происхождение. Это америций, германий, калифорний, франций, скандий, европий, галлий (по античному названию территории Франции), лютеций (по древнему названию Парижа) и др.

В спорте топонимы – один из ключевых источников названий клубов. Футбольный, хоккейный, баскетбольный и др. чемпионат любой страны пестрит географическими названиями (например, «Ливерпуль», «Милан», «Барселона», «Бавария» и т.д.).

Многие минералы и полезные ископаемые также образованы эпотопонимами: андезит, алтаит, байкалит и др. Ученые Л. А. Введенская и Н. П. Колесников приводят список подобных нарицательных названий, производных от личных имен (в основном топонимов) на более чем 50-ти страницах.

Можно сказать, что эпотопонимы и образованные ими слова обогащают словарный запас языка. Через подобные переходы они вновь становятся частью духовной культуры общества, но уже в иной ипостаси.

Перифразы.

Наряду с употреблением топонимов для обозначения географических объектов широкое распространение получили перифразы (греческое περι– «вокруг, около» и φράζο – «говорю») - заменители собственных имен, представленные словосочетаниями или предложениями, описательно или иносказательно характеризующих объект. Как отмечает Е. М. Поспелов, в настоящее время перифразы стали привлекать внимание ученых – топонимистов как своеобразный, оригинальный вид параллельных неофициальных наименований объектов.

В наши дни использование перифразированных географических названий широко практикуется, в особенности журналистами и писателями. Применение подобных заменителей собственных названий служит стилистическим приемом, позволяющим избавиться от повторения топонима в тексте или выступлении. Кроме того, данная форма позволяет показать отношение автора к данному географическому объекту. Перифразы могут рассматриваться как источник дополнительной информации об объекте, которая не находит полного отражения топонимическими средствами. Необходимость в их появлении для отражения географического положения, реальных и былых природных особенностей, хозяйственной специализации и других свойств связана с тем, что информативность топонима с течением времени уменьшается и становится недостаточной в современных условиях. Здесь на помощь приходят перифразы.

Использование перифраз известно давно. Так, Киев вошел в историю как матерь городов русских, Москва - белокаменная, первопрестольная, Санкт – Петербург – Северная Пальмира, окно в Европу, город на Неве.

Распространенной перифразой является город на семи холмах, которая изначально относилась к Риму, действительно основанному на холмах, которые назывались Палатин, Капитолий, Авентин, Эсквилин, Целий, Виминал, Квиринал. Величие Рима, его древность и значимость обусловили то, что представители многих городов также стали считать их построенными на семи холмах (Белград, Лиссабон и др.) также довольно широко распространены перифразы, отражающие географическое положение города на реке. Кроме упомянутого города на Неве, это город на Волге (перифраза может относиться к значительному количеству городов), город на Темзе (Лондон) и т.д.

Область Рур в Германии именуют стальным сердцем страны, индустриальной кузницей Германии, землей угля и стали. Город Питтсбург (штат Пенсильвания) ввиду исторически сложившейся специализации также называют городом стали или американской столицей стали. Устойчивость данной характеристики проявилась в том, что центр черной металлургии на юге страны (Бирмингем, штат Алабама) стали называть Питтсбург юга.

Уникальные особенности планировки города Венеция, с наличием сети многочисленных каналов, послужили причиной употребления перифразы северная Венеция по отношению к целому ряду городов. Среди них Амстердам, Копенгаген, Стокгольм, Санкт-Петербург, Гент, Страсбург.

В период идеологического противостояния социалистической и капиталистической систем активно использовались перифразы по отношению к странам и городам в среде противников. Так возникли перифразы город желтого дьявола по отношению к Нью-Йорку, знаменитая империя зла президента США Р. Рейгана по отношению к СССР и многие другие. Все они носили отрицательную семантическую окраску ввиду непримиримости идеологической борьбы.

Также известными являются перифразы: остров Свободы (Куба), Страна тысячи озер (Финляндия), Поднебесная (Китай), Страна кленового листа (Канада), Страна льда и огня(Исландия), Третий полюс мира (Джомолунгма), Черный континент (Африка) и др.

Исключительно много перифраз употребляется по отношению к штатам в США. Все они отражают некие историко-географические либо хозяйственные особенности данного региона. Так, Пенсильвания – краеугольный камень (здесь подписана Декларация независимости и расположена первая столица страны – Филадельфия), Нью-Йорк – штат-империя (ввиду наличия крупнейшего города страны и его значимости), Калифорния – золотой штат (память о «золотой лихорадке» XIX в.), Флорида – апельсиновый штат и др.

Перифразы – обязательный элемент современной жизни. С развитием цивилизации процесс их появления будет развиваться.


^ 2.10. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ МИРА

Языковая принадлежность географических названий является одним из ключевых вопросов топонимики. Уяснение сути топонима невозможно без знаний о том, к какому языку (современному или исчезнувшему) принадлежит топоним. При анализе топонимов следует учитывать, что язык динамичен, его словарный состав изменяется. Территориальное распространение языков не остается неизменным. Поэтому ареалы топонимов могут быть значительно шире или уже границ распространения самого языка в силу исторических и иных причин.

При анализе отдельных языков и их топонимии следует учитывать интересное явление диглоссии. Это относительно устойчивая лингвистическая ситуация, при которой сосуществуют два варианта одного языка в одном лингвистическом сообществе: один («высокий») вариант обычно является официальным и престижным; другой («низкий») вариант используется в повседневном общении. Примеры такого явления довольно известны: в греческом кафаревуса («высокий») и димотики («низкий»); в арабском аль-фусха — литературный и аль-аммия — народный язык (диалект); в Швейцарии верхненемецкий и швейцарский немецкий. В более широком смысле понятие диглоссия - это coсуществование двух не родственных языков, например испанского и гуарани в Парагвае.

В лингвистике распространение получили два основных вида классификации языков – морфологическая и генеалогическая.

Морфологическая классификация разделяет языки по особенностям структуры слов, специфике построения предложений и словосочетаний. Для разных языков эти особенности существенно отличаются. На основании данных языковых черт выделяются четыре основные группы языков.

1. Изолирующие, или корневые языки. Эта группа языков отличается практически полным отсутствием приставок, суффиксов, окончаний. Слова и слвосочетания строятся на основе корней. Словарный запас корневых языков состоит из близких по звучанию односложных слов. Смысл выражения, предложения определяется и обозначается тональностью, порядком слов, ударением. Типичным примером изолирующих (корневых) языков являются китайский, тибетский, вьетнамский языки.

2. Инкорпорирующие языки. Данная группа языков характеризуется наличием сложных слов-предложений. Примером могут послужить языки североамериканских индейцев.

3. Агглютинативные языки. Для этой группы языков характерно образование слов, грамматических категорий путем добавления к корню определенных суффиксов. Типичными являются тюркские языки (татарский, казахский, турецкий и др.)

4. Флективные языки. Эта группа языков отличается значительной ролью окончаний, суффиксов, приставок, которые придают новое грамматическое значение словам. Для этих языков характерно изменение звуков основы. Примерами могут послужить славянские языки, семитские языки. Например, в арабском языке типична трехсогласная основа слова, которое изменяется по временам, лицам, склонениям, роду путем изменения гласных букв в основе (основа бьд - абьяд – «белый», бейда – «белая»). В русском языке слова с одним корнем (например, весел) могут являться разными частями речи (веселье, весёлый, веселиться и т. д.), а также при помощи приставок, суффиксов, окончаний осуществлять грамматические связи в предложении.

Генеалогическая классификация объединяет языки по признаку происхождения от одного праязыка (языка-основы). Данная общность устанавливается на основе сравнения словароного запаса и грамматической структуры языков. Все языки делятся на языковые семьи, семьи – на группы, группы – на отдлеьные языки. Следует учитывать, что существуют группы языков, не входящие в семьи, и отдельные языки, не входящие ни в семьи, ни в группы. Имеются и неклассифицированные языки. В таб. 1 приведены языковые семьи и их деление на группы и основные языки.


^ Таблица 1.