Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 42 страница

(40) Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников! فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ

Фараон и его воинство продолжали упорствовать и бесчинствовать до тех пор, пока Всемогущий Аллах не потопил их в море. Посмотри, каков был исход беззаконников! Воистину, это был самый скверный и самый унизительный исход! Мучения земного мира переросли для них в вечные страдания после смерти.

(41) Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи. وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ

Фараон и египетская знать будут находиться во главе толпы грешников, которую будут гнать в обитель позора и бесчестия, и в День воскресения им не окажут помощи. Сами они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от адского наказания, а никто другой не станет помогать и покровительствовать грешникам.

(42) Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День воскресения они будут в числе отдаленных от милости. وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ

Помимо унижения и наказания, которые они вкусили при расставании с этим миром, они были удостоены проклятия Божьих творений. Люди проклинают их, вспоминают их недобрым словом и испытывают к ним ненависть и отвращение. Каждый человек может убедиться в том, что именно они чаще всего удостаиваются проклятий праведных людей. И это – всего лишь начало, потому что в День воскресения они будут прогнаны и лишены Божьей милости из-за своих отвратительных деяний. Они ощутят на себе ненависть Аллаха и ненависть Его творений, и тогда они сами возненавидят себя.

(43) Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание в качестве наглядного наставления для людей, верного руководства и милости, чтобы они могли помянуть назидание. وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Речь идет о Торе, которая была ниспослана после того, как Всевышний Аллах потопил Фараона и его воинство. Это был последний народ, который был целиком истреблен по приказу Всемогущего Господа. После этого было ниспослано Писание, в котором было предписано сражаться против неверующих с оружием в руках. Ниспосланное Мусе Писание было наглядным наставлением для людей, потому что оно разъясняло рабам Аллаха, что может принести им пользу, а что может причинить им вред. Это Писание лишало грешников любых оправданий и помогало верующим укрепить свою веру. Именно для них оно представляло собой руководство к прямому пути и милость.

В предыдущих аятах Всевышний Аллах открыл Своему посланнику часть сокровенного знания. А для того, чтобы люди твердо знали, что даже Посланник Аллаха может получить такие сведения только путем божественного откровения, Всевышний Аллах сказал:

(44) Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших. وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ

Посему никто не должен говорить, что ты знал об истории Мусы, потому что был свидетелем всего произошедшего.

(45) Но Мы сотворили поколения после Мусы (Моисея), и долгим оказался для них срок. Тебя не было среди жителей Мадьяна, и ты не читал им Наши аяты, но Мы отправилипосланников. وَلَكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

В результате исчезло истинное знание, и люди забыли о знамениях своего Господа. И тогда Мы избрали тебя Божьим посланником, дабы ты явился к человечеству в тот самый час, когда оно больше всего нуждается в тебе и в том знании, которое ты получаешь путем божественного откровения. Ты не проповедовал среди жителей Мадьяна и не обучался у них. И несмотря на это ты сообщаешь людям о том, чем занимался святой пророк Муса в этом городе, потому что твой Господь отправил к тебе посланцев, которые поведали тебе о судьбе твоего предшественника. Твои знания – это результат божественного откровения, и ты получаешь откровение только по Нашей воле.

(46) Тебя не было на склоне горы, когда Мы воззвали, но это было милостью твоего Господа, чтобы ты предостерег народ, к которому до тебя не приходил предостерегающий увещеватель. Быть может, они помянут назидание. وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

В те далекие времена Мы воззвали к Мусе и повелели ему проповедовать истину среди людей несправедливых. Мы также повелели ему донести до них послание Господа и явить им удивительные знамения. Теперь мы поведали тебе об этом, и ты будешь рассказывать людям о событиях давно минувших времен без преувеличения и искажения. Ты мог бы пересказывать судьбу пророка Мусы с такой точностью, если бы сопровождал его повсюду или если бы путешествовал по свету и собирал предания о его жизни. Но в этом случае твои познания не свидетельствовали бы о твоей пророческой миссии, потому что знания, приобретенные путем наблюдения и изучения, не являются характерной чертой Божьих избранников. Однако твоим друзьям и недругам прекрасно известно, что ты не изучал историю еврейских пророков. Поэтому они должны понимать, что узнавать о сокровенном знании ты можешь только из божественного откровения. Это – неопровержимое доказательство правдивости твоей пророческой миссии, которая стала величайшей милостью Господа по отношению ко всему человечеству. Господь отправил тебя посланником по своей милости, дабы ты увещевал народ, к которому до тебя не приходил увещеватель. Это – арабы и курейшиты, которые на протяжении многих веков не помнили об учении предыдущих посланников. Быть может, они познают добро и зло для того, чтобы вершить добро и избегать злодеяний. Арабы лучше всех знают о твоих достоинствах, и это обязывает их уверовать раньше других и возблагодарить Всевышнего Аллаха за милость, которую невозможно переоценить и за которую невозможно отблагодарить сполна. Однако все сказанное выше не означает, что Пророк Мухаммад был послан исключительно к арабам. Он был родом из арабского племени и проповедовал Священный Коран на арабском языке. Арабы были первыми, кто соприкоснулся с его пророческими проповедями, но его послание обращено ко всему человечеству. Поэтому Всевышний Аллах сказал:

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ «Неужели люди удивлены тем, что Мы внушили человеку из их среды предостеречь людей и обрадовать уверовавших» (10:2). Всевышний также велел Своему посланнику сказать: قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِـي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ«О люди! Я – Посланник Аллаха ко всем вам» (7:158).

(47) А если бы этого не произошло и если бы их постигло несчастье за то, что приготовили их руки, то они бы сказали: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали одними из верующих?» وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

О Мухаммад! После твоих проповедей многобожники не смогут оправдать свое неверие и не смогут сослаться на собственное неведение.

(48) Когда же к ним явилась истина от Нас, они сказали: «Почему ему не даровано то, что было даровано Мусе (Моисею)?» Разве они не отвергли то, что прежде было даровано Мусе(Моисею)? Они сказали: «Эти два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга». Они также сказали: «Мы не веруем ни в одно из них». فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ

Многобожники обвинили Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, в том, что он получал откровение по частям, тогда как пророку Мусе священное Писание было ниспослано целиком. Но разве это свидетельствует о лживости Посланника Аллаха? Разве божественное откровение не может быть ниспослано в течение нескольких лет?

Воистину, последовательное ниспослание коранических аятов свидетельствует о совершенстве последнего Небесного Писания, а также о заботливом отношении Всевышнего Аллаха к своим творениям. Каждое новое откровение служило опорой для Пророка Мухаммада и укрепляло веру в сердцах правоверных. Поэтому Всевышний Аллах сказал: وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا«Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование» (25:33).

Они сравнивают ниспосланное тебе Писание с Писанием, которое было даровано Мусе. Однако это сравнение недопустимо, поскольку прежде они также отказывались уверовать в Писание Мусы. Разве не они называли Тору и Коран колдовскими чарами, которые вместе еще легче вводят людей в заблуждение? Все это свидетельствует о том, что многобожники хотят любым путем опорочить истину. Они обосновывают свою правоту доводами, которые не являются убедительными, выявляют в Писании недостатки, которые вовсе не являются недостатками, и произносят противоречивые и невнятные речи. Таков удел неверующих, которые отвергают пророков и Писания.

Почему же они поступают таким образом? Почему они отвергают Коран и Тору? Неужели они стремятся найти истину и действительно считают свои воззрения более правильными? Или же они просто потакают своим низменным желаниям? Далее Всевышний Аллах решил прояснить ситуацию и повелел:

(49) Скажи: «Если вы говорите правду, то принесите Писание от Аллаха, которое было бы более верным руководством, чем эти два Писания, и я последую за ним». قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Но разве они смогут принести Писание, которое будет лучше Торы или Корана? Ни они, ни кто-либо иной не сумеют сделать этого, потому что со времен сотворения вселенной свет не видывал более мудрых, более правильных, более ясных и более добрых Писаний!

Только справедливый и беспристрастный проповедник может сказать: "Моей единственной целью является истина и прямой путь. Я принес вам Писание, которое проповедует истину и не противоречит Писанию Мусы. Каждый из нас обязан покориться этому Писанию и руководствоваться его предписаниями, потому что все они правдивы и справедливы. Если вы принесете мне более правильное Писание, то впредь я буду руководствоваться только им. Если же вы не сделаете этого, то я не стану отворачиваться от истины, которую я уразумел".

(50) Если они не ответят тебе, то знай, что они лишь потакают своим желаниям. А кто может быть более заблудшим, чем тот, кто потакает своим желаниям без верного руководства от Аллаха? Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Если они не принесут тебе более правильное Писание, то знай, что они отказываются последовать за тобой не для того, чтобы руководствоваться истиной, в которую они уверовали, а для того, чтобы и впредь потакать своим низменным желаниям. Воистину, такие люди являются самыми заблудшими, потому что они отвернулись от истины и отказались уверовать в нее после того, как им предложили встать на прямой путь. Они уступили тем самым низменным желаниям, которые подталкивают человека к погибели и несчастью, встали на этот страшный путь и отказались от Божьего руководства.

Кто может быть более заблудшим?!! Воистину, только несправедливые и злобные люди, которые испытывают отвращение к истине, упрямо продолжают увязать в пучинах заблуждения. Всевышний не наставляет таких людей на прямой путь, поскольку Он не наставляет на прямой путь творящих беззаконие. Несправедливость и упрямство стали неотъемлемыми качествами этих людей, которые уяснили для себя прямой путь и отвернулись от него, отдав предпочтение своим низменным страстям. Они закрыли перед собой двери, ведущие в счастью и преуспеянию, и распахнули перед собой врата, ведущие к заблуждению. Они блуждают во мраке обольщения и несправедливости и мечутся между несчастьем и погибелью.

Этот аят свидетельствует о том, что если человек отказывается повиноваться Посланнику Аллаха и отдает предпочтение иным наставникам, то он не следует прямым путем и потакает своим низменным желаниям. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что многобожники лишь потакают своим низменным желаниям.

(51) Мы довели до них Слово, чтобы они могли помянуть назидание. وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

Мы смилостивились над ними и последовательно ниспослали им одно откровение за другим. Быть может, они образумятся, если знамения Всевышнего Господа будут открываться им одно за другим и если коранические откровения будут ниспосылаться им в тот момент, когда они больше всего будут нуждаться в них. Все это означает, что последовательное ниспослание коранических аятов было Божьей милостью. Почему же неверующие отвернулись от того, что было сделано ради их же блага?!

Из удивительной коранической истории о пророке Мусе можно сделать много полезных выводов.

· Эта история напоминает правоверным мусульманам о том, что они должны извлекать пользу из знамений и назиданий своего Господа. Чем сильнее вера мусульманина, тем больше пользы он извлекает из коранических откровений. То же самое относится к историям о древних народах, которые Всевышний Аллах ниспослал в Небесном Писании исключительно ради блага Своих верующих рабов. Что же касается всех остальных, то их судьба не заботит Всевышнего Аллаха. Такие люди не способны увидеть свет и различить прямой путь.

· Длительный путь израильского народа к освобождению свидетельствует о том, что если Всевышний Аллах замыслил начинание, то Он создает для него предпосылки, которые шаг за шагом приближают то, что пожелал Господь. Воля Всемогущего Аллаха исполняется не сразу, а постепенно.

· Как бы слаб и унижен не был народ, он не должен падать духом, прекращать борьбу за свои права и терять надежду на скорое возрождение, особенно, если он находится под гнетом несправедливых и деспотичных людей. Именно в таком положении находились сыны Исраила, которые были унижены и порабощены Фараоном и египетскими вельможами. Однако, в конце концов, Всевышний Аллах позволил им обрести могущество и овладеть страной фараонов.

· Пока люди пребывают в униженном и угнетенном положении, они не могут получить то, что принадлежит им по праву. Они не могут говорить о своих правах, исповедовать свою религию, благоустраивать свою мирскую жизнь и управлять своими делами.

· История пророка Мусы является доказательством того, насколько сострадателен был Всевышний Аллах к матери святого пророка. Он облегчил ее страдания радостной вестью о том, что вернет ей младенца и сделает его одним из величайших посланников.

· Иногда Всевышний Аллах посылает Своим рабам трудности и испытания для того, чтобы впоследствии ниспослать им огромное благо или уберечь их от великого зла. На долю матери пророка Мусы выпали великие страдания и переживания, вызванные расставанием с любимым ребенком. Но именно благодаря этому расставанию ее сын приобрел нечто большее, что заставило бедную женщину возрадоваться и возликовать.

· Пророку Мусе и его матери пришлось столкнуться со многими опасностями, которые порождали в их душе страх за свое будущее. А это означает, что естественный страх перед людьми не свидетельствует о слабости или отсутствии веры.

· Эта кораническая история также свидетельствует о том, что вера может увеличиваться и уменьшаться. А одним из самых верных способов приумножить веру и усовершенствовать убежденность является проявление терпения в самые трудные и тяжелые времена. Однако выстоять перед трудностями человек может только при поддержке Всевышнего Аллаха. Именно поэтому Священный Коран гласит: وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ «Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей» (28:10). Благодаря этому ее вера приумножилась, а душа нашла покой и умиротворение.