Употребление форм будущего времени

 

Форма будущего простого времени (т.е. форма будущего времени глаголов совершенного вида) употребляется в следующих случаях.

1. В основном значении – для указания на отдельные, единичные действия в будущем: "В эту субботу впервые москвичи увидят на стадионе "Динамо" театрализованное представление, в котором главные роли отведены.... собакам самых разных пород... Гости представления увидят летучий бег спринтера охотничьих забав, своеобразного чемпиона по скоростным качествам, грейхаунда... Рядом с длинноногой борзой помчится, мало уступая ей в темпе, совсем небольшая собака – уипет, также признанный мастер бега" (Сов. культ. 1989. 31 авг.).

2. Для указания на такую ситуацию, которая возможна вообще (обобщенное значение) и типична не только для будущего, но и для настоящего. Вот как, например, рассказывает "Московская правда" о разительном несоответствии иных московских витрин тем товарам, которые можно на самом деле купить в магазинах: "Любой приезжий, даже не зная ни слова по-русски, посчитает снабжение города превосходным. Красочные слайды и надписи уверят его, что соки полезны всем, что богат и разнообразен у нас выбор сыров и колбас, а солнечные лимоны есть, видимо, всюду, где их советуют употреблять как можно активнее... Возможно, гость захочет захватить на ужин мечниковскую простоквашу и кусочек нежирного окорока. Хоть мы-то знаем, что довольствоваться ему придется яичницей без окорока в гостиничном буфете" (Моск. пр. 1989. 5 сент.). Ср. также использование этой формы в пословицах: "Как аукнется, так и откликнется", "Что посеешь, то и пожнешь".

3. В сочетании с отрицанием не форма будущего простого может обозначать действие, которое говорящий не может осуществить в настоящем времени: "никак не пойму", "никак не вспомню", "никак не найду".

4. Формы будущего простого времени могут выступать в изобразительной функции*:

а) при описании сменяющих друг друга действий: "Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя, То, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит" (П.);

б) при описании действий, связанных друг с другом причинно-следственными или временными связями: "Иван Иванович, когда сделается слишком жарко, скинет с себя и бекешу и исподнее, сам останется в одной рубашке и отдыхает под навесом..."; "Иван Иванович очень сердится, если ему попадется в борщ муха: он тогда выходит из себя, и тарелку кинет, и хозяину достанется"; "Прекрасный человек Иван Иванович! Он очень любит дыни. Это его любимое кушанье. Как только отобедает и выйдет в одной рубашке под навес, сейчас приказывает Гапке принести две дыни. И уже сам разрежет, соберет семена в особую бумажку и начнет кушать. Потом велит Гапке принести чернильницу и сам, собственною рукою, сделает надпись на бумажке: сия дыня съедена такого-то числа. Если при этом был какой-нибудь гость, то: участвовал такой-то" (Гог.).

5. Наконец, формы будущего простого времени могут обозначать внезапные действия в прошлом, отличавшиеся большой интенсивностью (часто с частицей как): "Как царица отпрыгнет, Да как ручку замахнет, да по зеркальцу как хлопнет, Каблучком-то как притопнет!.." (П.).

Будущее сложное время (т.е. форма будущего времени глаголов несовершенного вида) употребляется главным образом в основном значении – для указания на те процессы, которые будут протекать в будущем: "...В этом году впервые "Московскую красавицу" будут определять сами москвичи" (Моск. комс. 1989. 9 сент.); "Кто будет преподавать в гимназии? Учителя и кое-кто из научных работников" (Изв. 1989. 1 сент.). Иногда формы будущего сложного используются в речи переносно – для указания на типичную ситуацию (обобщенное значение): "В литературе, как и в жизни, нужно помнить одно правило, что человек будет тысячу раз раскаиваться, что говорил много, но никогда, что мало" (Писем.).

Категория наклонения

 

 

Категория наклонения– способность глагола выражать отношение действия к действительности. Действие может быть представлено как реальное, как побуждающее к осуществлению, как желательное, как возможное при определенных условиях. В соответствии с этими значениями различают изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения.

Изъявительное наклонение

 

Изъявительное наклонение представляет действие как реальное в настоящем, прошедшем или будущем. Ср.: "Однообразный, глухой шум моря, доносившийся снизу, говорил о покое, о вечном сне, какой ожидает нас. Так шумело внизу, когда еще тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь так же равнодушно и глухо, когда нас не будет" (Ч.).

Изъявительное наклонение тесно связано с категорией времени: его значения выявляются в формах настоящего, прошедшего и будущего времени (см. приведенный выше пример), т.е. своих собственных форм выражения это наклонение не имеет.

Повелительное наклонение

 

Повелительное наклонение представляет действие как такое, которое говорящий побуждает кого-либо (требуя, советуя, прося) совершить, осуществить. Категории времени глаголы в повелительном наклонении не имеют.

Самой типичной и употребительной формой повелительного наклонения является форма 2-го лица единственного и множественного числа.

Форма 2-го лица единственного числа образуется от основы настоящего или простого будущего времени. В зависимости от характера основы и места ударения в глаголе форма 2-го лица может быть четырех видов:

I) на -j (орфографически на ), если основа настоящего (или будущего) времени кончается на -j: работа[j]-ут ® работай; потрога[j]-ут ® потрогай*;

 

Примечания. 1. У односложных в инфинитиве глаголов типа бить, пить, лить, основа настоящего времени которых состоит из одних согласных (б[j]-ут, п[j]-ут, л[j]-ут) в форме повелительного наклонения появляется гласный е: бей, пей, лей.

2. Повелительная форма глаголов с корнями да-; зна-, ста-; имеющих в инфинитиве суффикс -ва- (давать, узнавать, вставать и т.п.), который отсутствует в основе настоящего времени (да[j]-ут, узна[j]-ут, вста[j]-ут), образуется с прибавлением перед j этого суффикса: да-ва-й, узна-ва-й, вста-ва-й.

 

II) на, если основа кончается не на j, а ударение в 1-м лице единственного числа изъявительного наклонения падает на окончание: вед-ут (ведý) ® ведú; нес-ут (несу2) ® несú; бег-ут (бегу2) ® бегú; держ-ат (держу2) ® держú**;

III) на (безударное), если основа оканчивается группой согласных, а ударение падает на основу: кóнч-ат ® кóнчи; стýкн-ут® стýкни; мéд[л]-ат ® (не) мéдли;

 

Примечание. Глаголы с основой, которая оканчивается сочетанием -ст или двумя согласными, из которых первый р, могут, помимо формы на -и (безударное), иметь форму на согласный: почúсти и почúсть, (не) мóрщи и (не) мóрщь (во множественном числе и в соответствующих образованиях на -ся употребляется обычно основная форма на : почúстите, "не морщите лоб", почúстись); однако встречающиеся в текстах формы на согласный в этих случаях не выходят за пределы литературной нормы. Ср., например: "– Задета только мышца... Кость цела... Не морщься – тебе не три годика!" (В.Бог.).

 

IV) наконечный согласный основы, который смягчается (орфографически эта мягкость передается знаком ь), если согласный может быть мягким (согласный ж не может быть мягким, но знак ь после него тем не менее пишется как показатель формы). Такие формы образуются от ударных основ с одним конечным согласным: ся2д-ут® сядь; встáн-ут ® встань; лéз-ут ®– лезь; намáж-ут ® намáжь.

 

Примечания. 1. Для некоторых глаголов с приставкой вы- формы на мягкий согласный иногда заменяются формами на (безударное): вы2сунь и вы2суни (хотя только сунь, засýнь); вы2ставь и вы2стави (хотя ставь, постáвь); вы2правь и вы2прави (хотя правь, перепрáвь); вы2сыпь и вы2сыпи (хотя сыпь, насы2пь) и некоторые другие (в формах множественного числа и в образованиях на-ся употребляется основная форма: "выбросьте это из головы", высунься и т.п.).

2. От глагола лечь повелительная форма образуется без смягчения конечного согласного: ляг-ут ® ляг (форма ляжь является просторечной, нелитературной).

3. От основы глагола ехать форма повелительного наклонения в литературном языке не используется (встречающиеся в речи формы едь, ехай нелитературны), вместо нее употребляется слово поезжай.

4. Форма повелительного наклонения глагола есть ® ешь.

 

* Просторечной является форма (не) трожь вместо литературной, закономерно образующей формы (не) трогай. Форма (не) трожь в текстах художественной литературы, в печати оправданна лишь как средство речевой характеристики, стилизации и т.д. Ср. в речи персонажа: "– Не трожь его! – сказал, подмигивая Лукашину" (В.Пан.).

** Просторечной, нелитературной является форма положь вместо положи2(положат, положý ® положú). Форма положь, как и (не) трожь, может быть оправданна в языке художественной литературы, в печати лишь при особых художественных задачах. Ср., например, ее употребление как средства речевой характеристики: "– Васька! – крикнул Иван Африканович. – А ну положь батог. Кому говорю, положь! (В.Бел.).

В литературной речи эта форма используется лишь в составе разговорного выражения вынь да положь.

 

Возможности образования форм 2-го лица могут ограничиваться лексическим значением глагола. Так, редки или неупотребительны формы повелительного наклонения от ряда глаголов, называющих нецеленаправленные действия (издержаться, подзабыть, ахнуть и т.п.) и состояния (измучиться, избегаться, зардеться, стоить и т.п.).

К числу редко используемых относятся формы хоти и моги. Они встречаются преимущественно в определенных сочетаниях и часто с отрицанием; ср. разговорные "Ну и хоти!", "И думать не моги!".

 

Примечание. В текстах художественной литературы, в индивидуальном употреблении можно встретить формы повелительного наклонения и от тех глаголов, при которых в современных грамматиках и других нормативных справочниках подобные формы квалифицируются как "неупотр.". Так, в одном из писем писателя Ю. Казакова В. Конецкому читаем: "А скорее всего ничего не буду делать, а просто уеду на Север. А ты идиот, что не захотел ехать с нами. Ну и гнии в своем Ленинграде!"

 

Формы 2-го лица множественного числа образуются прибавлением к форме единственного числа суффикса–те: беги-те, играй-те, стукни-те, кинь-те, намажь-те.

Побуждение может быть адресовано и тому (тем), о ком (о чем) говорят, т.е. к 3-му лицу. В этом случае повелительные формы образуются сочетанием одной из частиц – пусть, пускай (имеет разговорный характер) или да (относится к средствам высокого стиля) с формой 3-го лица изъявительного наклонения. Ср.: "– Чему научится он, служа в Петербурге? Мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху" (П.); "Не закрывайте вашу дверь, пусть будет дверь открыта" (Б.Ок.).

Эти же частицы могут образовывать повелительные формы, отнесенные к 1-му лицу (единственного и множественного числа): "Тетушка не допустила нас близко, говоря, что это ее грузди, что она нашла их и что пусть мы ищем другой слой" (С.Акс.); "Да будем мы к своим друзьям пристрастны! Да будем думать, что они прекрасны!" (Б.Ахм.). Побуждение к совместному действию, включающему говорящего, может быть выражено также сочетанием частицы давай (давайте), имеющей разговорный характер, с инфинитивом глагола несовершенного вида или с формой 1-го лица будущего времени (изъявительного наклонения) глагола совершенного вида: "Ну, ладно! Давай мириться" (М.Г.); "Давай остановимся, – сказала Аня, – ты устал" (Ю.Крым.). Наконец, форма 1-го лица множественного числа может быть образована присоединением суффикса -те к форме 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения: "Дайте мне руку, любезный читатель, и пойдемте вместе со мной" (Тург.).

Как уже говорилось, формы повелительного наклонения выражают побуждение к действию. Это побуждение может звучать как требование, приказ, как совет, просьба, мольба. Характер побуждения во многом зависит от интонации, на которую в тексте могут указывать самые разнообразные лексические средства: "Не мешайте мне работать, черт вас возьми!"– орет хозяин" (М.Г.); "Опустите, пожалуйста, синие шторы" (Б.Ок.). Он зависит от самого лексического значения глагола и формы выражения этого значения: "Ты у меня пикни только" (А.Остр.). Частицы, нередко используемые при повелительных формах, могут не только прояснять характер побуждения, но и усиливать его. Так, просьба при этом может звучать как мольба: "Ну прими же, прими лекарство" (Купр.). Придавая просьбе-требованию настоятельность, частицы могут одновременно свидетельствовать о нетерпении, раздражении побуждающего: "Да скажите же ему что-нибудь, доктор!" (Купр.); "Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни", – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу" (Л.Т.). Для значения повелительной формы важен и вид глагола. Так, формы повелительного наклонения глаголов несовершенного вида с отрицанием выражают запрещение или совет не поступать каким-либо образом: "Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной" (П.); "Набормочут: "Не люби еетакую" (Б.Ок.); "Никогда не разговаривайте с посторонними" (М.Булг.). Употребленная с отрицанием, повелительная форма глагола совершенного вида выражает предостережение: не упади!, не стукнись! Значение таких форм нередко усилено повелительной формой смотри(те), выступающей в роли междометия. Вместе с этой формой в конструкции с отрицанием выражается предостережение и повелительной формой глаголов несовершенного вида: "смотри не опаздывай!" Характер побуждения может определяться и особенностями употребления форм лица. Так, формы 2-го лица, отнесенные к 3-му лицу, к объекту речи, выражают пожелание, чтобы осуществилась предлагаемая возможность действия: "Пришли ее мне Феба ради, и награди тебя, Амур!" (П.); "Приходи к нему лечиться И корова, и волчица, И жучок, и червячок, И медведица" (Чук.).

В определенных конструкциях, в сочетании с определенными же словами повелительные формы, утрачивая в той или иной мере свой прямой побудительный смысл, являются частью экспрессивных фразеологизмов, характерных для живой речи: хоть шаром покати, того и гляди, не дай бог, то и знай, хоть глаз выколи, не приведи бог, и поминай как звали и т д.

Некоторые повелительные формы могут совсем утрачивать значение побуждения и приобретать функции междометий. Такие формы выражают недоверие, сомнение, удивление, возмущение и т.д. Например: "Я спрашивал их: "Разве можно так говорить?" Они ругались: "Какой учитель, скажите!" (М.Г.); "Смотри, как расхрабрился!"– говорил Чуб, оставшись один на улице" (Гог.).

Сослагательное наклонение

 

Сослагательное* наклонение представляет действие как желательное, предположительное. Оно образуется сочетанием глагольных форм с суффиксом (совпадающих с формами прошедшего времени) с частицей бы: хотел (хотела, хотело, хотели) бы. Как и повелительное наклонение, оно не имеет форм времени. В отличие от повелительного сослагательное наклонение не имеет форм лица, но имеет (в единственном числе) формы рода. Частица бы в формах сослагательного наклонения может отделяться от форм на другими словами, она может примыкать к союзам (и союзным словам), другим частицам и наречиям: "Когда бы жизнь домашним кругом Я ограничить захотел; когда б мне быть отцом, супругом Приятный жребий повелел, Когда б семейственной картиной Пленился я хоть миг единый – То, верно б, кроме вас одной Невесты не искал иной" (П.).

* Это наклонение называют также условным, условно-желательным, желательным.

 

Как уже говорилось, формы сослагательного наклонения могут выражать желательность действия: "И все бы слушал этот лепет, Все б эти ножки целовал" (П.); "Пожалуй, я поел бы и ушел" (Ч.).

Формы сослагательного наклонения могут выражать предположительность действия: "Нет оснований предполагать, что он испугался бы на фронте – просто на фронт его не взяли как ценного, опытного работника" (Солж.). Эта предположительность может быть вызвана мысленным противопоставлением поведения, возможностей и т.д. одного лица, предмета другому: "Терпелив печник, круглый черт! Другой бы на его месте в драку с нами полез..." (М.Г). Предположительность действия может быть вызвана желательностью, чтобы оно было не только предполагаемым: "Если бы вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!" (Ч.). Предполагаемое действие может выражать зависимость от другого, обусловленность другим: "Нет, голубчик, говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после, тогда бы и смерти из нас никто не боялся" (Л.Т.); "Эмигранты, специалисты в самых разных областях – медицины, технологии – могли бы много сделать для своего Отечества и наверняка охотно поняли бы это, если бы встретили непредвзятое отношение к себе" (Гран.).

Наконец, формы сослагательного наклонения могут обозначать действия, вопреки которым совершаются другие, вопреки чему происходит что-либо и т.д.: "Сколько бы мне ни говорили отом, что не хлебом единым жив человек, об идеалах, о духовной жизни – совершенно справедливых, бесспорных вещах, – я стоял и буду стоять на своем: сегодня нет ничего более важного, более нравственного, чем забота о том, чтобы накормить человека" (Гран.).