Порядок змін, доповнень або розірвання Договору

  1. До даного Договору можуть бути внесені зміни чи доповнення за взаємною згодою Сторін, які оформляються в письмовій формі та скріплюються підписами та печатками уповноважених Сторін.
  2. Розірвання даного Договору може бути здійснене тільки за взаємною згодою сторін шляхом оформлення розірвання в письмовій формі або за рішенням суду.
  3. При достроковому розірванні цього договору сторона з ініціативи якої розривається Договір компенсує іншим сторонам всі витрати та збитки, що виникли у зв'язку з розірванням цього договору, впродовж 30 - ти днів після надання сторонами документів обгрунтування та розрахунків. При визначенні збитків і витрат, понесених сторонами, мають бути враховані, збитки та витрати, яких потерпіла сторона зазнала у зв'язку з невиконанням договірних зобов'язань перед третіми особами, неотриманий доход, враховуючи рівень цін, умови оплати та реальну ринкову вартість Об'єкту інвестування, з урахуванням територіального розміщення Об'єкт інвестування на момент виникнення спору.

Інші умови

  1. Дана Договір складена у трьох ідентичних примірниках українською мовою, які мають однакову юридичну силу, один примірник передається Інвестору - Підряднику, два примірники передаються Інвестору.
  2. Недійсність окремих положень даного Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому.
  3. Реалізація отриманих Інвестором площ здійснюється за обов’язковим погодженням з Інвестором - Підрядником.
  4. У випадках, не передбачених даним Договором Сторони керуються чинним законодавством.
  5. Даний Договір вступає в силу з моменту підписання та діє до повного виконання Сторонами своїх обов'язків.

Реквізити сторін

 

Адміністративна угода
про застосування Договору між Україною та
Чеською Республікою про соціальне забезпечення


{ Зміни до Угоди додатково див. Протокол ( 203_043 )
від 19.10.2006 }


Дата підписання: 25.06.2003

Дата набуття чинності: 25.06.2003

 

Міністерство праці та соціальної політики України та
Міністерство праці та соціальних справ Чеської Республіки (далі -
"Сторони"), відповідно до пункту а) статті 30 Договору між
Україною та Чеською Республікою про соціальне забезпечення
( 203_019 ) (далі - "Договір"), підписаного 4 липня 2001 року в м.
Київ, з метою його виконання, домовились про таке:

 

ЧАСТИНА I

 

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

Стаття 1

 

Застосування термінів

 

Терміни, які використовуються в цій Угоді, мають ідентичне
значення з термінами Договору ( 203_019 ).

 

Стаття 2

 

Уповноважені та контактні органи

 

1. Уповноваженими органами відповідно до підпункту 3) пункту
1 статті 1 Договору ( 203_019 ) є:

 

В Україні:

 

- З питань призначення та виплати працюючим особам допомоги
по тимчасовій непрацездатності (включаючи догляд за хворою
дитиною), вагітності та пологах, при народженні дитини та по
догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, на поховання
(крім поховання пенсіонерів, безробітних та осіб, які померли від
нещасного випадку на виробництві або професійного захворювання) -

 

робочі органи виконавчої дирекції Фонду соціального
страхування з тимчасової втрати працездатності;

 

- З питань призначення та виплати допомоги у разі нещасного
випадку на виробництві та професійного захворювання -

 

робочі органи виконавчої дирекції Фонду соціального
страхування від нещасних випадків на виробництві та професійних
захворювань;

 

- З питань призначення та виплати допомоги по безробіттю,
допомоги на поховання у разі смерті безробітного або особи, яка
перебувала на його утриманні, -

 

центри зайнятості за місцем постійного проживання особи;

 

- З питань призначення та виплати пенсій та допомоги на
поховання:

 

а) у системі загальнообов'язкового державного пенсійного
страхування -

 

органи Пенсійного фонду України;

 

б) для військовослужбовців Збройних сил, військовослужбовців
Міністерства з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту
населення від наслідків Чорнобильської катастрофи -

 

спеціалізоване управління Міністерства оборони,

 

для працівників міліції та внутрішніх військ -

 

спеціалізоване управління Міністерства внутрішніх справ,

 

для персоналу в'язниць -

 

спеціалізоване управління Державного департаменту з виконань
покарань.

 

У Чеській Республіці:

 

- З питань призначення та виплати пенсій та допомоги у
зв'язку з тимчасовою непрацездатністю:

 

а) взагалі - Чеське управління соціального забезпечення та
регіональні філіали;

 

б) для професійних військових - спеціалізований відділ
Міністерства оборони,

 

для працівників поліції - спеціалізований відділ Міністерства
внутрішніх справ,

 

для персоналу в'язниць - спеціалізований відділ Міністерства
юстиції,

 

для працівників митної служби - спеціалізований відділ
Міністерства фінансів;

 

- З питань призначення та виплати допомоги сім'ям з дітьми та
на поховання - призначені міські адміністрації;

 

- З питань призначення та виплати допомоги по безробіттю -
районні відділи уряду праці.

 

2. Контактними органами відповідно до пункту в) статті 30
Договору ( 203_019 ) є:

 

В Україні:

 

- З питань призначення та виплати працюючим особам допомоги
по тимчасовій непрацездатності (включаючи догляд за хворою
дитиною), вагітності та пологах, при народжені дитини та по
догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, на поховання
(крім поховання пенсіонерів, безробітних та осіб, які померли від
нещасного випадку на виробництві або професійного захворювання) -

 

Фонд соціального страхування з тимчасової втрати
працездатності

Майдан Незалежності, 2, 01012, м. Київ-12, тел./факс
228-85-00;

 

- З питань призначення та виплати допомоги у разі нещасного
випадку на виробництві та професійного захворювання -

 

Фонд соціального страхування від нещасних випадків на
виробництві та професійних захворювань -

просп. Перемоги, 92/2, 03062, м. Київ-62, тел. 442-62-87;

 

- З питань призначення та виплати допомоги по безробіттю,
допомоги на поховання у разі смерті безробітного або особи, яка
перебувала на його утриманні -

 

Державний центр зайнятості Міністерства праці та соціальної
політики -

вул. Еспланадна, 8/10, 01023, м. Київ-23, тел. 220-80-22,
факс: 220-76-28;

 

- З питань призначення та виплати пенсій та допомоги на
поховання -

 

Пенсійний фонд України -

вул. Бастіонна, 9, 01014, м. Київ-14, тел. 294-89-33, факс:
294-73-37.

 

У Чеській Республіці:

 

- З питань призначення та виплати пенсій та допомоги у
випадках тимчасової непрацездатності -

 

Чеське управління соціального забезпечення

Krizova, 25, 225 08, Praha 5;

 

- З питань призначення та виплати допомоги сім'ям з дітьми та
на поховання -

 

Міністерство праці та соціальних справ

Na Poricnim pravu, 1, 128 01, Praha 2;

 

- З питань призначення та виплати допомоги по безробіттю -

 

Міністерство праці та соціальних справ / Управління служб
зайнятості

Karlovo namesti 1, 128 01, Praha 2.

 

3. Уповноважені та контактні органи виконують завдання, які
встановлюються Договором ( 203_019 ) та цією Угодою та надають
взаємну допомогу. Під час реалізації Договору вони можуть
спілкуватися або безпосередньо між собою, або із зацікавленими
особами або з їхніми повноважними представниками.

 

4. Контактні органи на підставі взаємної домовленості
встановлюють зміст та форму двомовних заяв та формулярів, які
будуть необхідними для реалізації Договору ( 203_019 ) та цієї
Угоди.

 

5. Уповноважені і контактні органи Договірних Сторін
намагатимуться в найкоротший термін надавати один одному всі
документи та інформацію, необхідні для виконання Договору
( 203_019 ) та цієї Угоди.

 

ЧАСТИНА II

 

РЕАЛІЗАЦІЯ СПЕЦІАЛЬНИХ ПОЛОЖЕНЬ В ОКРЕМИХ
ГАЛУЗЯХ СОЦІАЛЬНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ДОПОМОГИ

 

Розділ перший

Допомога у випадках тимчасової непрацездатності
та по материнству

 

Стаття 3

 

Підтвердження страхового стажу

 

1. З метою реалізації статті 10 Договору ( 203_019 )
зацікавлена особа надає Уповноваженому органу Договірної Сторони
підтвердження про страховий стаж, набутий відповідно до
законодавства іншої Договірної Сторони.

 

2. Довідку про страховий стаж видає:

 

В Україні - виконавчі дирекції відділень Фонду соціального страхування з тимчасової втрати працездатності;

 

У Чеській Республіці - Чеське управління соціального забезпечення або Уповноважені органи, зазначені в пункті 1 б) статті 2 цієї Угоди.

 

Стаття 4

 

Допомога по материнству

 

З метою реалізації статей 11 та 12 Договору ( 203_019 )
особа, яка проживає на території однієї Договірної Сторони, та яка
клопоче про визнання права на допомогу по материнству відповідно
до законодавства Договірної Сторони, згідно із якими особа була
застрахована, одночасно з поданням клопотання підтверджує, що не
реалізує право на допомогу по материнству відповідно до
законодавства держави її постійного проживання.

 

Розділ другий

Пенсії по інвалідності, за віком,
у разі втрати годувальника

 

Стаття 5

 

Розрахування страхового стажу

 

1. З метою реалізації статті 14 Договору ( 203_019 ) довідку
про страховий стаж видає:

 

В Україні -

 

Пенсійний фонд України,

 

У Чеській Республіці -

 

Чеське управління соціального забезпечення або Уповноважені
органи, зазначені в пункті 1 б) статті 2 цієї Угоди.

 

2. Уповноважений орган, зазначений у пункті 1 цієї статті,
також оформлює довідку про страховий стаж, необхідну для
реалізації пункту 4 статті 39 Договору ( 203_019 ).

 

Стаття 6

 

Клопотання про пенсію

1. Заяву про призначення пенсії відповідно до положень
розділу другого частини III Договору ( 203_019 ) заявник подає за
встановленою формою до Уповноваженого органу за місцем постійного
проживання.

 

2. Якщо у заяві згадується страховий стаж, набутий відповідно
до законодавства іншої Договірної Сторони, то заяву разом із
підтвердженими даними та необхідними документами Уповноважений
орган однієї Договірної Сторони передає Уповноваженому органу
іншої Договірної Сторони. Якщо ця особа відповідає всім умовам,
необхідним для призначення пенсії першої Договірної Сторони, то
разом із документами іншій Договірній Стороні висилається копія
рішення про призначення пенсії.

 

3. Уповноважений орган другої Договірної Сторони приймає
рішення про призначення пенсії на підставі документів, що були
прийняті відповідно до положень пункту 2 цієї статті. Засвідчену
копію свого рішення Уповноважений орган другої Договірної Сторони
передає Уповноваженому органу першої Договірної Сторони для
призначення та виплати частини пенсії.

 

4. Засвідчені Уповноваженим органом дані, внесені до
формулярів, не потребують пред'явлення оригіналів відповідних
документів.

 

Стаття 7

 

Доход для розрахунку пенсії

 

1. У разі, якщо під час реалізації статті 18 Договору
( 203_019 ) Уповноважений орган однієї Договірної Сторони не
враховує доход, який було отримано в період, коли особа підпадала
під дію законодавства іншої Договірної Сторони, то цей період
виключається з розрахунку середнього доходу (заробітної плати) або
розрахункової бази.

 

2. Якщо під час реалізації пункту 4 статті 39 Договору
( 203_019 ) неможливо визначити середній доход або розрахункову
базу відповідно до пункту 1 через те, що страховий стаж було
набуто відповідно до законодавства іншої Договірної Сторони, то
вирішальним для розрахування пенсії буде середня заробітна плата
працівників:

 

В Україні - зайнятих у галузях економіки за один рік,

 

У Чеській Республіці - за той рік, який був за два роки перед роком призначення
пенсії.

 

Стаття 8

 

Взаємне надання інформації

 

Уповноважені органи обох Договірних Сторін інформують один
одного про всі відомі факти, пов'язані із виплатою пенсій, які
можуть мати значення для Уповноваженого органу іншої Договірної
Сторони. До таких важливих фактів належать, зокрема:

 

1) позбавлення або призупинення виплати пенсії та причини,
які до цього призвели;

 

2) зміна розміру пенсії з таких причин:

 

- зміни в страховому стажі, де одночасно підтверджується і
новий період страхування;

 

- зміна групи інвалідності;

 

3) смерть особи, яка отримувала пенсію або мала на неї право;

 

4) нове одруження вдови (вдівця);

 

5) переїзд на постійне проживання до третьої держави;

 

6) зміна громадянства;

 

7) зміна адреси, прізвища, імені, по батькові.

 

Стаття 9

 

Обмін статистичними даними

 

Контактні органи обох Договірних Сторін до 31 березня кожного
року обмінюються статистичними даними про виплату пенсій на
територію іншої Договірної Сторони. В статистичних даних
вказуються види пенсій, кількість осіб, що їх отримують, та
загальний розмір пенсій, що були виплачені до 31 грудня
попереднього календарного року.

 

Розділ третій

Нещасний випадок на виробництві
та професійні захворювання

 

Стаття 10

 

Визначення періоду виконання роботи

 

З метою реалізації статті 23 Договору ( 203_019 ) довідку про
період виконання роботи, під час виконання якої стався нещасний
випадок на виробництві або виникло професійне захворювання, видає:

 

В Україні - робочі органи виконавчої дирекції Фонду
соціального страхування від нещасних випадків на виробництві та
професійних захворювань;

 

У Чеській Республіці - Чеське управління соціального
забезпечення.

 

Стаття 11

 

Призначення та виплата допомоги

 

У разі визнання права на допомогу у випадках нещасного
випадку на виробництві та професійних захворювань призначення та
виплата цієї допомоги здійснюється відповідно до законодавства
тієї Договірної Сторони, законодавство якої застосовувалось до
особи на момент настання нещасного випадку на виробництві або на
момент, коли вона востаннє виконувала роботу, що зумовила
виникнення професійного захворювання.

 

Розділ четвертий

Безробіття

 

Стаття 12

 

Обчислення страхового стажу

 

1. З метою реалізації статті 26 Договору ( 203_019 )
зацікавлена особа надає Уповноваженому органу Договірної Сторони,
на території якої на день звернення вона постійно проживає,
підтвердження (довідку) про страховий стаж, набутий відповідно до
законодавства іншої Договірної Сторони. У разі, якщо зацікавлена
особа не надасть зазначене підтвердження, Уповноважений орган за
місцем її постійного проживання звертається до контактного органу
про оформлення та передачу такого підтвердження іншій Договірній
Стороні.

 

2. Підтвердження (довідку) про страховий стаж відповідно до
пункту 1 цієї статті оформлює:

 

В Україні - Державний центр зайнятості Міністерства праці та
соціальної політики;

 

У Чеській Республіці - Чеське управління соціального
забезпечення.

 

ЧАСТИНА III

 

ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 13

 

Зміни і доповнення

Сторони за взаємною згодою можуть вносити зміни та доповнення
до цієї Угоди, які оформлюються у вигляді протоколів, що
становлять невід'ємну частину цієї Угоди і набирають чинності з
дня підписання.

 

Стаття 14

 

Строк дії

 

Ця Угода набуває чинності з дати підписання і діє протягом
дії Договору ( 203_019 ).

 

Вчинено в м. Прага 25 червня 2003 року у двох примірниках,
кожний українською та чеською мовами, при цьому обидва тексти є
автентичними.

 

За Міністерство праці За Міністерство праці та
та соціальної політики соціальних справ Чеської
України Республіки