Не допускается ударять молотком по соединительным муфтам, находящимся под давлением

Не допускается подтягивать гайки соединений, находящихся под давле­нием.

3.10 Проверить работу электронных блокировок насосных агрегатов по превы­шению давления. Ответственный оператор ГРП станции контроля под руково­дством мастера КРС участка ГРП.

3.11 Проверить все нагнетательные линии на, герметичность. Запись диаграммы опрессовки нагнетательных линий и хранение файла на жестком диске компьюте­ра в течение не менее одного года обязательны. Ответственный инженер ГРП.

3.12 Сбросить давление с нагнетательных линий через кран манифольда до 50- 100 кг/см2 и открыть устьевую задвижку. В случае не герметичности устьевой за­движки допускается установка на нее дублирующей арматуры после сброса дав­ления на нагнетательных линиях до атмосферного с последующей повторной оп- рессовкой согласно п.п. 3.5 - 3.10. Ответственный мастер КРС участка ГРП.

3.13 На пульте насосных агрегатов станции управления выставить блокировки по превышению рабочего давления. Ответственный оператор ГРП станции контроля под руководством инженера ГРП.

3.14 Ввести в компьютер блендера программу автоматической работы шнеков проппанта и, при необходимости, насосов и шнеков химикатов. Ответственный инженер ГРП.

3.15 Откалибровать плотномер проппанта на блендере. Ответственный инженер ГРП.

3.16 Типовая расстановка персонала при проведении операции ГРП:

· Руководитель ГРП в станции управления со стационарной радиостанцией.

· Инженер ГРП в станции управления.

· Оператор насосных агрегатов за пультом в станции управления со стационар­ной радиостанцией.

· Инженер электроник в станции управления в ожидании распоряжений руково­дителя ГРП.

· Старший оператор на наружной площадке с переносной радиостанцией.

· Два оператора у насосных агрегатов с каждой стороны блока манифольдов с переносными радиостанциями.

· Два-три оператора на блендере со стационарной и переносной радиостанциями.

· Оператор на агрегате ЦА-320 с переносной радиостанцией.

· Оператор возле песковоза с переносной радиостанцией.

· Оператор возле задвижек емкостей и блендера.

· Оператор на емкостях для контроля уровня с переносной радиостанцией. Ответственный за типовую расстановку персонала мастер КРС участка ГРП.

3.17 Инженер ГРП Запускает в станции управления рабочие программы компью­теров.

3.18 Оператор блендера обнуляет показания дисплея технологических парамет­ров под руководством мастера КРС участка ГРП.

3.19 Убедиться в исправности радиосвязи и готовности персонала и техники к проведению операции ГРП. Ответственный мастер КРС участка ГРП.

3.20 С момента начала процесса инженер ГРП контролирует -технологические па­раметры и исправность оборудования по показаниям приборов и докладам опера­торов.

3.21 В случае отклонения параметров закачки от заданных, инженер ГРП прини­мает решение об изменении режима работы оборудования или технологических параметров.

ВНИМАНИЕ!

Ни одно вышестоящее лицо, не имеет права подачи команд, минуя инженера ГРП, кроме команды «СТОП» при возникновении аварийной си­туации или травме персонала.

3.22 В процессе операции ГРП вязкость геля периодически контролируется опе­ратором ГРП, определенным инженером ГРП, путем отбора проб или визуальным контролем.

3.23 3.23. По окончании операции ГРП и остановки насосных агрегатов, в течение 15 минут производится считывание и запись на компьютер станции управления па­дение давления в НКТ. Ответственный инженер ГРП.

3.24 После записи данных и остановки оборудования задвижки на устье скважи­ны и затрубном пространстве закрываются, давление сбрасывается. Ответствен­ный мастер КРС участка ГРП.

3.25 Остатки геля из труб, шлангов, манифольда и блендера откачать вакуумным насосом под руководством мастера КРС участка ГРП.

3.26 Демонтаж и уборка с кустовой площадки оборудование ГРП осуществляется под контролем мастера КРС участка ГРП.