Требования безопасности для стропальщиков при производстве работ грузоподъемными машинами

К выполнению операций по строповке (обвязке, зацеп­ке, закреплению, подвешиванию на крюк машины, ус­тановке в проектное положение и отцепке) грузов в про­цессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалифицирован­ные рабочие-стропальщики.

При производстве работ грузоподъемными кранами периодически происходят аварии и несчастные случаи, основными причинами которых являются:

- неправильная (ненадежная) строповка груза;

- применение для подъема груза непригодных съем­ных грузозахватных приспособлений или тары;

- нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

- .нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;

- нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза;

- несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;

- нахождение людей между поворотной и неповорот­ной частями крана;

- допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков;

- несоблюдение требований безопасности при установ­ке стрелового самоходного крана или при строповке гру­зов вблизи линии электропередачи;

- нахождение людей в кабине автомашины при ее раз­грузке и погрузке;

- перегруз крана во время подъема примерзшего, за­сыпанного землей, закрепленного болтами, защемлен­ного или залитого бетоном груза;

- нахождение людей вблизи стены, колонны, штабе­ля или оборудования во время подъема или опускания груза;

- неисправность кранового пути или тупиковых упо­ров;

- неправильная установка стреловых самоходных кра­нов или кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котло­вана или на свеженасыпанном грунте;

-подтаскивание груза краном при наклонном поло­жении грузовых канатов;

- нахождение людей в зоне действия магнитных или грейферных кранов;

- обрыв грузовых и стреловых канатов.

Безопасность при производстве работ грузоподъемны­ми машинами в значительной степени зависит от уме­лых и правильных действий стропальщика.

В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствую­щую квалификацию.

 

Общие требования безопасности

Стропальщики назначаются приказом администра­ции предприятия для работы в цехах, производствах и других структурных подразделениях. Приказом (распо­ряжением) начальника цеха, производства, структурно­го подразделения стропальщики назначаются для обслу­живания конкретных (конкретного) кранов (крана).

К строповке грузов могут допускаться рабочие смеж­ных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т.п.), обученные по профессии, квалификационной ха­рактеристикой которой предусмотрено выполнение ра­бот по строповке грузов. В удостоверениях таких рабо­чих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предва­рительной обвязки (груз,, имеющий петли, рымы, цап­фы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейне­рах или другой таре) или захватывается полуавтомати­ческими захватами, к выполнению обязанностей стро­пальщиков могут допускаться рабочие основных профес­сий, дополнительно обученные по сокращенной програм­ме. Обучение стропальщиков должно проводиться в про­фессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию). Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение за подписью председателя квалификаци­онной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по тре­бованию инженерно-технического работника по надзо­ру за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.

 

Повторная проверка знаний стропальщиков проводит­ся комиссией предприятия:

- периодически (не реже 1 раза в 12 месяцев);

- при переходе с одного предприятия на другое;

- по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

Повторная проверка знаний проводится в объеме ин­струкции и оформляется протоколом с отметкой в удос­товерении.

Рабочие основной профессии (станочник, технологи­ческий рабочий, монтажники т.п.) допускаются к зацеп­ке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляе­мой с пола или со стационарного пульта, после соответ­ствующего инструктажа и проверки навыков по стропов­ке грузов в установленном порядке. Число стропальщи­ков, обслуживающих один кран, определяется лицом, от­ветственным за безопасное производство работ кранами.

В тех случаях, когда зона обслуживания краном из кабины крановщика (машиниста) не видна полностью, для подачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ крана­ми, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняет­ся лицу, ответственному за безопасное производство ра­бот кранами.

Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслу­живаемой им машины.

Обученный и имеющий на руках удостоверение стро­пальщик должен знать:

- порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. Установленная на предприятии знаковая сигнализация приведена в таблице

- инструкцию для стропальщиков по безопасному про­изводству работ грузоподъемными машинами;

- назначение и конструктивные особенности съемных грузозахватных приспособлений и тары;

- схемы строповки или кантовки грузов;

- способы визуального определения массы груза. По­рядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений, канатов и тары ;

- нормы заполнения тары;

- грузоподъемность стропов;

- предельную длину или диаметр стропов;

- технологические карты;

- порядок и габариты складирования грузов;

- назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других съемных грузозахватных приспособ­лений;

- меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе;

- технические характеристики обслуживаемых стро­пальщиком кранов;

- основные требования безопасности при работе стрело­вых самоходных кранов вблизи линии электропередачи;

- меры предупреждения воздействия опасных и вред­ных производственных факторов;

- способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;

- средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения;

- положение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

 

Стропальщик должен уметь:

- определять по указателю грузоподъемность стрело­вого крана в зависимости от вылета и положения вынос­ных опор;

- выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема;

- выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку);

- выбирать стропы в соответствии с массой и размера­ми перемещаемого груза;

- определять пригодность грузозахватных приспособ­лений и тары и правильно их применять;

- правильно подавать сигналы крановщику;

- пользоваться при необходимости средствами пожа­ротушения на рабочем месте;

- оказывать первую помощь пострадавшим на произ­водстве;

- отключать краны от электрической сети в аварий­ных случаях.

Требования безопасности перед началом работы

Перед началом работ по обвязке и перемещению гру­зов стропальщик обязан:

- получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

- при выполнении строительно-монтажных работ оз­накомиться с проектом производства работ краном и по­ставить в проекте свою подпись;

- при выполнении погрузочно-разгрузочных работ оз­накомиться (под роспись) с технологическими картами;

- при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушной линии электропередачи оз­накомиться (под роспись) с мерами безопасности, ука­занными в наряде-допуске;

- проверить исправность грузозахватных приспособ­лений и наличие на них клейм или бирок с обозначени­ем номера, даты испытания и грузоподъемности;

- проверить исправность тары и наличие на ней соот­ветствующей маркировки;

- проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходи­мых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

- подобрать грузозахватные приспособления, соответ­ствующие массе и характеру поднимаемого груза. Сле­дует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой дли­ны, чтобы угол между ветвями не превышал 90 градусов;

- проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Стропальщику не разрешается устанавливать самостоя­тельно стреловые самоходные краны на выносные (допол­нительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузо­захватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.

 

Требования безопасности во время работы

Работы по строповке грузов для погрузки их (разгруз­ки) в полувагоны, для подъема груза несколькими кра­нами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями поме­щений, в которых могут находиться люди, должны вы­полняться стропальщиком под непосредственным руко­водством лица, ответственного за безопасное производ­ство работ кранами.

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

- производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

- проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может опре­делить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);

- канаты, цепи накладывать на основной массив гру­за (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекру­ток и петель, под острие ребра грузов откладывать спе­циальные подкладки, предохраняющие стропы от по­вреждений;

- обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных час­тей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечива­лось его устойчивое положение при перемещении;

- не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключить возможность их задевания.за встречающиеся на пути предметы;

- убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запре­щается:

- производить строповку грузов, масса которых неиз­вестна или превышает грузоподъемность крана;

- пользоваться поврежденными или немаркированны­ми съемными грузозахватными приспособлениями и та­рой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

- производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

- применять для обвязки и зацепки грузов не предус­мотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

- производить зацепку поддонов с кирпичом без ог­раждения (за исключением разгрузки на землю с авто­машин);

- производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

- забивать крюки стропов в монтажные петли железо­бетонных изделий или других грузов;

- поправлять съемные грузозахватные приспособле­ния на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

- использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

- использовать грейфер для подъема грузов, подве­шенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а так­же для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;'

- производить строповку груза, находящегося в неус­тойчивом положении.

Перед каждой операцией по подъему и перемещенеию груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслужива­нии одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

- проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диамет­ра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

- убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

- убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабеля­ми, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной плат­форме и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

При подъеме и перемещении груза стропальщик дол­жен:

- подать сигнал для подъема груза на высоту 200- 500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тор­мозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестропов­ки груз должен быть опущен;

- при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтально­го перемещения груза до полного снятия его с болтов; . N

- перед подъемом груза стреловыми кранами убедить­ся (по указателю грузоподъемности) в том, что установ­ленный крановщиком вылет соответствует массе подни­маемого груза;

- перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

- сопровождать при перемещении груз исследить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представля­ется возможным, то за его перемещением должен сле­дить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

- для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъе­ма или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

- кладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромож­дая проходы и проезды (расстояние от выступающих эле­ментов от поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башен­ного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м;

- укладку груза в вагонетки, полувагоны и на плат­формы, а также снятие его производить, не нарушая рав­новесия транспортных средств. Сами транспортные сред­ства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

- подъем сыпучих и мелкоштучных грузов произво­дить в специальной таре, при этом не допускается запол­нять тару свыше установленной нормы;

- кантовку грузов кранами производить на специаль­но отведенных местах (площадках) по технологии, пре­дусматривающей порядок и последовательность выпол­нения операций.

При перемещении грузов стропальщику запрещается:

- находиться под поднятым грузом или допускать на­хождение под ним людей (стропальщик может находить­ся возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня пло­щадки, на которой он находится);

- допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

- освобождать при помощи крана зажатые грузом стро­пы;

- подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

- находиться или допускать нахождение людей в по­лувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

При работе стреловых самоходных кранов вблизи ли­нии электропередачи во избежание поражения электри­ческим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убе­диться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допус­ком) от проводов линии электропередачи. При производ­стве работ кранами необходимо соблюдать меры безопас­ности.

При работе стреловых самоходных и башенных кра­нов во избежание зажатия между поворотной и непово­ротной частями крана стропальщик не должен находить­ся в зонах вращающихся частей крана (противовеса, по­воротной платформы).

Если во время подъема или перемещения груза стро­пальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекраще­нии перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.

Перед опусканием груза стропальщик обязан:

- предварительно осмотреть место, на которое необхо­димо опустить груз, и убедиться в невозможности его па­дения, опрокидывания или сползания;

- на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удоб­ства извлечения стропов из-под груза;

- снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимос­ти и закреплен.

Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

Стропальщик не должен устанавливать грузы наклон­но к. стенам зданий, заборам и т.п.

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях

При возникновении на участке работ аварийной ситу­ации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механиз­мах машины, разрушение канатов, поломка грузозахват­ных органов и тары и т.п.) стропальщик должен немед­ленно подать сигнал крановщику на остановку грузо­подъемной машины и предупредить всех работающих.

Если грузоподъемная машина оказалась под напря­жением, стропальщик должен принять меры личной бе­зопасности.

При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предуп­редить крановщика и других работающих об опасности.

При возникновении на грузоподъемной машине по­жара стропальщик должен отключить источник элект­ропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к ту­шению пожара, пользуясь имеющимися средствами по­жаротушения.

Если во время работы грузоподъемной машины прои­зошла авария или несчастный случай, стропальщик дол­жен немедленно поставить в известность лицо, ответ­ственное за безопасное производство работ кранами, ока­зать первую помощь пострадавшему и вместе с кранов­щиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложне­нию аварийной обстановки.