Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive

Test three Variant 5

1) То play chess was his greatest pleasure. Игра в шахматы была его величайшим удовольствием.

2) Isn't it natural that we like to be praised and don't like to be scolded? Разве не естественно, что мы любим, когда нас хвалят и не любим, когда на нас орут?

3) Nature has many secrets to be discovered yet. Природа имеет много секретов, которые до сих пор не раскрыты.

2. Переведите на русский язык, обращая внимание на Perfect Infinitive:

1) I am sorry to have added some more trouble by what I have told you. Я сожалею, что прибавляю вам проблем от того, что рассказал вам.

2) When Clyde looked at the girl closely, he remembered to have seen her in Sondra's company. Когда Клайд посмотрел на девочку внимательно, он вспомнил, что видел ее в кампании Сондры.

3) I remembered to have been moved by the scene I witnessed. Я вспомнил, что был тронут представлением, свидетелем которого я стал.

3. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на употребление инфинитива:

3) I want you to consider the matter at once. Я хочу, чтобы вы рассмотрели этот вопрос один раз.

4) It is a great pleasure to make your acquaintance. Это величайшее удовольствие познакомиться с вами.

5) The work to be done here will take much time. Работа,которую предстоит выполнить,займет много времени.

4. Измените следующие предложения по образцу, употребляя инфинитив после оборота It takes (took, will take). Переведите предложения на русский язык:

Образец: I walked to the station in ten minutes.

It took me ten minutes to walk to the station.

1) I wrote my composition in thirty minutes. It took me thirty minutes to write the composition. Написание сочинения заняло у меня 30 минут.

2) The train went around the mountain in three hours. It took train three hours to go around the mountain. Поезд потратил 3 часа на обход горы.

3) They finished the bridge in two years. It took them two years to finish the bridge. Окончание постройки моста заняло у них 2 года.

5. Переведите следующие предложения на русский язык с помощью придаточных определительных предложений:

Образец: The question to be discussed at the meeting is very im­portant. - Вопрос, который нужно обсудить на собрании, очень важный.

1) This is the device to be used in our experiment. Это устройство,которое мы будем использовать в эксперименте.

2) Here are some instructions to be followed. Это несколько правил,которые должны соблюдаться.

3) He looked at the shelves of books to be read and understood. Он смотрел полки книг,которые нужно прочитать и понять.

6. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение:

1) I heard somebody mention his name. Я слышал, что кто-то упоминал его имя.

2) We expect this statement to be true. Мы ожидаем, что это утверждение верное.

3) I believed the calculation to be correct. Я верил, что расчет будет правильным.

7. Замените сложное дополнение в следующих предложениях дополнительными при­даточными предложениями. Переведите предложения на русский язык:

Образец: I think this book to be very interesting.

I think that this book is very interesting. - Я думаю, что эта книга очень интересная.

1) I expect them to be discussing this question now. I expect that this question is discussing now by them. – Я надеюсь,что этот вопрос рассматривается сейчас ими.

2)I heard this instrument meet the industrial requirements. I heard that this instrument meets the industrial requirements. Я слышал,что это устройство соответствует производственным требоаниям.

3) We want this method to be applied at our plant. We want that this method will be applied at our planet. Мы хотели,чтобы этот метод использовали на нашей планете.

8. Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребив сложное дополнение. Переведите предложения на русский язык:

Образец: I saw that she was making experiments in the laboratory.

I saw her making experiments in the laboratory.-

Я видел, как, она проводила опыты в лаборатории.

1) They expect that we shall solve all problems.

They expect us solving all problems.

Они надеялись,что мы решили все проблемы.

2) We noticed that she was writing something.

We noticed her writing something.

Мы заметили,как,она писала что-то.

3) Our specialists expect that this new device will show high accuracy.

Our specialists expect this new device showing high accuracy.

Наши специалисты ждали,что, это новое устройство покажет абсолютную точность.

9. Употребите инфинитив, данный в скобках, в составе сложного дополнения. Пере­ведите предложения на русский язык:

Образец: Не tried to make me (to understand) him.

He tried to make me understand him.- Он пытался заставить меня понять его.

1) We want this problem (to be solved) with the help of the new method.

We want to solve this problem with the help of the new method.

Мы хотели решить эту проблему с помощью нового метода.

2) They wanted the device (to be examined) carefully by experts.

They wanted to examine the device carefully by experts.

Они хотели,чтобы эксперты хорошо изучили это устройство.

3) We watched them (to install) the equipment.

We watched them to install the equipment.

Мы следили за ними,когда они устанавливали оборудование.

10. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее:

1) Electric current is known to flow in metal parts. Электрический ток известен как источник тока в металлах.

2) Many new houses are planned to be built in our city. Многие новые дома планируют построить в нашем городе.

3) He is likely to be given this work. Ему возможно дадут эту работу.

11. Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребив сложное подлежащее:

Образец: It is considered that the programme of experiments has been approved. - The programme of experiments is considered to have been approved.

1) It seems that he has many difficulties in his work. Many difficulties in work is seemed to have he.

2) It is said that the solution of this problem is not easy. The solution of this problem is said to be not easy.

3) It is supposed that he has completed his research. His research is supposed to have completed.

12. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на форму глагола придаточных предложений:

1) Не said that he had read this book twice. ОН сказал,что читал эту книгу дважды.

2) The boy said that he was only eight years old. Мальчик сказал,что ему было 8 лет.

3) He was sure that I should come in time. Он был уверен,что мне следует прийти вовремя.

13. Употребите глагол - сказуемое главного предложения и Past Indefinite(Simple) и сделайте соответствующие изменения в придаточном предложении. Переведите предложе­ния на русский язык:

Образец: Не says that he will go to the library.

He said that he would go to the library. - Он сказал, что пойдет в библиотеку.

1) She says that she can read English books in the original. She said that she could read English books in the original. Она сказала,что умеет читать Английские книги в оригинале.

2) We know that our friends went to the South a week ago.We knew that our friends had gone to the South a week before. Мы знали,что наши друзья поехали на Юг неделю назад.

3) We know that both he and his sister like sport. We knew that both he and his sister liked sport. Мы знали,что они оба- он и его сестра любят спорт.

14. Употребите глаголы, данные в скобках, в нужной форме времени и залога, соблюдая правило согласования времен. Переведите предложения на русский язык:

1) She said that she knew English very well. Он сказала,что знает английский очень хорошо.

2) John said that he would go away on Wednesday. Джон сказал,что уедет в среду.

3) We were informed that many scientists worked at the problem of radioactivity. Нас информировали,что многие ученые работают над проблемой радиации.

15. Преобразуйте следующие предложения из прямой речи в косвенную. Переведите предложения на русский язык:

Образец: Не said, "I will be here at noon".

He said that he would be here at noon. - Он сказал, что будет здесь днем.

1) Mary said. "The train will probably arrive in time."

Mary said that the train would probably arrive in time.

Мэри сказала,что поезд прибудет вовремя.

2) The doctor said, "Mr. Smith will improve quickly."

The doctor said that Mr.Smith would improve quickly.

Доктор сказал,что Мистеру Смиту станет лучше.

3) The teacher said, "Everyone has to write a composition."

The teacher said that everyone had to write a composition.

Учитель сказал,что каждый должен написать сочинение.

16. Переведите следующие предложения на русский язык. Подчеркните в придаточ­ных предложениях глаголы в сослагательном наклонении:

1) If it were possible to live on the Moon, people would be able to jump about six times as high as they can on the Earth. Если жизнь на Луне была бы возможной, люди могли бы прыгать в 6 раз выше,чемна Земле.

2) Had we known all those facts before, we should have written to you about them long ago. Если бы мы знали все эти факты, мы бы написали вам давно.

3) If he were here, he would demonstrate the diagrams to us. Если бы он был здесь, он бы продемонстрировал нам эти диаграммы.

17. Употребите глаголы, данные в скобках, в Present Indefinite (Simple) и переведите предложения на русский язык:

Образец: If you (to study), you will pass your exam.

If you study, you will pass your exam. - Если вы будете заниматься, вы сдадите экзамен.

1) If I (to find) the book, I will give it to you. If I find the book, I will give it to you. Если я найду книгу,я отдам ее тебе.

2) If the weather (to be) warm, we shall go to the park. If the weather is warm, we shall go to the park. Если погода будет хорошей,мы можем пойти в парк.

 

18. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Indefinite (Simple) и переведите предложе­ния на русский язык:

Образец: If you (to study), you would pass your exam.

If you studied, you would pass your exam. –

Если бы вы занимались, вы бы сдали экзамен.

1) If we (to leave) right away, we could be there in an hour.

If we left right away, we could be there in an hour.

Если бы мы вышли прямо сейчас, мы бы были там в течение часа.

2) If you (to take) the noon train, you would get there about four o'clock.

If you took the noon train, you would get there about four o'clock.

Если бы взял полуденный поезд,ты бы добрался туда в течение часов.

19. Употребите глаголы, данные в скобках, в Future in-the-Past и переведите предложения на русский язык:

Образец: If you studied, you (to pass) your exam.

If you studied, you would pass your exam.

- Если бы вы занимались, вы бы сдали экзамен.

1) If he went to bed earlier, he not (to feel) so tired.

If he went to bed earlier, he would not feel so tired.

Если бы он ложился спать пораньше,он бы не уставал так сильно.

3) If she prepared her homework every day, she (to get) better marks.

If she prepared her homework every day, she would get better marks.

Если бы она выполняла домашнюю работу каждый денб,она бы получала оценки получше.

20. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Perfect и переведите пред­ложения на русский язык:

Образец: If I (to have) time yesterday, I should have gone to the party.

If I had had time yesterday, I should have gone to the party. - Если бы у меня было время вчера, я бы пошел на вечер.

1) If the weather (to be) nice yesterday, we should have gone to the park.

2) If the weather had been nice yesterday, we should have gone to the park.

Если бы погода была хорошей вчера, мы бы пошли в парк.

 

3) If I (to know) you were living in Moscow, I should have looked you up.

If I had known you were living in Moscow, I should have looked you up.

Если бы я знала,что ты живешь в Москве, я бы поискала тебя.

 

 

21. Употребите Past Indefinite (Simple) после союза if, сделав соответствующие изменения в главном предложении. Переведите предложения на русский язык:

Образец: If John comes, he will help us.

If John came, he would help us. - Если бы Джон пришел, он бы помог нам.

1) If I see her, I shall give her your message.

If I saw her, I would give her your message.

Если бы я увидел ее, я бы передал ей твое сообщение.

2) If they work hard, they will learn English.

If they worked hard, they would learn English.

Если бы они трудились усердно, они бы изучили Английский.

22. Употребите Past Perfect после союза if, сделав соответствующие изменения в главном предложении. Переведите предложения на русский язык:

Образец: IfJohn comes, he will help us.

If John had come then, he would have helped us.

1) If it rains, we shall not go. If it had rained, we would not have gone.

Если бы пошел дождь,мы бы не пошли.

2) If I feel better, I shall go with you. If I had felt better, I would have gone with you. Если бы я почувствовал себя лучше,я бы сходил с тобой.