WORD COMBINATIONS AND PHRASES

to suffer from - страдать от; as a result - в результате, вследствие; to have great difficulty with smb./smth. - иметь большие трудности в чем-либо, с кем-либо;

to resemble smb./smth. - быть похожим на (напоминать) кого-либо/что-либо;

to be smb.'s cup of tea - быть в чьем-либо вкусе; to come in contact with smb. - войти в контакт (сопри­косновение) с кем-либо, установить связь с кем-либо; to raise a problem - поднять вопрос; to have impact on smb. - оказать воздействие на кого- либо;

to make oneself clear - выражаться понятно (недвусмыс­ленно и т.п.);

to react to smth. - реагировать на что-либо;

to influence smb., to have influence on smb. - влиять на ко­го-либо, оказывать на кого-либо влияние;

to (in) some degree - в какой-то мере (до некоторой сте­пени);

to succeed in smth. - преуспевать в чем-либо, добиться чего-либо;

to succeed in doing smth. - суметь что-либо сделать.

Exercise 4, p. 46

1. She gave the impression that she was on the point of changing her course of action and coming in contact with Miss Tant. 2. Nobody could consider Ogden Street very attractive but her words always had a powerful impact on me. 3 .Jo opened her lips to say something rude, but checked herself to/in some degree. 4. At last he succeeded. 5. She reacted to this absurd protest with/by giving) a little peal of laughter. 6. He made him­self clear, "My dear young lady, I don't believe you can read a map." 7. He suffers from constant headaches. 8. Major Dunker doesn't think that poetry is his cup of tea. 9- He reacted to Walter's remark in a very amusing way. 10. Professor Dulwick's lectures always have a great impact on his audience. 11. The object resembles a lopsided vase. 12. Mrs. Oakroyd says she has difficulty with her children. 13. Louisa always acted as Nellie wanted, the latter had great influence on her. 14. Hard workers always succeed. 15. The impact/influence his speech had on the audience was quite unexpected. 16. Perhaps curiosity might have conquered resentment to/in some degree. 17. He replied simply but with great dignity and made himself quite clear about his decision. 18. A committee is to be set up to investigate the impact/the influence of television on children (the impact/the influence television has on children/to investigate how televi­sion influences children). 19. The group succeeded in their undertaking/succeeded in accomplishing their purpose.

Exercise 5, p. 46

1. This student is extremely shy. She may have (She will probilily have) difficulty (in) coming in contact with the group. (Perhaps it will be difficult for her to come in contact with the group.) 2. Her explanations can be believed to/in some degree. 3. He has succeeded in life. 4. Joe has always had a great influence on her. 5. The carpets have suffered from/have been damaged by the damp/dampness. 6. Your story resembles the plot of a film I've seen recently. 7. The large stockpiles/accumulation of nuclear weapons in the contemporary world raise(s) the extremely important problem of destroying them as soon/quick­ly as possible (of their quickest destruction). 8. The transition of the secondary school to compulsory eleven-year education rais­es diverse/various problems before teachers. 9. As a result of their discussion Mr. Mason will get all the necessary information.

12. The director had great difficulty with the new company.

13. "What do you think of/about classical music?" "It's not my cup of tea. I prefer jazz." 12. Scientists hope that in the twenty- first century the inhabitants of the Earth will be able to come in contact with other civilizations. 13. The abundance/number of rivers and lakes has a great impact/influence of the microclimate of an area. 14. Mr. Mansverse reacted to his brother's remark/rebuke with dignity. 15. He made himself quite clear. 16. His group is studying the influence/impact this substance has on micro-organisms. 17. The shape of these vegetables resembles pears (These vegetables resemble pears in shape). What are they?

Exercise 9, p. 47

1.1 lived in my own private world and had very few ways of communicating with the real world. 2.1 felt that writing was not the sort of thing I liked (that writing wasn't really my line). 3. Always I feel something is missing. 4. The fact that I often failed to understand what the film was all about (the message of the film) lessened its impact on my emotions. 5.1 headed/was in charge of/managed the theatre. 6. Bergman thinks his films con­tain all-important ideas, but what are they and why? 7. Music is not based on reason/Music cannot be rationalized. 8. She is any­thing but a dreamer/She has her feet firmly on the ground. 9.1 feel that the complete elimination of language in that picture was nei­ther reasonable nor right. 10. Some people have criticized your films for being too like theatre performances. 11.1 have always felt insecure with the crew, the cameras, the sound equipment - everything./The technical side of making a film has always been extremely difficult for me. 12. I suddenly felt sure that I knew how to do my job well.

Exercise 2, p. 49

A. 1. He успели они сесть за стол, как он тут же перешел к делу. 2. Майра с видимым напряжением наблюдала за нами обоими, но я знал, что как бы внимательно она ни слушала, она все равно не поймет сути разговора. 3. Я взял себе за правило всегда путешествовать с большим мешком, до кра­ев набитым книгами на все случаи жизни и для любого на­строения. 4. «Какой смысл нести все свои заботы домой? - сказал Том. - Ты должен оставлять их в офисе». 5. То, что ты сделал бы в теории - это далеко не всегда то, что ты дейст­вительно сделаешь, когда настанет решающий момент. 6. Я проснулся и обнаружил, что мои часы показывают восемь. 7. Большинству людей иногда снятся сны, в которых всякое действие замедлено и всякое движение затруднено, как буд-то ноги завязли в густой патоке. 8. Наконец-то корабль бу­дет построен. Наконец-то мечта будет осуществлена. Стрикленд жил в своих мечтах, и реальность ничего для него не значила. 10. Вся одетая в белое, с ниспадающими на і ілечи золотистыми волосами, она была прекрасна, как мечта, 11. В глазах матери появилось мечтательное выражение. 11. Вчера ночью мне приснилось, что я снова в Мэндерли. I 3. И все же я не вполне уверен, что чувства, которые эта ho­сть вызывает в моей душе, можно назвать чистым, ничем і it- замутненным восторгом. 14. Я ощутил двойственное чув но, когда осознал, что ее счастье в значительной мере за­ключается в возможности заботиться обо мне. 15. Должно і н.пъ, в Чикаго он во что-то вляпался. 16. Частично благода- I ш удаче, а частично благодаря хорошим наставникам мне удалось хорошо сдать экзамены на звание адвоката. 17. Ты что, перепутал, когда и с кем у тебя назначены встречи? 18. Казалось, она никогда не общается с другими детьми. 19. За­їм s бензина, исходивший с Бейсоутерроуд, смешивался с 1.1 махом весны. 20. В первый же день, когда он появился в их і к і км юлненных, бурлящих жизнью комнатах, все они запо- До їли, что он шпион. 21. Теперь я более или менее уверен, ч и і мои первые подозрения были оправданы. 22. Дверь от перли изнутри, и из комнаты выглянул Джордж. На лице его было написано подозрение. 23. Я тотчас же заподозрил, что его несчастный брат опять заварил какую-то кашу. 24. В этой отдаленной деревушке жители с подозрением относи­лись к чужакам. 25. Дик машинально провел рукой по воло­сам и поправил шарф. 26. Обе они: и она, и Джейн, всегда помнили о своем возрасте и никогда не забывали, что их юность далеко позади. 27. Она впервые осознала, что в ней живет и некое второе «я», о чьем существовании она до сих пор не подозревала. 28. Она никогда не лезла за словом в карман и никогда не испытывала недостатка в темах для разговора. 29. Он никогда не поднимал шума, не делал ника­ких видимых усилий и, похоже, не задумывался над тем, как действовать, и во всем, что бы он пи делал, чувствовалась неописуемая легкость и изящество.

В. 1. Теперь вы уже должны знать меня достаточно хоро­шо, чтобы понимать, что я никогда бы не позволил чувствам мешать делу. 2. По-видимому, это небольшое приключение не повлияло ни на его настроение, ни на его аппетит. 3. Ста­рый Томас никогда не позволял себе ни малейшего вмеша­тельства в чужие дела. 4. Неужели вы не понимаете, что на этой стадии любое вмешательство может быть крайне опас­ным? 5. Непрерывная болтовня детей мешала ему работать. 6. Его здоровье было серьезно подорвано, и он страдал от постоянной бессонницы. 7. Урожай уже подрос, ему нужна постоянная забота, а это тяжелый труд. 8. Многие века все попытки раскрыть структуру атома оканчивались неудачей. 9. Мое сердце все еще сопротивлялось тому, что твердил мне разум. 10. Его схватили за запястье и повели; он пошел, не сопротивляясь. 11. Уже несколько лет, как ни одна жен­щина не говорила с ним подобным образом, и мистеру Ха­ни тут же вспомнилась его покойная жена: избежать этого воспоминания было невозможно (и это тут же с неотврати­мостью напомнило мистеру Хани его покойную жену). 12. Это всего лишь рассказ, но в нем отражены взгляды авто­ра. 13. Освещенная лампой фигура Алана ясно отражалась в стекле окна, которое находилось около его письменного стола. 14. Морские путешествия располагают к размышле­ниям. 15. Дойдя в своих раздумьях до этой мысли, он обна­ружил, что приехал на Рискин-стрит. 16. Он ездил в Швей царию полюбоваться тамошними пейзажами. 17. Сидя за чаем в кругу семьи, он почувствовал, как восхищение обая­нием и красотой этой девушки охватывает его с новой си­лой. 18. «Сесили живет в моем загородном доме под при­смотром своей замечательной гувернантки», - сказал Джек. 19. Я был в высшей мере восхищен тем, как он нас защища­ет. 20. Его самообладание вызвало у меня восхищение и чув­ство собственного бессилия. 21. По-моему, вы отлично уло­вили мелодию.

Exercise 3, р. 51

А 1. I don’t quite see your point. 2. I've made a point of get­ting up early every day, and I'm none the worse for it. 3- There seems no point in prolonging this interview. 4. He's on the point of going, you'd better speak to him right now. 5. He pointed to the statue on which lay patches of snow. 6. He couldn't live with­out his work, it would make life pointless. 7. Don't waste time dreaming about impossible things. 8. She wouldn't even dream of doing such a thing. 9- He is a dreamer and lives in a world of fantasy. 10. What dreams did you have last night? 11. Don't get mixed up in the affair. 12. We can sometimes mix business with pleasure. 13. He is a bad mixer. 14. Of course, I've mixed up the two songs. 15. It was odd, what a mixture of motives I had. 16. As for him I think he is above suspicion. 17. Every eye was turned upon Bosinney; all waited with a strange suspicious look for his answer. 18. Still suspicion and distrust was in the air, and there was much talk. 19.1 am conscious of having done wrong (I am conscious that I have done wrong). 20. The blow caused him to lose consciousness. 21. He is too self-conscious. 22. Emil was conscious of a new emptiness in his life.

B.1 Don't interfere in this, Frank, that is entirely my affair. 2. There's something interfering with the telephone connection. 3. Maxim always tries to interfere in my activity. 4. Her constant nagging irritated Robert. 5. He is my constant friend. 6.1 resisted an impulse to move back. 7. The resistance against the occupy­ing forces was getting stronger. 8. On reflection I found it neces­sary to warn her. 9. The pavements were damp and they reflect­ed yellow light. 10. He roused himself unwillingly from his reflections upon the past experiences and rose to his feet. I I. Rudolf couldn't resist the temptation and didn't feel mean about it afterwards. 12. She is a woman long accustomed to admiration. 13. "Doesn't she look glorious?" said a young man at the ball-room door, admiring the girl's beauty.

Exercise 4, p. 52

A. 1. That's hardly what really matters at the moment. 2. You're tired out or you would get my meaning at once. 3. You haven't understood the meaning of the story (the most impor­tant thing in the story). 4. His comments are always relevant. 5.Has he made it a rule to always pretend not to notice me? 6. Try and view (see) it as she views (sees) it. 7. But with all her education, learning was never Kate's forte (learning was never something Kate could rightfully boast of), she got on perfectly well without it. 8. It was no use arguing (Arguing was useless), so I gave in. 9. We saw that Robert was about to break down (that Robert was at the end of his tether). 10. At the critical moment he proved to be unreliable. 11. I'll show a turn when one is required. 12. It makes no sense to worry about it now. 13- Goring stared after him, barely able to resist the urge to catch him (feel­ing an almost irresistible desire to catch him). 14.1 myself might have painted the portrait. The sad dark eyes gazed unwavering­ly back at me (gazed back at me all the time), seeming to share or at least to be conscious of my foolish boyish dreams. 15. It all seemed unreal as though it were happening to someone else. 16. Even Paul now seemed to her to exist only in her imagina­tion. 17. Space travel used to be just a fantastic imagining, some­thing never to be realized. 18. She felt both joy and anxiety. 19. At the unexpected question everything got confused/jumbled in my head. 20. If anything happens, mind that he isn't involved in that (that he has nothing to do with that). 21.1 still was looking forward to meeting her and hated her guts for having jilted me so heartlessly (When I thought of seeing her I was torn between eagerness and apprehension). 22. He had a way with people (He was very outgoing/very sociable/very communicative) and soon made friends with everybody. 23.1 can't help thinking that when I'm not with you you hardly ever remember me. 25. As the door shut behind him, he looked about him with fierce startled eyes, like one who fears that there are traps everywhere. 26. She went on talking, quite unaware that she had said the wrong thing. 27. He knows perfectly well what is going on at the office. 28. She knows about her shortcomings, and is thinking about them all the time which makes her awkward and shy.

B.l. I know Bella well enough to know that she wouldn't put up with anyone's trying to prevent her from what she wants to do (to hinder her liberty of action). 2. If people try to meddle in your affairs and put obstacles in your way, it's because you like it. 3. We wanted the best when we tried to intervene (when we put our oar in), but it was rather a pity. 4. He was tired of his wife's ceaseless/unceasing carping/nagging/complaints. 5. I am mad at her/angry with her for her continual absence (because she's absent all the time). 6. He was too tired to bear/stand/endure the pain without flinching. 7. As soon as Finn suggested this idea it seemed to all of us extremely enticing. 8. A good advertise­ment should not arouse in the public a desire to do just the opposite (should not arouse resentment in the public). 9. The urge to go and order a new dress was so strong and overwhelm­ing that she just couldn't help it. 10. After she had thought it over she felt sure that you had done the right thing. 11. But then, I thought, he might have been perfectly sincere. 12. The sun was setting red behind the pine trees, the evening sky was mirrored in the pools. 13. I must think carefully about what answer to give. 14. After thinking for a moment he realized that she was right. 15. "That's fine," he mumbled, enraptured. 16. And I dare say I'll make him an excellent wife as wives go. 17.1 am delight­ed with your ease in answering such a question.

Exercise 5, p- 53

упустить самое главное - to miss the point;

говорить по существу - to keep/stick/speak to the point;

быть склонным принять предложение - to be on the point of accepting the proposal/suggestion;

фантазер - dreamer;

страшный сон - bad dream; nightmare;

видеть во сне - to dream about/of smth.; to see smth. in a dream;

мечтать стать художником - to dream about/of becoming a painter;

быть замешанным в каком-либо деле - to be mixed up/ involved in smth.;

общительный человек - good mixer;

спутать адреса - to mix up/confuse the addresses;

смешать муку с сахаром - to mix flour with sugar;

по подозрению - on suspicion;

подозревать в воровстве - to suspect smb. of stealing;

вне подозрения - above suspicion;

подозрительный человек - suspicious character/man;

прийти в сознание -to regain/to recover conscious­ness; to come round; to come to;

вмешиваться в чужие дела - to interfere in other people's affairs (in the affairs of others);

мешать работе - to interfere with the work;

постоянная работа - permanent/steady/regular job;

постоянный успех - constant success;

постоянные головные боли - constant headaches;

линия наименьшего сопротивления - the line of least resistance;

не поддаться искушению - to resist (the) temptation;

неотразимое очарование - irresistible charm;

поразмыслив - on reflection;

восхитительная няня - an admirable nurse;

восхищаться мудрым доктором - to admire the wise doctor;

чувствовать восхищение актерами - to feel admiration for the actors.

Exercise 6, p. 53

A. 1.1 am sorry, I can't spare you much time. Could you come to the point straight/right away please? 2. Tom sighed with relief. "I should never have thought that we would agree on all the points," he said. 3. I am afraid there isn't much point in having these old shoes mended/fixed/repaired. They will be none the better for it/that won't make them any better. 4. When it came to the point Ruth didn't stir a finger to help us. 5.1 would like to point out some weak points in your article to you. 6. The dream was so unusual that I woke up. 7. I dreamed that I was in the country again. 8. Yesterday I saw you in a dream again. 9.1 would never dream of asking such question before strangers/outsiders. 10. She was dreaming all day/She was dreamy all day. 11.1 was listening to his story about the expedition with mixed feelings of fear and admiration. 12. Why are you mixing up their sur­names all the time? They aren't alike at all. 13- Take butter, eggs, milk and candied peel and mix them properly/well. 14. First one must mix starch with cold water and then add boiling water. 15. To my mind the advantages of mixed schools are quite obvi­ous. 16. They have got a good flat, but the first thing that leaps to the eye/strikes the eye is the mixture of two quite different tastes. 17. Do you have any reasons/grounds for suspecting me of lying/telling lies? 18. When Clyde was arrested on suspicion of murder, he still hoped that he would be able to conceal his ter­rible crime. 19. The porter/janitor claimed that he hadn't seen any suspicions characters. 20. Gray knew that it would be months before any suspicions arose. 21. He may be a good spe­cialist, but really, his manner of speaking with conscious superi­ority is extremely unpleasant. 22. Unaware /Unconscious of the impending danger the geologists continued their hard journey. 23. The boy stammers/stutters a little; he is very self-conscious because of it and doesn't dare to utter a single word before strangers. 24. The doctor bent over the unconscious patient. After a while the patientregained/recovered conscious­ness/came round/came to, opened his eyes and asked, "Where am I?" 25. The doctor said that she has nothing serious, she must havelost consciousness/fainted because of the stuffy air/the stuffiness.

В. 1. We shouldn't allow entertainment to interfere/let entertainment interfere with work. 2. I was on the point of telling her (I felt a strong urge to tell her) not to interfere in my affairs. 3. Unfortunately your elder sister is always interfering in our disputes/arguments. 4.1 will go to the country tomorrow if nothing interferes. 5. This interferes with my plans. 6.1 think you .не interfering with my independence. 7. The constant chatter ol the children annoyed the old woman. 8. I'm so tired/How i i i ed I am of your constant complaints. 9. It's very important for ,i person to have a constant friend close by 10. The detachment lias repelled/resisted the attack but hasn't gained superiority (>ver the enemy yet. 11. The enemy couldn't resist any more (any li >nger)/could no longer offer/make any resistance. 12. Modern planes/aircraft can easily overcome the resistance of the air. I ^ The pain was so bad/sharp that the patient/the sick man couldn't resist (couldn't help) crying out/screaming/yelling. I I I would strongly advise you to make an effort and resist her influence. 15. Andrew felt that he could hardlyresist laughing/resist laughter (Andrew feltan irresistible desire tolaugh). 16. Who could have resisted (could resist) such a temp­tation? 17. I must admit/confess that there is some irresistible charm in this woman's singing. 18. The bright lights of the elec­tric signs reflected in the dark water of the river. 19. Reflecting on last night's adventure Freddy felt admiration for/admired his friend who had displayed such presence of mind. 20. Everybody felt awkward when the boy interfered in the con­versation. 21. He believes that it will interfere with his career. 22. Unfortunately I couldn't give you her permanent address. 23.The tourists were standing before an/the ancient cathedral, admiring the beauty of its cupolas/domes. 24. One can't help but admire/can't resist admiring people who achieve/accom­plish/gain their goals/purposes in spite of the difficulties. 25.1 am sure that Maria will make/become an admirable wife and a lov­ing mother.

Exercise 7, p. 54

1. They can resist an attack. 2. He can't resist watching television from noon to night/He can't resist the temptation of watching tel­evision all day. 3- You should mix them. 4. A dreamer. 5. A mixed school. 6. He is always interfering in things which are no concern of his. 7. A good mixer. 8. Admiration. 9. She can't resist chocolates. 10. To be mixed up in an unpleasant affair. 11. He/She mixes them up. 12. She is irresistible. 13. An admirer (поклонник). 14. You should mix them. 15. He or she is a constant reader. 16. We expect that he will reflect a little before giving it. 17.1 would say that I sus­pect him. 18. To point out smth. (to smb.) 19. Self-conscious.

 

Exercise 8, p. 55

1. She can't resist tasty food. 2. Everyone would like to have a constant friend. 3. He is the kind of man who always takes the line of least resistance. 4. Yes, it should be mixed with water. 5.1 found her irresistible and never suspected that such a charm­ing girl could be so deceitful. 6. You are always mixing them up, aren't you? 7. I'm dreaming. 8.1 just can't resist it, I'm so sleepy/ I just can't resist sleep, I'm so drowsy. 9.1 couldn't resist the temp­tation. 10. I can't explain it but I just can't resist laughing. 11.1 think you shouldn't. I don't want to get mixed up in this affair. 12. I was detained in a supermarket on suspicion of shoplifting but fortunately the misunderstanding was soon cleared up.

 

Exercise 12, p. 56

1. He was a man with no futurebefore him. 2. Nobody dared speak about itbefore him. 3- Like his fatherbefore him, he had an eye for a face. 4. He kneltbefore her. 5.1 was angry with him at the time, but I have forgiven him longsince. 6. I'll give you a cup of teabefore I explain to you what has happened. 7. He said he had never met the girlbefore/since (before - раньше; since - с тех пор). 8. He left in 1950 and has not been heard ofsince.9. They came to London in 1937, and have been there ever since. 10.Since we have no money, we cannot buy it. 11. She hasn't been homesince her marriage.

 

Exercise 13, p. 56

1. Soon/Presently he saw a road before him. 2. He got up and stood/stopped before the picture/painting. 3.1 have an appoint­ment for 10.15, you are before me. 4. He knelt before her. 5. You wanted to humiliate me before everybody. 6. A lot has changed for the better since we met. 7. The picture/painting was dam­aged by the fire and hasn't been restored since. 8. How long is it since you last had your hair cut?/Since what time haven't you had your hair cut? 9. I wanted to tell her about everything, but the next day she left and I haven't seen her since. 10. It's a week since I made inquiries. There has been no reply so far.

 

Exercise 14, p. 56

oil and water will never mix - Нельзя совместить несовместимое. Гусь свинье не товарищ. (досл.

Масло и вода не смешиваются.)

Suspicion always haunts the guilty mind - На воре шапка горит.

familiarity breeds contempt - близкое знакомство чревато взаимной потерей уважения; чем больше знаешь, тем меньше ценишь

it's not the gay coat that makes the gentleman - нарядная одежда ещё не делает джентльменом"

 

 

CONVERSATION AND DISCUSSION