Правильность и чистота речи

Основные коммуникативные качества речи

Правильность и чистота речи зависят прежде всего от нашего умения пользоваться родным языком.

Любой национальный язык представляет собой совокупность разнообразных явлений, таких, как литературный язык, просторечие, территориальные и социальные диалекты. Именно литературный язык, образцовый и нормированный, объединяет всех, кто говорит по-русски и в Москве, и в Рязани, и в Новосибирске, и во Владивостоке, именно литературная норма не даёт языку «разбежаться» по разным территориям, по разным социальным группам.

«Норма – это принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил регламентаций, упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида» (А.Ахманова). В норме происходит отбор того, что имеется в системе языка. Система языка, конечно, шире нормы. Язык живёт, развивается в речи людей, видоизменяясь в разные эпохи. Правильность речи и есть соответствие речи литературным нормам, принятым в данное время.

Норма – это регулятор речевого поведения людей, необходимый, но недостаточный. Одной только правильности мало, чтобы речь была хорошей. Речь может быть правильной, но невыразительной, нелогичной, непонятной, вместе с тем именно правильность лежит в основании хорошей речи.

В соответствии со структурой языка выделяются нормы:

а) орфоэпические, нормы произношения и ударения (можно «сат», но нельзя «сад»; можно «квартал», нельзя «квартал»);

б) грамматические – морфологические и синтаксические, регулирующие словообразование (можно «наблюдатель», нельзя «наблюдальщик»), употребление формы слова (можно «много дел», нельзя «много делов»), построение предложения (можно «Став моряком, я обеспечу себе хорошее будущее», нельзя «Став моряком, хорошее будущее мне обеспечено»);

в) стилистические, определяющие выбор языковых единиц в зависимости от стиля речи, речевой ситуации (нельзя «Ты по какому вопросу плачешь?», можно «Ты почему плачешь?»);

г) лексические, регулирующие верное употребление слов в устойчивых выражениях (можно «играть роль», нельзя «играть значение»). Однако выбор слова и его значения (вне подобных фразеологизмов) часто диктуется не нормой, а целесообразностью. Мы ищем единственно верное слово, соотнося речь и с языком, и с действительностью, и с человеком, к которому обращаемся с речью. На выбор слова в ораторской речи влияет его благозвучность и соответствие ритмическому рисунку фразы.

С выбором слова связано такое коммуникативное качество речи, как чистота. Чистой называют речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (слов и словосочетаний), а также элементов, отвергаемых нормами нравственности.

За пределами литературного языка находятся территориальные диалекты, то есть русские народные говоры. Они содержат в своём составе большое количество слов, известных только в определённой местности. Диалектизмы отличаются от общелитературных слов или фонетическим обликом, или особой формой, или необычным употреблением: буряк (свёкла), гуторить (говорить), мост (пол в избе), цай (чай), пашпорт (паспорт), завсегда (всегда), у мене (у меня), делат (делает) и т.п.

Социально ограничено применение терминологической и профессиональной лексики. Термины общенаучные и специальные, дающие точную, сжатую характеристику предмета или явления, необходимы и уместны в научной речи, вполне допустимы и вне её, если эти термины известны и понятны всем (телевидение, инфаркт, стресс, питекантроп и т.п.). Проблемы в коммуникации возникают тогда, когда обилие терминов затрудняет восприятие речи: «Я фрустрирую по этому поводу», «Сегодня мы – регион-донор, недополучающий трансфертные платежи».

Нарушают чистоту речи иностранные слова, «не получившие права гражданства» в русском языке. Для современной речи характерно обилие таких слов, более того, они нередко неправильно произносятся (жалюзи, вместо жалюзи), искажается их значение: «маленький супермаркет». Знаете ли вы, что такое ламинированные панели, мультимедийные компьютеры, джакузи? А кто такие дилеры трейдинговой площадки?

Засоряют речь жаргонизмы. Жаргон – социальная разновидность речи. Жаргонные слова возникают в процессе постоянного общения людей примерно одинакового возраста, социального положения, одной профессии. Можно говорить о жаргоне врачей, музыкантов, студентов и т.п. Сегодня очень активно развивается жаргон специалистов в области компьтерных технологий. Более широкое распространение получил язык преступного мира.

В жаргоне студентов можно выделить собственно студенческий жаргон (стёпка – стипендия, синагога – общежитие, свалить с пары – уйти с лекции, фёст – первокурсник), молодёжный жаргон (антенна – высокая девушка, прикид- внешний вид, одежда, дэнс – танцы, дискотека), блатной язык (менты – милиция, базар – разговор, шестёрка – человек на побегушках и т.п.).

Активно засоряют нашу речь и канцеляризмы – слова официально-делового стиля языка: «Хорошо, когда на улице тепло. Совсем иначе дело обстоит в холодное время года», или «Что вы предпринимаете для утепления квартиры?», или «В отношении работы транспорта у меня много претензий».

Вне литературного языка находятся просторечия, в том числе нецензурные, грубые, бранные слова: харя, жрать и т.п. Такие слова мы отвергаем из соображений нравственности.

Нарушают чистоту речи и слова-«сорняки» (слова, неоправданно часто повторяющиеся в речи): ну, вот, значит, так сказать, короче, типа и другие.

Правильность и чистота речи – важный показатель ее культуры.