Спряжение отклоняющихся глаголов

Presentaciones

Anticipemos

¿Cuáles son las diferencias entre cómo nos presenta­mos en Belarús y Rusia y cómo se presentan en los países hispanohablantes?

Por ejemplo, ¿es común en Belarús y Rusia darse la mano; abrazarse o besarse?

¿Es común usar títulos como señor o doctor en Belarús y Rusia?

¿Cuáles son algunas diferencias entre cartas persona­les y cartas de negocios?

Antes de empezar el capítulo, repase el vocabulario al final del capítulo.

MÓDULO 1 Empecemos

El primer encuentro

La secretaria de Alicia Hernández hace pasar a la Sra. Velázquez, de la empresa Unidad. Alicia Hernández y la Sra. Velázquez se presentan.

Alicia Hernández:Buenos días, Sra. Velázquez. Mu­cho gusto en conocerla.

Sra. Velázquez:Igualmente.

Alicia Hernández:Quisiera presentarle a mis colegas Humberto Jaramillo y Sara López.

Sra. Velázquez:Encantada. Me gustó mucho la campaña publicitaria que Uds. di­señaron el año pasado, Sra. López.

Sr.Jaramillo:Gracias.Fue un verdadero desafío.


Sra. López: Ah, pues, muchísimas gracias. El

placer es nuestro. Hace años que admiramos todo lo que Ud. ha lo­grado hacer con la empresa Uni­dad. La compañía dio un vuelco desde que Ud. es la directora.

Sra. Velázquez:Gracias, muy amable.

Sra. López:Si me permite una pregunta per-

sonal, ¿de dónde es Ud.? Oí que asistió a la Universidad Complu­tense, pero sé que hace años que Ud. trabaja en Sevilla. Me interesa porque también asistí a la Com­plutense en la facultad de Nego­cios.

Sra. Velázquez:¡Qué sorpresa! Pues, soy de Cádiz pero, sí, fui a Madrid para estu­diar. Y tiene razón. Éste es mi sép­timo año con Unidad. Me fascina el trabajo que hago y el ambiente en la compañía es excelente. Por eso ha sido fácil seguir allí por tantos años.

La secretaria las interrumpe para hacer pasar al Sr. Peralta. Él entra hablando.

Sr. Peralta:Mil disculpas por haber llegado

tarde. Hubo un accidente en la Gran Vía y pueden imaginar el a-tasco de tráfico que causó. ¿Cómo está hoy, Alicia?

Alicia Hernández:Muy bien, gracias. Permítame pre­sentarle a la Sra. Velázquez que ha venido de Sevilla para hablar con nosotros sobre nuestros pro­ductos tecnológicos.

Sr. Peralta:Por favor, discúlpeme. No he que-

rido interrumpir la reunión.


 




Sra. Velázquez:No hay de qué. Solamente hablá­bamos de la universidad y del tra­bajo. Pero si estamos todos, tal vez podemos empezar.

Alicia Hernández:Sí, claro. Liliana, nos puede traer café, por favor. Y como esta reu­nión durará unas horas, preferirí­amos no tener más interrupciones.

Preguntas

1. ¿Cuáles son las diferencias y similaridades entre esta conversación y conversaciones típicas entre los habitantes de su país?

2. Dé unos ejemplos de las acciones que normal­mente acompañan presentaciones en Belarús y Rusia y en países hispanohablantes.

3. ¿Quiénes son los participantes principales en esta conversación y cómo son?

4. ¿Dónde ocurre la conversación?

5. ¿Cómo sabemos que la Sra. Velázquez es una mu­jer de negocios?

6. ¿De dónde es la Sra. Velázquez?

7. ¿Qué tienen en común la Sra. Velázquez y la Sra. López?

8. ¿Dónde trabaja la Sra. Velázquez? ¿Le gusta su trabajo? ¿Por qué?

9. ¿Por qué llega tarde el Sr. Peralta?

Hablemos un poco

A. A conocernos.Su profesor va a leer cinco pregun­tas relacionadas con las presentaciones. Conteste con frases completas.

1._______________________________________________

2._______________________________________________

3._______________________________________________


4.

5._______________________________________________

B. Preguntas y respuestas.Su profesor va a leer va­rios saludos y expresiones de cortesía. En cada ca­so, dé una respuesta apropiada u otra expresión de cortesía asociada.

Ejemplo: ¡Hola!

Ud. responde: ¡Buenos días!

1._______________________________________________

2._______________________________________________

3.____________________________________

4.._____________________

5._______________________________________________

Entrevista

Ud. acaba de conocer a sus colegas y quiere saber más de ellos. Prepare una entrevista para obtener esta información.

Primera etapa: Escriba por lo menos cinco pregun­tas para obtener información sobre el empleo de sus nuevos colegas, sus gustos e intereses, su fa­milia, su personalidad, etc.

Segunda etapa: Use las preguntas para entrevistar a un compañero de clase. Anote sus respuestas.

Tercera etapa: Escriba un párrafo que resuma toda la información que Ud. obtuvo durante la entrevis­ta. Puede seguir este modelo.

El señor/La señora se llama_____________ . Él/Ella es de

_________ , pero ahora vive en ___________ . Es

_________ y __________ . Trabaja en ____________ . A

él/ella le gustan____________ ,__________ y__________ .

Cuarta etapa: Preséntele esta información a la clase.


 


 


)


Situaciones

En grupos de dos o tres compañeros de clase, representen una de las situaciones siguientes. Usen el vocabulario de este capítulo.

1. Ud. saluda a su jefe por la mañana. También quie­re saber cómo le va hoy.

2. Ud. presenta a su colega Juan al director de su departamento, el Sr. González.

3. Por la tarde, Ud. se despide de sus compañeros de trabajo.

Repaso de gramática

Presente de Indicativo

А. Образцы спряжения правильных глаголов, оканчивающихся на -ar, -er, -ir

1 спряжение (-ar) : hablar

____________________________________________________________ ,________________________________________ __________________________ .____ ¡

yo hablo nosotros/as hablamos

tú hablas vosotros/as habláis

él/ella/Ud. habla ellos/ellas/Uds. hablan

2 спряжение (-er) : comer

yo como nosotros/as comemos

tú comes vosotros/as coméis

él/ella/Ud. come ellos/ellas/Uds. comen

3 спряжение (-ir) : vivir

yo vivo nosotros/as vivimos

tú vives vosotros/as vivís

él/ella/Ud. vive ellos/ellas/Uds. viven


Ниже приведены некоторые глаголы 1, 2 и 3 сир жения.

Спряжение (-аг)

hablar говорить necesitar нуждаться

tomar брать preparar готовить

trabajar работать practicar заниматься

mirar смотреть caminar ходить

escuchar слушать llegar прибывать

llamar звать comprar покупать

estudiar изучать usar применять

enseñar обучать buscar искать

manejar управлять enviar посылать

Спряжение (-ег)

comer есть beber пить

leer читать correr бежать

aprender изучать comprender понимать

Спряжение (-ir)

vivir жить escribir писать

recibir получать, принимать

asistir помогать, присутствовать

В. Спряжение глаголов ser и estar

_____________________ ser______________________

yo soynosotros/as somos

tú eresvosotros/as sois

él/ella/Ud. esellos/ellas/Uds. son

____________________ estar_____________________

yo estoynosotros/as estamos

tú estásvosotros/as estáis

él/ella/Ud. estáellos/ellas/Uds. están


Особенности употребления глаголов serи estar:

___________ ser_____________________ estar_________

1. Описание физических 1. Описание настрое-
и личных качеств. ния, состояния здоро­
вья и самочувствия.

•Alicia esmuy responsa- . —¿Cómo estás?

ble— Estoybien, pero mi

•Los empleados sonJefe está un poco ner-

puntuales. vioso porque tiene una

reunión importante

_________________________ hoy.___________________

2. Место проведения ме- 2. Местонахождение
роприятия. лица или предмета.

•La reunión esen el Hotel #Lf oficína de JorSe e"

Imoerial s en e tercer Plso-

•La conferencia esen el 'Nosotros estamosen

auditorio Toledo esta semana.

3. Личная информация, З. Для образования
такая как националь- конструкции estar
ность, происхождение, +gerundio

профессия, семейное по- .,

«El doctor estapresen-

ложение, политическая и . , , ,. К

tando los resultados, религиозная принадлеж­ность.

•La Sra. Vargas esuna abogada criminal. •Ramón escatólico. •Nosotros somossolteros. •El jefe de Vicente eses­pañol.

4. Для обозначения вре- 4. В качестве связки с
мени, числа, дня недели, прилагательным или
•Sonlas cuatro. причастием

•Hoy eslunes. T .. .-
•La reunión esmañana a *Losnos estan тиУ
las tres de la tarde. cansados.
_______________________________________________________


Ejercicios

A. ¿Qué actividades hace en...?Nombre tres activi­
dades que Ud. hace en los siguientes lugares.

Ejemplo: la casa

Ud. responde: Miro la televisión, hago los quehaceres y duermo en mi casa.

1. el trabajo 5. un restaurante

2. la agencia de empleos 6. una tienda

3. la oficina de correos 7. una conferencia

4. la clase de contabilidad 8. su coche

B. Les presento a Carolina Fernández.Complete el
párrafo con la forma apropiada del verbo sero estar.

Buenos días. Yo (1) ___________ Carolina Fernández y

(2) _________ de Málaga. Mi familia (3)_____________ de

Sevilla. Nosotros (4) __________ españoles. Yo (5)

_________ médica y mis padres (6) ________ ingenie­
ros. Mi familia (7) ._______ ___ muy grande: hay cuatro

hermanos y tres hermanas. Mis hermanas (8)

_________ muy simpáticas y tranquilas, pero hoy la

familia va a tener una celebración y hay mucho que
hacer. Por eso, hoy ellas (9)____________ un poco nervio­
sas. Y peor aún, mi hermana mayor (10)__

enferma. ¡Ay!, ¿qué vamos a hacer?

C. Descripciones.Use el verbo serpara describir có­
mo eresnormalmente y use el verbo estarpara
describir cómo estásahora misma.

Normalmente (yo) __________ una persona muy

________ (adjetivos). Pero hoy (yo) __________ un poco

.________ (adjetivos).


 




Escribamos

Su compañía publica un pequeño periódico. Es nece­sario que Ud. prepare una breve introducción presen­tando al nuevo vicepresidente. Describa a esta perso­na con todo detalle posible incluyendo su edad, lugar de nacimiento, personalidad, formación profesional, papel en la empresa, objetivos personales y profesio­nales, etc.

MÓDULO 2 Empecemos

Unos problemas de oficina

Alicia llega tarde a la oficina y su secretaria la saluda.

Liliana:Buenos días, Sra. Hernández. ¿Cómo está Ud.?

Alicia:¡ Ay, Liliana, qué día! No estoy muy bien. Se me olvidó el disquete para la presentación que tengo hoy. Tengo una reunión con unos clientes antes de la presentación así que no tendré tiempo para regresar a mi piso para buscar el disquete o hacerlo de nuevo. ¿Qué voy a hacer? ¿Me podría ayudar?

Liliana:Tranquila, señora. Claro que puedo ayudar­la. Siento que haya tantos problemas con la presentación, pero es algo que podemos re­solver fácilmente. Mientras Ud. se reúne con los clientes, yo puedo rehacer la presenta­ción. Todavía tengo todos los gráficos en mi ordenador.

Alicia:Mil gracias, Liliana. Tengo que repasar unas cartas antes de la reunión.


Alicia empieza a salir para su oficina privada.

Liliana:Perdone, Sra. Hernández.

Alicia: Sí,Liliana.

Liliana:Tengo todos los gráficos, pero necesitaré unas cositas más de su oficina. ¿Puedo bu­scarlas?

Alicia:Por supuesto, Liliana. Y otra vez, mil gracias por toda su ayuda.

Liliana:De nada, Sra. Hernández. Para servirla.

Alicia:Ah, Liliana. Por la tarde vamos a hablar de la teleconferencia con los clientes japoneses.

Liliana:Sí, cómo no.

Preguntas

En esta conversación se trata de problemas que uno encuentra en el trabajo. Describa otros pro­blemas que pueden surgir.

¿Cuáles son unas de las diferencias y similarida-des entre cómo resolvemos problemas entre amigos y cómo los hombres de negocios resuelven pro­blemas?

¿Qué problema tiene Alicia al llegar a la oficina? ¿Qué ofrece hacer su secretaria? Para ayudar a Alicia, ¿qué necesita la secretaria? Además de la presentación, ¿qué tiene que hacer Alicia hoy?

Según su experiencia, ¿es una situación típica en el día de las secretarias de empresas grandes? ¿Cuáles son unas de las responsabilidades de las secretarias?

En su opinión, ¿es eficiente la secretaria de Alicia? ¿Cómo lo sabe?

Hablemos un poco

Las profesiones.Use el vocabulario que ya sabe para dar una descripción de las profesiones a continuación.


1. el / la secretario/a

2. el/ la jefe/a

3. el / la técnico/a de computación

4. el / la recepcionista

5. el / la director/a de personal

Entrevista

Ud. tiene un empleado que siempre regresa de al­muerzo muy tarde. Hágale preguntas para averiguar el porqué. Él/Ella debe ofrecer sus razones y disculpas.

Primera etapa: Escriba por lo menos cinco pregun­tas que puede usar para obtener la información que quiere. Pregunte adonde va, si tiene otras re­sponsabilidades personales que trata de resolver durante el almuerzo, si se siente mal, etc.

Seaunda etapa: Use las preguntas para entrevistar a un/a compañero/a de clase. Anote sus respue­stas.

Tercera etapa: Escriba un párrafo que resuma toda la información que Ud. obtuvo durante la entrevis­ta. Puede seguir este modelo.

El señor/La señora regresa tarde porque________________ .

Además de almorzar, durante el almuerzo tiene

_______ _ que ________ .__ ,__________ y __________ .

También__________ . Él/Ella va a____________ para re­
solver el problema.

Cuarta etapa: Preséntele esta información a la clase.

Situaciones

En grupos de dos o tres compañeros de clase, repre­senten una de las situaciones siguientes. Usen el vo­cabulario de este capítulo.


Ud. ha ofendido a un amigo. Trate de resolver el problema.

Ud. llega tarde a una entrevista importante. Ud. se disculpa, y su entrevistador lo/la saluda y le hace algunas preguntas generales.

Su secretaria completó un trabajo muy difícil. Ud. le da las gracias, y le hace preguntas sobre su tra­bajo.

Repaso de gramática

Спряжение отклоняющихся глаголов

К отклоняющимся глаголам относятся глаголы, ко­торые изменяют в 1,2,3 лице единственного числа и в 3 лице множественного числа буквенный состав корня. Благодаря общим особенностям спряжения они объединяются в специальные группы.

А. -ена -ie

Querer

yo quiero nosotros/as queremos

tú quieres vosotros/as queréis

él/ella/Ud. quiere ellos/ellas/Uds. quieren

Вот некоторые глаголы, в которых при спряжении корневая гласная - еменяется на - ie:

^preferir______ предпочитать empezarначинать

„pensar______ думать_________ sentirчувствовать

.entender понимать________ mentirобманывать

„cerrar_______ закрывать______ negarотрицать

J^PJggngar начинать_______ perderтерять

^gspertarse просыпаться quererхотеть_______

jjvgrtirse развлекаться sentarseсадиться


 


В. -о на -ие

______ _____________ poder

yo puedo nosotros/as podemos

tú puedes vosotros/as podéis

él/ella/Ud. puede ellos/ellas/Uds. pueden

Вот некоторые глаголы, в которых при спряжении корневая гласная - о меняется на - ие:

[dormir Тспать Trecordar I вспоминать

probar пробовать, ГсогПаг^ Гсчитать7~

___________ испытывать ____________ рассказывать

acostarse ложиться costar стоить

___________ спать

encontrar I находить^ llover идти

____ .______ встречать ____________ (о дожде)

JB9B*______ I. умирать) volver | возвращдться_

Примечание: в глаголе jugar (играть) корневая гласная -и меняется на -ие.

С. -е на-i

pedir

yo pido nosotros/as pedimos

tú pides vosotros/as pedís
J él/ella/Ud. pide ellos/ellas/Uds. piden

Вот некоторые глаголы, в которых при спряжении хорневая гласная - е меняется на -i:

jdecn_________ _______ говорить, сказать_________

servir ________ _____ служить___________

J^írse______________ _____ смеяться

sonreír __________ улыбаться_______________

seguir________________ [^продолжать, следовать


Ejercicios

A. Preguntas personales.Hágale preguntas a su
compañero con los verbos siguientes. Él/Ella le
contesta a Ud. según el modelo.

Modelo: - ¿Entiende Ud las instrucciones? - Sí,entiendo las instrucciones.

Frases de ejemplo

pensar (ie) cambiar de trabajo

entender (ie) ser jefe/a o supervisor/a

poder (ue) usar los programas de ordenador

más nuevos
preferir (ie) vivir en la ciudad, el suburbio o el

campo
querer (ie) ganar más/menos dinero y tener

más/menos vacaciones
pedir (i) aprender varios idiomas

B. Aspiraciones profesionales.Complete el párrafo
con el verbo correcto en el presente.

Poder querer pensar

Entender preferir

Mi jefe (1)__________ que yo vaya a una conferencia

internacional para programadores. Sin embargo, yo (2)

________ asistir a la reunión directiva de mi compañí-

a. Es una reunión sumamente importante, ya que no­
sotros (3) __________ hacer cambios para mejorar la

producción laboral del departamento de computación.

Yo (4) _________ el problema y (5)_____________ hacer

unas sugerencias para resolverlo. ¡Yo (6)________________

ser presidente de la compañía algún día!

C. Gramática en contexto.Use los verbos a conti­
nuación y su imaginación para escribir un párrafo
que describa su trabajo.


Ejemplo: Verbos: reírse, jugar, preferir

Párrafo: Mi colega nunca trabaja. Ella prefiereen tretenerse todo el día. Por eso, juegacon su orde nador en vez de usarlo para trabajar. Ella serí< todo el tiempo.

1. pedir, encontrar, querer, seguir, probar

2. comenzar, negar, mentir, pensar, volver

Escribamos

Ud. ha ofendido a un cliente muy importante. Escríba­le una carta para pedir disculpas y tratar de resolver la situación. Use el vocabulario al final del capítulo.

MÓDULO 3 Empecemos

La carta de negocios

Una carta bien redactada en el idioma del destinatario es uno de los mejores medios para establecer buenas relaciones profesionales con los clientes extranjeros. Las cartas de negocios se escriben con un estilo for-mulaico. Primero, es importante recordar que siempre se escribe la carta comercial usando el membrete de la compañía. El membrete debe incluir cierta informa­ción: el nombre de la organización, su dirección com­pleta, sus números de teléfono y fax y su dirección e-lectrónica, si la tiene.

La carta de negocios siempre tiene cinco partes: la fecha, la dirección interior, el saludo, el texto de la carta y una cortesía final y la firma. Frecuentemente, la carta también incluye otras anotaciones como las iniciales y los anexos.

La fecha:La primera línea de cada carta es la fecha. Se escribe la fecha en español así:


12 de septiembre de 2006 Nunca se debe abreviar el mes usando el número en vez del nombre del mes. Tampoco se escribe el nombre del mes con letra mayúscula.

La dirección interior:Debe ser la misma que en el sobre. Nunca se debe usar abreviaturas. Por ejemplo, es mejor escribir "Avenida" en vez de"Avda."

El saludo:Se colocan dos renglones debajo de la di­rección interior. En la correspondencia comercial, el saludo siempre es seguido por dos puntos (por ejem­plo, Estimados señores:). Cuando sea posible, es siempre mejor usar el nombre del destinatario en vez de usar el nombre de cargo o un saludo anónimo. Al­gunos ejemplos de saludos en español son:

Estimado/a señor/a: Estimados/

Distinguidos señores: Distinguido/a señor/a: Muy señores míos:

El texto:Se coloca dos renglones debajo del saludo. La carta comercial correcta trata sólo un tema. Algu­nas expresiones útiles para el texto de la carta son:

Para empezar

Por la presente...recibo/avisarnos... Con referencia a su carta de fecha... Nos referimos a su/nuestra carta del... Hago referencia a mi/su anterior de fecha... Con su atenta de fecha... Nos es grato...

Para acusar recibo

Acusamos recibo de...

Hemos recibido su pedido de...

Para expresar las gracias

Damos a Ud. las gracias por su interés en...


Les expresamos de antemano nuestro agradeci­miento por...

Les damos a Uds. las (más cumplidas/ expresivas) gracias por...

Para pedir algo

Sírvanse comunicarnos/ acusarnos

Les rogamos + infinitivo/ subjuntivo

Les agradeceríamos + subjuntivo

Para dar malas noticias

Lamentamos tener que...

Lamentamos sinceramente avisarle que...

Les suplico disculparnos por...

Sentimos informarles que...

Para adjuntar información

Anexamos para su información...

Adjunto/a le enviamos...

Tenemos el gusto de enviarle adjunto/a...

Nos permitimos enviarles, anexa a la presente,...

Por separado le enviamos...

La cortesía final:Se coloca dos renglones debajo del texto. También, es común combinar las frases finales del texto de la carta con la despedida, Ejemplos de cortesías finales comunes son:

Atentamente, Quedamos en espera de

sus gratas órdenes,

De Ud. atentamente, En espera de su (favorable/

grata) contestación

Cordialmente, Le/s saludo muy cordialmente/

atentamente,

Sinceramente, Sin otro particular,

Después de la cortesía final el remitente debe firmar la carta.


Otras anotaciones:Si el remitente no escribe la carta personalmente - por ejemplo, si lo hace su secretaria -las iniciales de la persona que dicta la carta, seguidas por las iniciales del mecanógrafo se colocan debajo de la firma en el margen izquierdo. Las iniciales se escri­ben así:

KM:db KM/db KM:b M:b

Si se envían anexos con la carta, se lo indica debajo de las iniciales con la palabra "Anexo" o la abreviatura "Adj" (adjunto): (por ejemplo: 2 Anexos, Adj: nota de crédito).

Finalmente, cuando se mandan copias de la carta a otras personas, hay que indicarlo debajo de las iniciales y anexos con las abreviaturas ce. (copia al carbón) o b.c.c. (copia confidencial al carbón).

Modelo

Lea la carta siguiente y úsela como modelo para escri­bir su propia carta anunciando un programa que su compañía va a presentar. Incluya las frases útiles que Ud. aprendió en este capítulo.

Unidad Las Amencas Avenida de Mayo 1230 1089 Buenos Aires Tel 4865-2579 Fax 4865-2570 21 de febrero de 2007 Andrei Belov 12 Kiselyov Avda. Minsk, Belarús 220029

Estimado señor Belov:

Por la presente, nos es grato dirigirle a Ud. con el objeto de invitarle a la Asamblea de Tecnología que se cele­brará el lunes 2 de marzo del año corriente a las 8:00.


 



 


En la Asamblea tendrá la oportunidad de ver demos­traciones de los programas y aparatos nuevos que sal­drán este año. También habrá representantes de todas las compañías mundiales más importantes para con­testar sus preguntas.

Adjunta le enviamos una lista de las compañías que participarán con sus correspondientes productos.

En espera de su favorable contestación y sin otro parti­cular, lo saludamos muy atentamente,

Pedro López

Presidente, Unidad Las Améncas

Preguntas

1. ¿Ha escrito Ud. alguna vez una carta de negocios?
¿Para qué? ¿Con qué resultados?

2. ¿Por qué es importante saber escribir una carta de negocios?

3. ¿Por qué razones los hombres de negocios tienen que escribir cartas? ¿Cuáles son algunos ejemplos de diferentes tipos de cartas de negocios? Descrí­balos.

4. Nombre y describa las partes requeridas de una carta comercial.

5. Nombre y describa las partes opcionales de una carta comercial.

6. Nombre y describa los estilos de presentación de una carta comercial.

Abreviaturas

Escriba lo que significan las siguientes abreviaturas.

1. Dr./Dra._____________________________________

2. Ingo / Inga___________________________________

3. Ledo./Ldo./Lie._______________________________


 

4. Gte./Gral. _---------------------------------------------

5. C.P------ .-----------------------------------------------

6. Avda.______________________ :---------------------

7. Esq.________________________________________

8. Dra./Izqa..____________________________________

9. S.A.____ -----------------------------------------------

lO.Dn./Dña.______________________________________

Breves cartas de negocios

Ud. dicta una carta a su secretaria sobre los temas siguientes. ¿Qué dice Ud.? Escriba por lo menos tres frases en cada caso.

Ejemplo: Una confirmación de pedido directo

Acusamos recibo de su pedido de fecha 23 de sep­tiembre. Le enviaremos los productos que pidió dentro de dos semanas. Le agradecemos su interés en nue­stros productos.

1. Una carta para solicitar catálogos

2. Una carta para solicitar muestras

3. Una carta para anunciar alza de precios

4. Una carta de queja por demora en embarque

5. Un recordatorio de pago

Entrevista

Su supervisor quiere que escriba una carta de queja por mal embalaje. Ud. habla con el empleado que re­cibió los productos para averiguar la información que necesita.

Primera etapa: Escriba por lo menos cinco pregun­tas para obtener la información que quiere. Puede preguntar sobre los productos incluidos en el en­vío, su condición, su costo, etc.

Segunda etapa: Use las preguntas para entrevistar a un compañero de clase. Anote sus respuestas.



 

 

Tercera etapa: Escriba una carta que resuma toda 1 la información que obtuvo durante la entrevista. Puede seguir este modelo.

Estimados señores:

Acusamos recibo de pedido número 257 que incluye

_________ , _________ y _________ al precio de f

_________ cada uno. Lamentamos informarles que, al

llegar, los productos ____________ (descripción de la

condición) __________ . Por eso, por separado les de­
volvemos dichos productos y pedimos reembolso.

Cuarta etapa: Preséntele esta carta a la clase.

Situaciones

En grupos de dos o tres compañeros de clase, repre­senten una de las situaciones siguientes. 1. Ud. acaba de leer una carta de presentación que le dio una colega nueva. Ahora Ud. habla con ella so­bre su contenido.

2. Ud. ha recibido una solicitud de referencias y ha­bla con su amigo sobre lo que él quiere que Ud. e-scriba en su carta de recomendación.

3. Su compañía ha recibido un recordatorio de pago y Ud. habla con el remitente para explicarle la situa­ción.

Repaso de gramática

Presente de Indicativo глаголов

Индивидуального спряжения

А.Глаголы tener(иметь), venir(приходить), и decir(говорить) имеют особую форму 1 лица единст­венного числа, а также меняют корневую глас­ную в 1, 2 лице единственного и в 3 лице мно­жественного числа.


Tener

~T^teñgo nosotros/as tenemos

tú tienes vosotros/as tenéis

él/ella/Ud. tiene ellos/eHas/Uds. tienen

Venir

"""" yo vengo nosotros/as venimos

tú vienes vosotros/as venís

él/ella/Ud. viene ellos/ellas/Uds. vienen

Decir

~y^ digo nosotros/as decimos

tú dices vosotros/as decís

él/ella/Ud. dice ellos/ellas/Uds. dicen

В. Глаголы hacer(делать), poner(класть, размещать; включать), salir(выходить; уезжать), caer(па­дать), traer(приносить), valer(стоить) имеют осо­бую форму только в 1 лице единственного числа.

hacer: yo hago,tú haces, él/ella/Ud. hace, etc.

poner: yo pongo,túpones, él/ella/Ud. pone, etc.

salir: yo salgo,tú sales, él/ella/Ud. sale, etc.

caer: yo caigo,tú caes, él/ella/Ud. cae, etc.

traer: yo traigo,tú traes, él/ella/Ud. trae, etc.

valer: yo valgo,tú vales, él/ella/Ud. vale, etc.

Примечание: глагол oír(слышать) имеет особую форму в 1 лице единственного числа, а во 2,3 лице единственного числа и в 3 лице множественного числа -i меняется на -у.

——-------------------------------------------------------------------- —.—.—.----------------------------------------------------------------------------------------- ,—_----------------------------------------------------------------------------------------------------------- ———-———.—

oír

yo oigo nosotros/as oímos

tú oyes vosotros/as oís

él/ella/Ud. oye ellos/ellas/Uds. oyen


С. Глаголы saberи conocerимеют особую форму только в 1 лице единственного числа. Они оба i обозначают "знать", но употребляются в различ- I ных ситуациях.

Saber

yo nosotros/as sabemos

tú sabes vosotros/as sabéis

él/ella/Ud. sabe ellos/ellas/Uds. saben

conocer
yo conozco
nosotros/as conocemos

tú conoces vosotros/as conocéis

él/ella/Ud. conoce . ellos/ellas/Uds. conocen

Употребление:

Saber Conocer

1. знать какую-то Г1. знать человека или]
информацию предмет

• Yo sé su nombre. • Yo conozcoal presidente.
2. знать, как что-то 2. встречаться или быть
делать знакомым с человеком,

предметом, местом и т.д.

• Tú sabesmanejar

k¿en • Ellos quieren conocerla

ciudad. * ¿Conocesa Alicia Sotomayor?

D. Глагол ir (идти) в испанском языке употребляется либо как глагол движения, либо употребляется с инфинитивом для обозначения будущего времени.


Ir

yo voynosotros/as vamos

vasvosotros/as vais

él/ella/Ud. vaellos/ellas/Uds. van

Глагол irобычно употребляется с предлогом а.

Yo voy a las reuniones para presentar mis ideas. Nosotros vamos a comprar algunos materiales para la presentación.

В первом примере irиспользуется как глагол дви­жения, а во втором употребляется вместе с инфи­нитивом для обозначения действия в будущем.

Глагол dar(давать) спрягается как ir.

Dar

yo doynosotros/as damos

dasvosotros/as dais

él/ella/Ud. daellos/ellas/Uds. dan

Ejercicios

A. ¿Saber o conocer?Complete las oraciones con la forma apropiada de sabero conocer.

1. Yo no__________ bien el programa de computadora

para la contabilidad,

2. Amanda__________ preparar los formularios para

los clientes.

3- Yo_________ quién es el nuevo director de merca­
deo.

4. Es importante ___________ el código postal de esta

área.

** ¿ —---------- tú cómo podemos enviar estos papeles?

6. Nosotros___________ a todos los supervisores.


 



 


В. Una secretaria ideal.Complete el párrafo con la forma correcta de los verbos de la lista.

Vivir saber hablar llamar

Ir querer venir tener ser

Mi secretaria se (1) ___________ Miriam. Ella (2)

_________ unos treinta años. (3) _____________ una per­
sona muy responsable. Ella siempre (4) ________ al

trabajo temprano, porque (5)_____________ muy cerca de

la oficina. Ella (6) __________ tres idiomas y (7)

_________ continuar sus estudios en la universidad.

Miriam (8)___________ a empezar sus estudios el año

próximo. Yo (9)__________ que ella triunfará en todo lo

que se proponga hacer.

C. Gramática en contexto.Use los verbos a conti­nuación y su imaginación para escribir un párrafo que describa su trabajo.

Ejemplo: Verbos: saber, tener, traer

Párrafo: Yo sé usar el ordenador. Tengoque usarlo cada día para escribir informes. Después de escri­bir los informes, se los traigoa mi supervisor.

1. tener, salir, traer, ver, ir

2. venir, decir, valer, dar, caer

Escribamos

El director de su departamento quiere saber cuáles son sus planes para aumentar la producción laboral el año próximo. Escríbale algunas ideas con respecto a la capacitación de nuevos empleados e incentivos de trabajo. Puede usar el verbo ir(a+infinitivo) para ha­blar sobre proyectos futuros.


Una vez más

Antes de leer

1 ¿Cree Ud. que es importante saber algo de la cul­tura de un país antes de hacer negocios en este país? Explique.

2. ¿Cuáles son algunos ejemplos de lo que se hay que saber?

3. ¿Qué diferencias sabe Ud. entre nuestra cultura y las culturas de países hispanohablantes? Descrí­balas.

A leer

Lea el texto y conteste las preguntas siguientes. Hacer negocios en un país hispanohablante

Para hacer negocios en un país extranjero, es muy importante aprender no sólo la lengua sino también la cultura. Para conversar con la gente, hay que saber algo de su historia, su literatura y su política. Pero la cultura no es solamente las bellas artes — también hay que conocer las interacciones entre la gente: las distintas maneras de presentarse, saludos, usos de títulos, niveles apropiados de formalidad y familiari­dad, cómo comportarse en reuniones y horas de nego­cio en cada país.

Hay muchas diferencias sorprendentes entre cómo los bielorrusos, rusos y los hispanohablantes se saludan. En Belarús y Rusia, entre hombres de negocio es muy importante darse la mano. Es simbólico de confianza y fortitud. En países hispanohablantes darse la mano es también importante. Pero los hombres de negocio fre­cuentemente se abrazan también. Las mujeres a veces se besan. Y cuando hablan, los hispanohablantes se acercan mucho más que lo normal en Belarús y Ru­sia. Finalmente, en muchos países hispanohablantes, las relaciones entre hombres de negocios son mucho mas formales que en Belarús y Rusia. Es común se-


 



 


guir usando títulos y apellidos en vez de nombres después de conocerse hace mucho tiempo. En otros países esta costumbre es más relajada. El comportamiento en reuniones puede ser otra fuente de confusión para extranjeros en el mundo de nego­cios. En países hispanohablantes, no es una descorte­sía llegar un poco tarde a una reunión. De hecho, el error más común de los bielorrusos y rusos es llegar y empezar a hablar de negocios inmediatamente. En países hispanohablantes hay que charlar un poco an­tes de hacer negocios. Esto demuestra un interés y respeto hacia la otra persona. Es muy común mezclar negocios con alguna forma de entretenimiento como, por ejemplo, una comida. Pero, en contraste con las tradiciones de Belarús y Rusia donde el almuerzo es la comida de hombres de negocios, en muchos países hispanohablantes el desayuno es cuando se reúnen para hacer negocios. Esto es porque el almuerzo es la comida más grande y más importante del día. Gene­ralmente, es cuando la familia se junta para conver­sar. Pero las oficinas en países hispanohablantes fre­cuentemente no se abren hasta las 10:00. Así, los hombres desayunan, hablan de negocios y luego van a la oficina.

Las horas de negocios son muy diferentes en los paí­ses hispanohablantes. Como ya se mencionó, en mu­chos países las oficinas no se abren hasta las 10:00. En otros países se abren a las 8:30. La gente trabaja hasta la 1:00. Entre la 1:00 y las 3:00 o 4:00 regresan a casa para la comida, pasar tiempo con la familia y una siesta. Después, regresan al trabajo hasta las 6:00 o a veces las 8:00. Por eso, la cena tampoco es una comida apropiada para reuniones. Se come la ce­na muy tarde y es normalmente una comida muy pe­queña.


Preguntas

1 Describa las diferencias entre cómo se saludan en Belarús y Rusia y los países hispanohablantes.

2 Describa la reunión típica en Belarús y Rusia y los países hispanohablantes.

3 Describa las diferencias entre las horas de oficina en Belarús y Rusia y los países hispanohablantes.

Discusión

Hable con un compañero de clase sobre las diferencias entre las costumbres sociales de nuestro país y las de los países hispanohablantes. ¿ En qué consisten las diferencias sobre las prioridades en nuestras cultu­ras?

Panorama cultural

Lea el texto y haga las actividades abajo.

España

España, miembro de la Unión Europea, tiene una economía muy fuerte y diversificada que ahora se en­foca en la privatización de industrias controladas por el Estado. La economía española se basa en servicios (63%) e industria (34%). Muchos de los servicios apo­yan el turismo como, por ejemplo, hoteles, restauran­tes, transporte y bancos. Las industrias principales producen artículos muy rentables para la exportación, como, por ejemplo, coches y maquinaria, ropa, quími­cos y buques. Casi el 75% de la exportación de Espa­ña va a otros países de la Unión Europea.

El peor problema económico que tiene España son los conflictos laborales. Las reformas laborales en España progresan muy lentamente y por eso el país tiene la tasa de desempleo más alta de toda la Unión Europea (20%). Los estados miembros de la Unión Europea piensan que estas reformas laborales serán muy im­portantes para sostener la economía española.


 


 


 


1. ¿En qué se enfoca el gobierno español para mejo­rar la economía?

2. ¿En qué se basa la economía española?

3. ¿Qué productos exporta España y a qué países?

4. Describa el problema económico que tiene España ahora.

Actividades

Use el Internet para buscar información sobre los te­mas abajo. Si no sabe usar el Internet o si necesita saber más para buscar temas en español, se puede ver la introducción al Internet que sigue estas pregun­tas.

1. ¿A cuánto está la tasa de inflación, la tasa de des­empleo y el producto interno bruto (GDP) de Espa­ña, según los informes más corrientes? (Use las palabras clave "España e inflación", etc.)

2. ¿Cuáles son las regiones industriales de importan­cia en España y qué producen? (Use los nombres de las regiones españolas y la palabra clave "indus­tria" o "economía".)

3. Busque información sobre el euro, la nueva mone­da que adoptó la Unión Europea.

Introducción al Internet

Se puede aprender acerca de países hispanohablan­tes, su economía, sus productos, sus ciudades y su cultura usando el Internet. Muchos de Uds. ya saben navegar en el Internet, pero otros no saben mucho del Internet. En este capítulo solamente presentamos esta actividad extra para presentar el uso del Internet. Vamos a explorarlo usando un buscador. Tal vez Ud. sepa lo que es un buscador, tal vez no. ¿Sabe Ud. lo que es Yahoo? ¿Altavista? ¿Lycos? ¿Hotbot? Éstos son los nombres de algunos buscadores muy conocidos. Un buscador es una utilidad que se usa para buscar


información en el Internet. Los buscadores tienen una caía en la que se puede entrar una palabra clave para buscar información. Por ejemplo, si Ud. quiere infor­mación sobre el metro en la ciudad de Madrid, las pa­labras clave que se entran serían "Madrid y metro" o tal vez "Madrid y transporte". El buscador le dará una lista de hiperenlaces, Los hiperenlaces son palabras subrayadas que normalmente aparecen en un color diferente del otro texto. Ud. puede hacer el "click" so­bre estas palabras y se abrirá otra página Web.

Hágalo. Abra el navegador, por ejemplo, Ne­tscape o Internet Explorer, en un ordenador con acce­so al Internet. Vaya a un buscador usando una de las direcciones siguientes:

http://www.yahoo.com

http://www.altavista.com

http://www.lycos.com En el espacio, escriba "Madrid and subway". Cuando el buscador le dé una lista de hiperenlaces, haga el "click" sobre uno de ellos. ¿Qué información encuentra?

Para encontrar información en español, es me­jor usar un buscador escrito en español porque tales buscadores buscan en el Internet usando palabras en español y se enfocan en países hispanohablantes. Por eso, Ud. tendrá que encontrar buscadores en español. Para hacer eso, primero vaya a la dirección siguiente:

http://www. yahoo.es/

Aquí tiene una versión de Yahoo! en español. ¿Tienen los otros buscadores en español? Trate de encontrar­las usando el nombre del buscador y la palabra "es­pañol", por ejemplo, "altavista y español". ¿Encontró Ud. la dirección de Altavista en español? ¡Ojo! Cuando entre palabras claves, no es necesario usar ni acentos m tildes.


 



 


Actividades

A. Haga una lista de por lo menos cinco buscadores
en español. Use la versión española de Yahoo! que
ya tiene para encontrar otros buscadores. Use la
palabra clave "buscador" o busque unos nombres
específicos como los siguientes:

Biwe Quepasa Yupi

La lupa Telépolis Ole

Plux!

Ud. debe anotar estas direcciones porque serán muy útiles para encontrar información en futuros ejercicios.

B. Otro medio importante para buscar información
son los periódicos. ¿Sabe Ud. que la mayoría de los
periódicos tienen una versión electrónica? Busque
las direcciones de cinco periódicos en español de
diferentes países. Use la palabra clave "periódicos"
o la palabra "periódico" junto con los nombres e-
specíficos de unos periódicos como los siguientes:

El País Hoy

El Mundo El Tiempo

La Nación

C. Finalmente hay revistas electrónicas. ¿Puede Ud.
encontrar por lo menos cinco revistas de negocios
en el Internet? Use las palabras clave "revistas y
negocios" o la palabra "revista" junto con los nom­
bres de unas revistas como las siguientes:

Dinero Creativa

Latin Trade Neo

Alzas y Bajas

Cree y guarde una lista extensa de direcciones de bu­scadores, periódicos y revistas de negocios en español para usar en ejercicios futuros. Use las direcciones que ya ha encontrado en los ejercicios anteriores para buscar más información sobre los países hispanoha­blantes en los capítulos a continuación.


Vocabulario

Saludos y despedidas

Buenos días. Добрый день/утро.

Buenas tardes. Добрый день.

Buenas noches. Добрый вечер,

flj Привет/ Здравствуйте.

Adiós. Д° кидания.

Hasta luego. До встречи.

Hasta la vista.

Quisiera presentarle a... Мне хотелось бы познако-

митьвасс...

Mucho gusto. Рад познакомиться с вами.

Encantado/ а Я тоже.

Igualmente.

Preguntas personales

Cómo se llama Ud.? Как вас зовут?

¿Cuál es su nombre?

Me llamo... Меня зовут...

Mi nombre es...

Soy...

¿De dónde es Ud.? Вы откуда?

Soy de... Я из...

¿Cómo está Ud.? Как поживаете?
Estoy...

muy bien очень хорошо

bien хорошо

así así так себе

más o menos более-менее

No estoy muy bien. Не очень хорошо.

¿Y Ud.? А вы?

Más expresiones de cortesía

Por favor Пожалуйста

Gracias Спасибо

De nada Не за что

No hay de qué

Está bien

No hay cuidado.


Lo siento Сожалею

Disculpe Извините

Con permiso

Perdone

La carta

Los saludos y despedidas

Estimado/a señor/a Уважаемый Господин/ Госпожа

Distinguido/a señor/а

Muy señor/a mío/a

De mi mayor consideración
Atentamente С уважением

Lo/s saludo atentamente

La/s saludo atentamente

Me despido de usted/es atentamente

Aprovecho la oportunidad para saludarlo atentamente

Reciba un atento /cordial saludo

Partes de una carta

el sobre конверт

el paquete пакет, сверток

el sello, la estampilla печать, марка

el remitente отправитель

el destinatario получатель

el apartado postal, почтовый ящик

la casilla de correo

la carta certificada заказное письмо

el acuso de recibo квитанция о получении

porte debido плата за доставку

porte pagado «за доставку оплачено»

si franqueo почтовые расходы

;1 matasellos, el cuño почтовый штемпель

a entrega especial срочная доставка

й correo aéreo авиапочта

й código postal почтовый индекс
tipos de cartas

carta para solicitar: письмо с просьбой:

precios y condiciones цен и условий продажи
de venta


catálogos каталогов

muestras образцов

carta para anunciar: письмо с сообщением о:
apertura de un negocio открытии фирмы
alza de precios поднятии цен

una oferta especial специальном предложении

carta de queja por: письменная жалоба о:
demora en embarque несвоевременной доставке

mal embalaje плохой упаковке

pedido de mercancía заказ на товары
acuso de recibo de pedido подтверждение получения

carta de presentación рекомендательное письмо

solicitud de empleo заявление о приеме на работу

carta de renuncia заявление об увольнении

carta de pésame письмо с выражением со­
болезнований

Abreviaturas

Sr./Sra./Srta. señor/ señora/ señorita

Dn./Dña. don/doña

Abdo. Abogado

Arto. Arquitecto

Dr./Dra. Doctor/a

Ingo /Inga Ingeniero/a

Ledo. /Ldo./ Lie. Licenciado

Gte./Gral. Gerente /General

Prof./Profa. Profesor/a

C.P. código postal

Avda. Avenida

esq esquina

dra./izqa. derecha/izquierda

SA. Sociedad Anónima (Inc.)

Col.Colonia

D.F. Distrito Federal