Изменение произойдет за одну ночь. Огромная сила сможет все изменить»

Наверное, поэтому Иву и похитили. Третье пророчество — предсказание о том, что этой ночью появится непомерная сила зла; как раз этой ночью Джордж и остальные друиды собирались прочитать свои заклинания.

Прорицания, показавшиеся сначала непонятными, постепенно стали приобретать какой-то смысл, но все же они не были разгаданы до конца. Как Ива ни пыталась, ничего не выходило. Но если она или кто-то из ее друзей доживут до завтрашнего дня, может быть, они узнают, что эти предсказания вообще лишены всякого смысла, и может быть, Ива сэкономит лет двадцать, которые ушли бы на разрешение этой загадки.

Перспектива работать с компьютерной программой в течение двадцати лет не очень привлекательна. Может, разгадав эти послания, она найдет спо соб о свободить ся? Или Джордж позволит ей говорить, и Иве удастся как-нибудь сбежать от него. А может, эти предсказания имеют и для друида важное значение? В таком случае она сумеет его остановить.

Стоит попробовать. Если там говорится, что нужно «принести в жертву иву», то она все равно ничего не теряет, верно? Возможно, удастся заставить Джорджа растолковать эти предсказания? Интересно, а друиды вообще пользуются компьютерами?

Хлопнула дверца фургона, а потом наверху, прямо над ней, раздался глухой шум, словно что-то упало на крышу фургона. Заработал мотор.

Итак, Джордж увозит ее в неизвестном направлении. Паря в воздухе, она мало что могла определить. Мерно гудел мо тор. Иве казало сь, что она вечно будет парить на д землей. В голове навязчиво зазвучал старый детский стишок:

Медленно, медленно, медленно

На лодочке по ручейку гребу.

Я живу весело, весело, весело,

Быть может, я во сне живу.

Медленно гребу, гребу, гребу...

Плыть, вечно плыть...

Чей-то голос вывел Иву из забытья. Она уплыла слишком далеко от реальности. Реальность? Единственной реальностью сейчас был голос друида. Что он говорил?

- Простите меня, молодая леди, но ваша смерть неминуема. Зато этим вы ускорите обновление мира.

Ее смерть... очень мило... Впрочем, Джордж всего лишь подтвердил ее наихудшие подозрения. Ее смерть. Вот почему Ива находится в таком состоянии. Мотор гудел у нее в ушах.

Ее смерть. Ива должна что-нибудь придумать.

Медленно, медленно, медленно, медленно...

Она могла только парить в воздухе. Но должен же быть какой-то выход?

В лодочке я гребу...

Ведь Джайлса непременно кто-нибудь найдет. Джайлс расскажет, что случилось.

Я живу весело, весело, весело, весело...

Что еще она может предпринять? Ива совсем ничего не видела, только слышала тихое гудение мотора, или, может быть... или... или...

Быть может, я во сне живу...

Оз ехал на крыше фургона, который двигался примерно с одной и той же скоростью.

Иногда Озу казалось, что наличие его второй сущности — оборотня — придает ему дополнительные силы, пусть даже у него не самая длинная шерсть. В учебе Оз намного опережал своих товарищей. Он мог просидеть целую ночь над книгами, готовясь к экзаме-


ну, а на следующий день был бодрым и отвечал уверенно. Вот и теперь, несмотря на довольно внушительные колдобины, Оз, вцепившись в алюминиевые перекладины багажника, все еще оставался на крыше фургона.

Похоже, они ехали обходными путями. Джордж, видимо, не хотел привлекать внимания к арендованному фургону. Сейчас он катил по кольцевой дороге и, скорее всего, планировал свернуть к новым постройкам, расположенным за территорией кладбища. Оз думал, что Джордж направляется к коттеджу, где можно снять комнату, но фургон с грохотом проехал мимо. Они одолели еще около полумили, прежде чем повернули на дорогу, усыпанную гравием, которая упиралась в старое бетонное здание склада.

Как только фургон остановился, Оз спрыгнул. Тело затекло так, что он еле мог пошевелиться. Руки, казалось, стали длиннее на три дюйма. Друид выключил мотор, а Оз спрятался поблизости.

Вместо того чтобы открыть фургон и выпустить Иву, Джордж отправился прямо на склад. Пришло время принимать решение. Спасти Иву сейчас или посмотреть, что Джордж намерен делать дальше? Наступило время еще раз перебрать все возможные варианты. Сначала — план действий по спасению Ивы...

Допустим, дверь фургона не заперта на замок. Оз откроет ее и увидит Иву, парящую в воздухе? А как привезти ее домой? И как избавиться от этого жуткого свечения? Он мог бы угнать машину, если бы только знал, как это осуществить без ключа зажигания. Парни в кино всегда в курсе, как это делается. На мгновение Оз пожалел о том, что занимался музыкой, а не автомобильным делом.

Нет, он все же сделал правильно, выбрав музыку. Ему не нравились ребята, помешанные на автомобилях.

Он решил, что нужно проследить за Джорджем. Джордж вошел на склад, но дверь за собой не закрыл. Внутри еще кто -то был — Оз слышал голоса. Если прислушаться к разговору, можно выведать какие-то сведения. Вероятно, путешествие еще не зако нчилось. Если так, то до наступления рассвета его р уки удлинятся еще на шесть дюймов.

Оз, осторожно пригибаясь под окнами, двинулся к открытой двери. Голоса становились все более отчетливыми, и вот уже можно было разобрать отдельные слова.

— Видишь? — послышался первый голос. — Разве я тебе не говорил, что будет нечто
подобное?

— Да, Эрик, ты прав: помещение довольно-таки большое и есть место, где запереть
нашу жертву.

Жертву? Не то чтобы Оз ничего плохого не подозревал, но все равно у него душа ушла в пятки при этих словах. Он должен вытащить отсюда Иву во что бы то ни стало!

..— Здесь мое воздействие достаточно сильно, — продолжал Эрик. — Могу, например, запустить электричество.

— Это позволит мне не тратить колдовские силы на освещение, — ответил Джордж..—
Спасибо, хотя не думаю, что мне напрямую придется использовать электричество.

— Я знаю намного больше о твоем колдовстве, чем ты себе представляешь. За
несколько сотен лет всегда можно наверстать упущенное.

— Пожалуйста, не напоминай мне о твоем прошлом вампира. Наши контакты — это
обыкновенная сделка!

— В которой каждый из нас остается в выигрыше.

— И ее действие закончится завтрашней ночью.

— О да, завтра. Но к тому времени мы уже будем находиться в совершенно разных местах, — хихикнул Эрик. — Я покину этот мир.

— И при нашей следующей встрече мы уже будем врагами, — твердо сказал Джордж.

— Тогда нам лучше никогда больше не встречаться. Оз увидел приближающиеся тени.
Кажется, кто-то

идет сюда. Чтобы никто его не заметил, Оз быстренько перебежал за угол здания.


Эрик сказал, что скоро вернется, ему надо было кое-что уладить. Джордж неохотно согласился подождать, подчеркнув, что они только с завтрашней ночи станут врагами. Оз не заметил второй машины возле склада. Как же Эрик попал сюда и как собирается уйти? Оз надеялся, что тот не завернет за угол здания, — иначе они столкнутся нос к носу.

Они говорили о завтрашней ночи. Значит, до того времени с Ивой ничего не случится. Может, рискнуть и посмотреть, что там делается внутри? Только взглянуть, а потом пойти за подкреплением.

Кем бы ни был этот Эрик, кем бы ни оказался Джордж, им придется иметь дело с Баффи.

Баффи бродила в одиночестве. Где это она? Очертания города исчезли, а вместо них появились какие-то неясные тени. Вдруг перед ней появился уличный фонарь, под ним стоял человек, одетый во все черное. Он улыбнулся, и она увидела острые зубы.

— Я ждал тебя, — сказал вампир. — Называй меня Эрик.

— Я также могу назвать тебя покойником. — Баффи потянулась к рюкзаку, но его не оказалось. Куда он делся?

— Все не так просто, как кажется, — ответил Эрик.

— Все не так реально, как кажется, — парировала Баффи, нахмурившись.

— Тогда, может быть, это сон? — спросил Эрик, продолжая улыбаться. — Знаешь, некоторые люди умирают во сне.

Баффи услышала го лос Ивы — она звала ее. По тихому зв уку го ло са можно было определить, что Ива где-то очень далеко.

— Тебе не удастся спасти ее, — с сожалением сказал Эрик. — Уже слишком поздно.

— Если это сон, — возразила Баффй, — то я просто могу проснуться!

— Возможно, если бы ты могла контролировать себя.

— А кто может контролировать себя? — раздался еще один голос. С лица вампира исчезла улыбка.

— Что ты здесь делаешь? Баффи повернулась и увидела Яна, стоящего позади нее. Он подмигнул ей.

— Я друид, — ответил он. — Ты же знаешь, друиды разбираются в снах. Эрик растерялся:

— Как ты это делаешь? У тебя недостаточно власти! Ян улыбнулся Баффи:

 

— А кто сказал, что я делаю это в одиночку? Рядом со мной — Избранная. И я хочу знать, почему ей снится этот сон. — Он пристально посмотрел на Эрика. — Может, кто-то пытается угрожать ей, намерен заморочить ей голову, чтобы она в решающий момент сделала неправильный выбор? О, Эрик... ты недооцениваешь Истребительницу!

— Если это сон, то все, что мне нужно сделать, — это представить себе кол — один или, может быть, парочку. — Баффи ухмыльнулась. В руке у нее появился деревянный кол.

— Я не позволю! — закричал Эрик. — Ты не посмеешь!

— Конечно, посмеет, — весьма любезно ответил Ян. — Истребительницы могут все. — Он снова посмотрел на вампира. — Как ты недооцениваешь тех, кто противостоит тебе, Эрик! Это и станет причиной твоей гибели.

— Вы жалкие юнцы! — прорычал Эрик. — Вы можете повлиять на исход сна, но чему быть, того не миновать!

— А чему конкретно суждено быть? — поинтересовался Ян.

— Я думаю, вампиру суждено умереть! — Баффи с оружием в руках кинулась на Эрика.

Эрик испарился, и только эхом отозвалось его грозное рычание. Ян присвистнул:

В большинстве своем вампиры — трусы, верно? Баффи посмотрела на Яна, который
опять был

рядом:


— Ты настоящий Ян? Ян кивнул головой:

— Это сон. Я не совсем понимаю, как я сюда попал и буду ли я помнить все это, когда проснусь. Но я рад, что увидел тебя, пусть даже при таких обстоятельствах.

— Я тоже рада, — ответила Баффи. — Мне бы хотелось узнать тебя получше, пусть даже во сне. Может быть, мы могли бы... ну, я не знаю... вместе охотиться на вампиров.

— Охота на вампиров — одно из множества дел, которыми мы оба заняты. Я тоже знаю, что значит быть одиноким. И в целом у нас много общего, Баффи Саммерс.

Она очутилась в его объятиях. Она страстно желала этого. Ян наклонился, чтобы поцеловать ее.

Баффи проснулась.

Что это значит? Сон был не просто сном. Часть его принадлежала вампиру, другая — Яну. Какая же часть принадлежит ей?

Баффи прищурилась и оглядела комнату. Было раннее утро. Через полтора часа мама разбудит ее и отправит в школу. Сквозь жалюзи уже проникали первые лучи солнца.

Что же означал этот сон? Наверное, то, что скоро осуществится их совместный с друидами план и что Ива — в опасности.

Баффи должна собрать своих друзей. Вероятно, Джайлс поможет растолковать значение сна, если, конечно, она вспомнит его, не упустив ни малейшей детали.

Баффи вздохнула. Ей так хотелось забыться ещё хотя бы на несколько секунд, чтобы снова почувствовать вкус того поцелуя.

Глава 21

Днем она в безопасности. Корделия твердила себе

это, принимая утром душ, чистя зубы и даже во время

завтрака, который сегодня состоял только из стакана апельсинового сока. Она повторяла это по дороге в школу. Днем она в безопасности.

Только ночью Наоми могла призвать ее.

Но если Наоми снова позовет ее, как Корделия сможет удержаться, чтобы не натворить что-то ужасное? Прошлой ночью она пыталась сделать так, чтобы Барб попала в когти Наоми. Нет, все гораздо хуже: Корделия делала так, чтобы Барб укусил вампир. Если бы не Дэйв, Барб была бы уже мертва. И все из-за нее, из-за Корделии.

А потом она ничего не могла вспомнить.

Было похоже, что Наоми использовала мозги Корди без ее на то согласия. Как будто кто-то прокрадывался внутрь и тайно управлял ее сознанием.

Корделия дрожала от страха. О, она так надеялась, что Джайлсу и Иве прошлой ночью удалось выяснить хоть что-нибудь!

— Привет, Корделия!
Корделия вздрогнула. Но это была всего лишь Аманда, стоящая на ступеньках школы.

— Сегодня будет грандиозная ночь! — У Аманды даже перехватило дыхание от восторга.

— Грандиозная ночь? — спросила Корделия, не вполне понимая, о чем речь. Аманда что-то знает? Аманда присела на ступеньку рядом с ней.

— Праздник весны, глупышка!

— А, точно, праздник весны, — попыталась улыбнуться Корделия.

— Ну что, ты уже сказала Ксандру, какой букетик для корсажа тебе нужен? Он
обязательно должен сочетаться с платьем, а то в вопросах моды эти мальчишки такие
беспомощные.

Корделия уставилась на Аманду. Как она могла забивать себе голову такими пустяками? Раньше все это для Корделии тоже имело огромное значение. Может, рассказать все Аманде? Кого она обманывает? Корделия определенно хотела кое-что ей сказать. Она покачала головой:

— Нет, я думаю, что не пойду на этот праздник.


— Что? И это будучи членом комитета по планированию всяческих мероприятий? Ты
что, поссорилась с Ксандром? — Аманда возмущенно смотрела на нее. — Думаю, ты
должна пойти без него.

Тебе уж точно доставит удовольствие видеть меня на вечеринке без парня, подумала Корделия и вздохнула:

— Да, кажется, между нами произошло нечто вроде ссоры, и поэтому нам с Ксандром нужно кое в чем разобраться.

— Лучше улаживать разногласия, чем пойти на вечеринку? — удивилась Аманда и покачала головой. — Иногда, Корделия, ты бываешь такой странной.

Аманда права. В этот момент Корделия и на самом деле вела себя странно. Но это не ее вина, просто она постоянно находится в напряжении. Наоми сотворила с ней что-то невообразимое, но Корделии хотелось изменить ситуацию. С помощью Ивы и Джайлса она соберет все это «странное» в комок и засунет Наоми в глотку.

— Послушай, — прервала ее мысли Аманда, — мне нужно задержаться здесь на
минутку.

Корделия подняла глаза. Они уже стояли у дверей женской раздевалки (до ее шкафчика надо было еще идти). Сегодня она ничего вокруг себя не замечала. Ах, она так надеялась, что больше не увидит в зеркале лицо Наоми.

— Ну что ж, до скорого! — попрощалась Аманда. Но едва девушка открыла дверь
раздевалки, как оттуда раздался такой визг, что она сразу же ее закрыла.

— Может быть, — сказала Аманда, — не стоит входить прямо сейчас.
Вот и случилось, подумала Корделия. Очередное происшествие. Что же предпринять?
Из раздевалки выбежали две девушки: одна из них была одета, вторая в спешке

застегивала пуговицы на блузке. По выражению их лиц можно было сказать, что сейчас они хотели бы очутяться где угодно, но только не в раздевалке.

— Что... — начала было Корделия, но ни одна из девушек не остановилась
Что же там происходит? Без сомнения, нечто невероятное. Может быть, Корделия

смогла бы чем-то помочь?

Или стоит позвать на помощь Джайлса? Корделия снова вздохнула. Почему бы ей просто-напросто не перейти в какую-нибудь другую школу, в которой лишь одна проблема: идти или нет на праздник весны?

— Эй, там, внутри, есть кто живой? — поинтересовалась она.
Еще одна девушка, натягивая на ходу футболку, выскочила из раздевалки и, как

метеор, пронеслась мимо.

— Ты не представляешь, что там происходит! — успела крикнуть она на бегу.
Шаткая дверь раздевалки ходила ходуном. И тут Корделия почувствовала какой-то

знакомый запах. Кажется, так пахло от Наоми.

— Фу-у-у, — скривилась Аманда. — Может, туалет засорился? Оттуда несет, как из
городской канализации!

Из раздевалки доносился неимоверный грохот, похоже, там началась потасовка.

— Там действительно что-то происходит. — Аманда засмеялась сдавленным- смехом.
— Кому нужна эта физкультура? Может, это и к лучшему! Я пойду на тренировку в юбке
от Анны Кляйн, не переодеваясь.

Снова раздался грохот. Корделия отступила на шаг, а Аманда отошла от раздевалки еще дальше. Возле них появились другие девушки, но никто не проявлял особого желания войти внутрь. Однако Корделия заметила, что они и расходиться не собирались. Так люди останавливаются возле столкнувшихся автомобилей: вроде бы и смотреть неприятно, но невозможно отвести взгляд. Из раздевалки послышалось:

— Ух-ух.
Дверь распахнулась — и теперь завизжали все, кто находился в коридоре. В дверях

стояло мерзкое чудовище. Большинство девчонок разбежались кто куда, но Корделия не сдвинулась с места. В этом монстре было что-то... Минутой позже Корделия поняла, что


знает этого монстра! Теперь ей все стало ясно: Наоми послала его напугать Корделию, так что все ужасные выходки этого чудовища были рассчитаны на нее.

Наоми послала своего слугу!

Теперь Корделии и днем угрожает опасность! Но она не одна, ее окружают соученики, друзья. Что могут сделать злые силы, когда уже прозвенел звонок на занятия? Должен быть какой-то выход.

Корделия поприветствовала монстра.

— Брюс? — Она попыталась улыбнуться. — Я знаю, что когда-то мы друг для друга
что-то значили. Но не подходи ко мне! Не важно, что тебе сказала Наоми, мы с тобой все
равно враги.

— Эй! — прокричала Аманда откуда-то издалека. — Ты знаешь, как зовут это
чудовище?

— Мы все знаем, как его зовут, вернее, звали раньше — Брюс Эббот.

— Брюс Эббот? — удивилась одна из девушек. -У-у-у Он, должно быть, перестал
принимать душ.

— Я слышала, что колледж может сильно изменить человека, но чтобы так! —
съехидничала другая.

— Чего он хочет? — спросил кто-то.
Это, подумала Корделия, очень хороший вопрос. С тех пор как Брюс появился в дверях

раздевалки, он не сделал ничего такого, что хоть отдаленно напоминало бы угрозу. Брюс вообще не двигался.

— Чего ты хочешь? — спросила Корделия.

— И-и, — ответил он.

— Он пытается что-то сказать! — прокричала Аманда.

— Ис... Ис... — произнес монстр. Корделия увидела глаза Брюса, еле различимые за его спутанными волосами. Если она

не ошибается, когда-то у него были красивые глаза. Монстр не собирался нападать на нее. Напротив, казалось, он боялся ее и других девушек, стоявших в стороне. Брюс держал в руках какой-то клочок бумаги. Корделия отпрыгнула назад, когда он кинул его ей.

— Истриб... — громко сказал он.
Истребительница? Это для Баффи? Корделия подобрала смятый клочок бумаги,

покрытый какой-то мерзкой слизью.

— Я обязательно передам.

— Ты поняла, что он сказал? — спросила Аманда.

—Истриб? — переспросила другая девушка.

—Кто это, черт побери? — потребовала ответа третья девушка. Корделия пожала плечами:

— О, всего лишь... хм... прозвище одной моей подруги. — Она попятилась назад, но
при этом успела подмигнуть монстру. — Спасибо, Брюс. Обязательно передам, даю слово.

Аманда одобрительно кивнула:

— Истриб — классное имя. Твоя подруга случайно не член рокерской банды? — При
этих словах она взглянула на дверь раздевалки, которая медленно закрылась. Мерзкое
чудовище скрылось из виду. — Но откуда ты знаешь, что это Брюс Эббот? Корделия, ты
что, с ума сошла, что ли?!

Корделия решила, что на сегодняшний день ей достаточно общения с Амандой. Она рассматривала смятый клочок бумаги. Среди множества клякс можно было разобрать слова. Это была настоящая записка.

— Откуда я знаю, что это Брюс? — Она посмотрела на Аманду. — Как можно забыть
того, с кем когда-то встречалась.

— Да-а! — согласились остальные девушки. Властный голос перебил разговор:

— Так, что здесь происходит?


Корделия быстро засунула записку под свитер. Еще до того, как увидела директора школы, она уже знала, что будет дальше. Директор школы мистер Снайдер был маленький, нервный, лысый мужчина с пронзительным взглядом. Когда он смотрит на вас, то можно подумать, что он вас в чем-то обвиняет.

Последние несколько месяцев Корди удавалось избегать мистера Снайдера. С предыдущими тремя директорами школы у нее не возникало никаких проблем. С приходом нового директора одна минута приравнивалась к двум годам. Простаивать в коридоре школы после уроков? Нет, спасибо. Ей есть чем заняться.

— Ну? — Голос директора прервал ход ее мыслей. — Виновна, виновна, виновна. Что
бы здесь ни происходило, мистер Снайдер положит этому конец. Мистер Снайдер
положит конец чему угодно.

— Я собиралась зайти в раздевалку, — сказала Аманда, — и вдруг услышала визг.
Директор кивнул. Ну, если школьная администрация взяла все под свой контроль, то

Корделии здесь больше нечего делать.

— Еще увидимся, Аманда.
Тут Корделия заметила на себе испепеляющий взгляд мистера Снайдера.

— Юная леди, вы куда? Корделия Чейз, кажется, так вас зовут? Никто не посмеет уйти
отсюда, пока я не доберусь до сути этого дела. Ждите здесь, пока я не вернусь.

Разве это справедливо? Это она успокоила всех, включая бывшую звезду футбола, превратившуюся в грязного монстра. Но как все это объяснить, особенно мистеру Снайдеру?

— Но... — начала было оправдываться Корделия. Директор пристально посмотрел на
нее. Никто не

имел права спорить с директором. Он открыл дверь раздевалки.

—Но вы же... это же женская... разве вам можно... — обратилась к Снайдеру Аманда.

—Я директор! — рявкнул Снайдер. — Мне можно все. Все столпились у дверей раздевалки. Там все еще стоял ужасный запах. Снайдер

сморщил нос:

— Здесь что, засорился сток?
Никто не ответил. В раздевалке было очень тихо. Корделия подумала, что между

шкафчиками может лежать что угодно. Кто знает, что мог сделать Брюс? Ведь он больше не был обычным человеком. А что, если Наоми послала не только Брюса?

Директор вошел в раздевалку, дверь за ним со стуком закрылась. Никто не смел ослушаться Снайдера. Корди и все остальные должны были ждать его за дверью. Дверь снова открылась. Мистер Снайдер посмотрел на Корделию своим пронизывающим взглядом:

— Ты уверена, что здесь кто-то был? Вы меня не разыгрываете? Корделия уже представляла себя в кабинете директора. Виновна, виновна, виновна.

— Спросите тех девушек, которые с визгом выбегали оттуда. Мисс Эплбаум, тренер девушек, сто яла в дверях гимнастического зала, скрестив на

груди руки.

— Мимо никто не проходил, — заявила она. — Никто, кроме полудюжины учащихся.
Я вышла, как только услышала крик.

— Куда же он мог запропаститься? — посетовала
Аманда.

— Да, здесь нужно хорошенько прибраться! - Снайдер внимательно осмотрел девушек.
— Никогда не думал, что юные дамы могут быть такими... нечистоплотными.

— А что же насчет того, который только что был здесь? — все никак не могла успокоиться Аманда.

— Как кто-то смог сюда пробраться? — рявкнул Снайдер. — Здесь только два входа: вот этот — из коридора и другой — из гимнастического зала. Оба входа проверены. Как он мог улизнуть? Через туалет?


— Ну да! — согласились Аманда и все остальные. Корделия покачала головой:

— Думаю, нам ни к чему знать, как он улизнул. Мистер Снайдер пристально оглядел четырех девушек, стоявших перед ним, но ему не

к чем у было придраться. Ему не оставало сь ничего другого, как про читать лекцию о личной гигиене, после чего отпустить их до следующего раза. Он пообещал, что с этого дня и впредь будет проверять, как каждая в отдельности соблюдает эту самую личную гигиену.

Корделия посмотрела вслед Снайдеру. Что ж, похоже, день начался удачно. Может, все потому, что рядом оказалась Аманда, чтобы напомнить Корделии о том, до чего же она странная.

Корделия почувствовала шуршание под свитером. Записка могла содержать что-то очень важное. Лучше отправиться прямо в библиотеку.

Ксандр вошел в библиотеку. Внутри было еще тише, чем обычно.

— Эй, про давец! — про кричал он слова, которые ему как-то дов елось услыш ать в
одном из британских фильмов.

Из-за стойки, где обычно стоял библиотекарь, донесся тяжелый стон. Ксандр бросился туда и увидел Джайлса, пытавшегося подняться на ноги.

— Эй! Таинственный вы наш! — воскликнул Ксандр. — С вами все в порядке? Джайлс кивнул в ответ.

— Думаю, да. — Он надвинул на нос очки. — Сейчас утро, верно?

— Может, вам стоит ограничить прием этих полуночников, — предположил Ксандр.
Библиотекарь был сам не свой, хотя обычно по утрам этот ворчун любил поболтать часок-
другой. — Может, позвать медсестру?

Джайлс покачал головой.

— Они похитили Иву, — сказал он. — Джордж пришел сюда и увез Иву.

— Они увезли Иву? — Ксандр не верил своим ушам. — Эти мерзкие, паршивые,
лицемерные предатели друиды? Но куда?

Джайлс оглянулся, увидел стул и сел на него.

— Не имею ни малейшего представления, — сказал он.

— Господи, а я так доверял этим парням! — Ксандр оглядел комнату так, как будто с
одной из полок должна была свалиться какая-нибудь книга, в которой написан ответ на
все вопросы. Он понятия не имел, что делать.

В комнату влетела Баффи. В отличие от них у Истребительницы на лице сияла улыбка, но выражение ее лица тут же изменилось.

— Что случилось? — спросила обеспокоенная Баффи.
Они быстро ввели ее в курс дела, рассказав о предательстве Джорджа, о похищении

Ивы и о том, как друид усыпил Джайлса.

— Эти парни пришли сюда, чтобы обвести нас вокруг пальца ? — спро сил Ксандр,
когда рассказ был закончен.

— Не знаю, — ответила Баффи. — Может, нам все-таки стоит доверять некоторым из
них. Прошлой ночью Ян искал дядю. Когда я с ним разговаривала, мне показалось, что он
обеспокоен тем, что Джордж мог заняться осуществлением своего собственного плана.

— Непонятный план, для выполнения которого необходима Ива! — Ксандр сжал
кулаки. Мысль о том, что с Ивой могло что-нибудь случиться, становилась невыносимой.
Он познакомился с Ивой задолго до того, как появилась Баффи. Ива всегда была его
лучшим другом. Они понимали друг друга так хорошо, что каждый из них мог без труда
закончить мысль другого.

— Я никого не хочу напугать, — сказал Джайлс, двумя руками схватившись за голову, — но, думаю, Ива могла понадобиться Джорджу в качестве жертвы.

— Человеческая жертва? Приношение в жертву человека, как при древних оккультных обрядах?

— Боюсь, что так.


Прежде чем Ксандр успел по-настоящему испугаться за Иву, дверь библиотеки снова открылась, и в комнату вбежала Корделия.

— О, Ксандр, я так рада тебя видеть. Что сейчас случилось... — Увидев библиотекаря,
она остановилась. — С вами все в порядке?

— У него была схватка с друидом, — объяснил Ксандр.

— А я думала, что друиды неплохие парни!

— Мы тоже так думали, — сказала Баффи.

— Наверное, они просто притворялись, — предположил Ксандр. Корделия нахмурилась:

— Так, а Ива тут? Джайлс вздохнул:

— Нет, к сожалению, Ива похищена одним из друидов.

— Похищена? — Лицо Корделии вытянулось. — Это означает, что она уже никогда не
овладеет искусством колдовства! Ох, эти друиды становятся все хуже и хуже!

Она беспокоится о том, что Ива уже не овладеет искусством колдовства! Ксандр всплеснул руками. Видимо, Корделия не осознает, что произошло на самом деле.

— Корди! Послушай внимательно. Джайлс полагает, что Ива была похищена в качестве
жертвы!

— Жертвы? Я думаю, это тоже очень серьезно. Корди находится под чарами вампира,
вспомнил

Ксандр. Об этом нужно постоянно помнить. Но Ксандр не видел никакого смысла в этих чарах или в человеческом жертвоприношении.

— Похищение совершил только один друид, — добавил Джайлс, — самый старший из
них, Джордж. Но он их глава и может заставить остальных подчиняться.

Ксандр больше ни в чем не был уверен:

— Кто-нибудь видел Оза? Возможно, они и с ним что-нибудь сотворили!

— Мы с Яном видели его прошлой ночью, — сказала Баффи. — Ян пошел проводить меня до дома, а Оз решил пойти... разыскать Иву.

Наступила тишина. Сначала Ива, потом Оз, подумал Ксандр, почему?

Мы должны исходить из худшего, верно? — Лицо Джайлса было печально. — Нужно
разработать план.

Баффи металась по библиотеке, укладывая свой рюкзак: несколько кольев, арбалет. Быстрая девчонка, ничего не скажешь.

— Это ужасно! ~ воскликнул Ксандр. Может, он принимал все слишком близко к
сердцу, но не мог иначе. — Ива пропала, а она так хорошо разбиралась в компьютере. И
Оз пропал, и он тоже хорошо разбирался...

—Мы находимся в одной из самых крупных библиотек, где хранится множество книг по оккультизму, но я даже не знаю, какая из них может помочь нам в данной ситуации. Иногда так хочется, чтобы в ваших книгах, Джайлс, можно было найти ответы на все наши вопросы!

—О, — перебила его Корделия, — я вспомнила, у меня есть записка для Баффи.

— Записка? — удивилась Баффи, выбираясь из чулана, где хранилось оружие. — От
кого?

Корделия нахмурилась:

— Видишь ли, в женскую раздевалку про брался этот грязный монстр. Я знала его
раньше, когда он был футболистом, а не грязным монстром. Думаю, он доверил мне
передать тебе записку, потому что знает меня, ну, или знал. Когда он отдал ее мне, он
про кричал что-то вроде «Истребительница», по этому я дума ю, что записка адресована
тебе. — Она многозначительно посмотрела на Баффи. — Как бы то ни было, я в целях
предосторожности спрятала записку, потому что появился Снайдер, а ты знаешь...

Баффи кивн ула в знак понимания. Корделия подняла свитер, чтобы извлечь оттуда записку, и сердито посмотрела на Ксандра.

— Прости... — проговорила она сквозь зубы. Ксандр поднял руки вверх:


— Ну вот, откуда я знал, что ты собираешься сделать?
Корделия закатила глаза. Иногда Ксандр бывает таким болваном. Она вытащила

довольно грязный клочок бумаги из своего тайника, после чего повернулась к Баффи и протянула ей скомканную записку. Баффи прочитала ее вслух, Ксандр же пытался рассмотреть, что там написано, стоя у Баффи за спиной.

ИСТРЕБИТЕЛЬНИЦА! ОПАСАЙСЯ АТАКИ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ У КОНСЕРВНОГО ЗАВОДА. ЭТО ЛОВУШКА. НАЙДИ ЭРИКА. ОН САМЫЙ ОПАСНЫЙ. ДРУГ.

— Друг? — Ксандр не совсем понимал, что происходит. — У Баффи есть друг среди
этих мерзких тварей?

Корделия покачала головой:

— Не думаю, что это написал Брюс или кто-нибудь похожий на него.

— Итак, ты и этот грязный монстр так близки, что ты называешь его по имени? Да это же тот самый Брюс, о котором ты говорила! — Ксандр не должен был так расстраиваться из-за этого, но сейчас его могло расстроить все что угодно.

— Ксандр, пожалуйста, — обернулась к нему Корделия. — Мне и так пришлось пройти
через многое.

— На самом деле я не думаю, что мне стоит ревновать тебя к грязному монстру. — Он указал на записку. — Я бы не удивился, если бы узнал, что этот монстр вообще не умеет писать, принимая в расчет тот факт, что он был футболистом!

— Да, Ксандр, — вмешалась в разговор Баффи. — Я уверена, что у Корделии еще будет о чем тебе рассказать. — Истребительница нахмурилась. — Думаю, мы отошли от темы нашего разговора. — Она показала клочок бумаги. — Давайте вернемся к записке.

Джайлс взял бумажку в руки:

— Это имеет отношение к первому предсказанию, где сообщалось о собрании
вампиров, а может быть, содержание записки как-то связано и со всеми остальными
предсказаниями? Во втором речь идет о предательстве. Предателем могут быть как Эрик,
так и Джордж.

Совершенно расстроившись, Баффи сказала:

— Мы должны спасти Иву любой ценой.

— Ива обладает необходимыми для нас знаниями, — согласился Джайлс. — Но мы почему-то действуем наобум.

Судя по его словам, можно было подумать, что он никогда раньше даже не подозревал об этом.

— А теперь — за работу! — объявил Джайлс. — Нужно ко многому подготовиться. Мы
получили предупреждение о том, что у старого консервного завода нас кто-то предаст.
Возможно, удастся устроить собственную западню — в противовес им. Понимаете, о чем
я говорю? Я считаю, кто-то из нас должен увидеться с друидами.

Глава 22

Арендованный коттедж превратился в место битвы.

— Ты поклялся служить мне, — настаивал Джордж.

— Единственное, что я вижу, — прокричал в ответ Ян, — что ты сошел с ума! Такого Джордж не ожидал. Ему никогда и в голову не приходило, что он столкнется

хоть с малейшим сопротивлением племянников. События развивались столь стремительно, что у него не оставалось времени для раздумий. В момент похищения Ивы он вдруг понял, что действовать нужно быстро.

Странно, но ему требовалось именно такое помещение, какое предоставил Эрик. То же самое было и в Уэльсе. Казалось, вампир мог осуществить любое его желание, иногда даже прежде, чем Джордж просил об этом. Друид сожалел, что так часто стал полагаться на помощь вампира, но ничто не мож ет помешать ему в том, что он должен сделать сегодня, после наступления темноты.

По сравнению с коттеджем старое здание заводского склада находилось в безлюдном месте, хотя даже в такой тихой местности свет и шум могли привлечь чьето внимание. Но,


находясь в заброшенном бетонном убежище глубокой ночью, они должны без посторон­ней помощи отразить все атаки обитателей Хеллмута.

Как только Джордж похитил Иву, он наметил дальнейший план действий. Друид вернулся в коттедж, чтобы забрать оттуда разные инструменты и колдовские снадобья, которые понадобятся для успешного завершения плана. Он надеялся, что его племянники приведут в действие заклинания, призванные создать дополнительную защиту от враждебных им существ.

К сожалению, один из племянников не согласился с ним. Ян с вызовом смотрел на дядю:

— Отец никогда бы не согласился на такой план!
Джордж вспыхнул от злости:

— Как ты смеешь говорить мне о своем отце? Я был свидетелем его смерти.
Нет! Не подпускай их близко! Не подпускай!
Джордж! Джордж!
Мне не хватило сноровки,
подумал Джордж. Я бы смог спасти его, хотя и бъш

недостаточно хорошо подготовлен.

Джордж был уверен, что его нерешительность, слабость привели к тому, что они вынуждены были прибыть сюда и возобновить заклятие. Сердиться стоило лишь на себя самого. Неужели Ян не понимает, что на этот раз его дядя должен победить?

Когда Джордж вернулся в коттедж, Ян уже знал, что дядя планирует использовать волшебную силу крови. Друид не смог скрыть это от племянников — он слишком хорошо их обучил.

Ян только сейчас понял, почему Джордж путешествовал без других старейшин — он не хотел, чтобы кто-то оспаривал его власть. Возможно, он с самого начала задумал использовать волшебную силу крови.

Он, несомненно, хорошо подготовился к этому. Джордж не позволял никому встать на своем пути. А сейчас его собственный племянник осмеливается ему перечить!

— Мы не совершали человеческо го жертвоприношения почти две тысячи лет. Наш
древний обряд пролития человеческой крови чуть не погубил нас, мы стали действовать,
как подпольная организация. Отец, да и ты сам часто повторяли, что мы нашли более
мягкие, гуманные способы решения наших проблем.

Джордж вдруг почувствовал, как он постарел.

— Это случилось на моих глазах. Вы не видели того, что пришлось увидеть мне. Вы
этого не видели...

— В конце концов, ты мог бы рассказать нам хоть что-нибудь. Что именно тебе
пришлось увидеть?

Джордж уже было раскрыл рот, но слова как будто застряли у него в горле. Он не смог подобрать нужных слов, чтобы описать это, и готов был расплакаться. Но парням незачем видеть, как он плачет. Джордж отвернулся:

— Вопрос закрыт. Я больше не потерплю неуважения к себе. Ты сделаешь все так, как я велю!

— Нет, — спокойно ответил Ян. — Я ничего не сделаю. Джордж вздохнул. Эта ночь была ужасной. Он не

сомкнул глаз. Когда он вышел со склада, солнце уже вставало. Они спорили уже целый час. Что делать? Иногда даже невинные существа должны быть принесены в жертву высокой идее. Когда Ян станет постарше, он поймет...

Во время их ссоры Том и Дэйв держались в стороне. Том был всего на три года младше Яна, на столько же лет Дэйв был младше Тома. Но Ян, самый старший, всегда главенствовал.

Ладно, если Ян отказывается присоединиться, Джордж приложит максимум усилий, чтобы заполучить себе в помощники двух младших братьев.


— Дэйв! — позвал он. — Том! Соберите все необходимое. Мы должны как следует
подготовиться к сегодняшней ночи. — Он в последний раз взглянул на Яна. — Ты
останешься здесь. Когда мы вернемся домой, совет старейшин разберется с тобой.

Если мы вернемся домой, — заметил Ян. — Если мы выживем.
Напоследок Джордж не удержался.

— Мы скорее выиграли бы этот поединок, если бы держались все вместе, — посетовал
он.

Ян только покачал головой:

— Нет, мы скорее выиграли бы этот поединок, если бы следовали последним
наставлениям моего отца.

— Прекрасно, мы обойдемся без тебя. Думаю, как-нибудь справимся.
Том и Дэйв стояли у входной двери. Им было не по себе, и Джордж понимал их. Ведь

до сих пор трое братьев все делали вместе.

— Извини, дядя, — решился наконец Том, — но я тоже не могу пойти с тобой.
Джордж был потрясен. Мятеж? Он посмотрел на самого младшего:

— А что ты скажешь, Дэйв? Дэйв уставился в пол:

— Мы поклялись соблюдать установленные правила. И я последую за тобой, как и обещал.

— По крайней мере, хоть у одного из вас осталось немного здравого смысла, —
вздохнул Джордж. Прежде чем уйти, он посмотрел на двух племянников. — Знайте, что
не в ваших силах остановить меня, — жестко заявил он.

— Зато я могу заставить тебя узнать истину! — бросил Ян ему в ответ.

— Нет, не думаю, что ты достигнешь какого-то результата. Если этой ночью мы оба
выживем, то, возможно, когда-нибудь мы снова научимся понимать друг друга. Я очень
на это надеюсь.

Ян промолчал.

— Эта ночь еще не скоро закончится. Никогда прежде я не сталкивался с силой,
подобной той, что сосредоточена в Хеллмуте.

На этот раз Ян ответил:

— Ночь еще даже не начиналась. Полагаю, может произойти нечто такое, о чем мы
даже не подозреваем.

Джордж вышел из коттеджа, чтобы помочь Дэйву грузить в фургон вещи.

— Мы хорошо подготовились к бою, — произнес он. — И будем надеяться, что
выживем.

Оза потряс разговор между Яном и его дядей. Он всегда любил веские аргументы. В его семье такое тоже случалось. Правда, Оз не так уж часто бывал дома и поэтому не мог знать, что там сейчас происходит, но надеялся, что родители спорят не чаще, чем случалось при нем.

Но в этом споре, свидетелем которого ему пришлось стать, обе стороны были откровенны друг с другом и высказывались по существу, так что он, наблюдая за происходящим с улицы, сразу понял, какую позицию занимает каждая из сторон.

Так что же произошло на складе? После того как Эрик ушел (он, видимо, был вампиром, или друидом, или еще кем-то, потому что обладал способностью исчезать незаметно), Оз сквозь грязные стекла окон пытался разглядеть Иву. Он понял, что Джордж перенес ее в здание склада, но, вероятно, спрятал где-то наверху, в какой-нибудь маленькой комнатушке, потому что как саму Иву, так и призрачного свечения, исходящего от нее, он не видел. В поисках лучшего места для наблюдения он обошел здание с трех сторон, но ему удалось разглядеть только Джорджа, выгружающего из фургона большой черный полотняный мешок. Оз не мог определить, что за вещи Джордж вытаскивает из мешка: какие-то камни, прутья, осколки стекла и два небольших мешочка, заполненных чем-то напоминающим грязь. Однако Оз был уверен, что для друида все эти вещи значат очень много.


Джордж несколько раз оглянулся по сторонам, как будто чувствуя, что рядом кто-то есть. Но Оз вовремя спрятался, и друид снова принялся перебирать свои заготовки.

Оз не хотел больше испытывать судьбу и решил, что сбежит, когда Джордж пойдет назад к фургону. Он думал о поисках Ивы и вдруг вспомнил, в каком виде он нашел Джайлса. Друиды всегда заботятся о своей безопасности и защищают свои интересы. Его попытки помочь Иве могли закончиться поражением или даже чем-нибудь похуже, поэтому Озу срочно нужна помощь. Он решил еще раз проехаться на фургоне. Если Джордж поедет по нужной Озу дороге, то это будет гораздо проще, чем идти пешком. А если им не по пути, то Оз просто спрыгнет на ходу. Как оказалось, друид направлялся прямо к арендованному коттеджу. Именно сюда и нужно было Озу.

Солнце заходило. На повороте Оза сильно подбросило. Он слетел с крыши фургона на чью-то лужайку и удивился, что так легко отделался. Возможно, годы занятий в спортивном зале не прошли даром. Оз выждал, пока Джордж войдет в дом, и подкрался к коттеджу, став свидетелем спора между дядей и племянниками.

Когда спор стих и Джордж куда-то вышел, Оз решил действовать. Он вошел в открытую переднюю дверь:

— Привет, парни. Можно воспользоваться вашим телефоном? Ян и Том уставились на него.

— Или нельзя? — продолжил Оз через мгновение. — Парни, вы в порядке? Том заговорил первым:

— Послушай. Мы бы дали тебе позвонить, но сейчас нельзя. Ого! Вероятно, Оз ошибся в них.

— Вы что, боитесь предать своего дядю?

 

— Нет, мы бы предали своего дядю, если бы знали, что это поможет Иве, — вздохнул Том.

— Ты ведь знаешь, что с Ивой? — спросил Ян.

— Да, знаю, — ответил Оз.

— Я был уверен, что ты знаешь. Мы бы позволили тебе позвонить, но у нас нет
телефона.

— Нет телефона? — удивился Оз.

— Нет. Дядя посчитал, что друидам никто не будет звонить.

— К тому же, — добавил Том, — честно говоря, он всегда был жадным.

— Мы поможем тебе, если удастся, — сказал Ян. — Наш род уже давно отказался от человеческих жертвоприношений. Я имею в виду большинство представителей нашего рода.

Том кивнул:

— Кроме того, Ива очень симпатичная.

— Это правда, — согласился Ян. — Но спасти ее будет нелегко. Может, даже
невозможно. Власть нашего дяди велика.

— Да, но на нашей стороне Истребительница, — возразил Оз.
У Джорджа не было времени для отдыха, он ждал наступления сумерек и прихода

Эрика, занимаясь последними приготовлениями.

Они могли бы выполнить все намеченное в течение дня, но Дэйв был самый молодой и наименее опытный. Джорджу придется положиться на племянника и доверить ему несколько простых заклинаний.

Возможно, немного погодя братья Дэйва изменят свою точку зрения? В Хеллмуте может произойти все что угодно.

Несмотря на усталость, Джордж этим утром чувствовал себя намного лучше. Ощущение, что его преследует оборотень, не покидало друида до восхода солнца. Он все еще задавался вопросом: что бы это значило? Вдруг это предупреждение об опасности? Его не удивило бы, если бы сила Хеллмута возросла этой ночью. Джордж должен был


наблюдать и за другими возможными проявлениями силы, которые попытаются отвлечь его от заклинания.

Вдруг он подумал о пленнице и обратился к племяннику:

— Освободи девушку. Она в кабинете, ключ за дверью.
Джордж не мог оставить ее взаперти на целый день, нужно было позволить ей

подышать утренним воздухом, посмотреть на солнце. Конечно, он был практичный человек, но не жестокий. Немного погодя Дэйв вернулся с Ивой. Она шла неуверенно, как будто еще не совсем проснулась, но выглядела хорошо. Удивительно, но девушка казалась спокойной. Джордж был готов к чему угодно, например к истерике. И даже был немного разочарован, увидев ее спокойствие. Друид кивнул Иве:

— Приношу свои извинения за то, что должен сделать. У меня нет выбора. — Он указал рукой в сторону склада. — Я наложил заклинание по границе здания, сюда никто не войдет, и никто отсюда не выйдет. Так что ты, Дэйв, и я спокойно проведем вместе несколько часов.

— Мне необходимо поговорить с вами, — сказала Ива, стараясь стряхнуть с себя остатки колдовства.

— Если хочешь. Но сразу могу тебе сказать, что я не изменю своего решения.

— Я должна сообщить вам кое-что еще об этих трех пророчествах. У меня есть
некоторые предположения об их значении, но думаю, для вас они будут иметь гораздо
больше смысла.

— Больше? — Джордж, сам того не ожидая, заинтересовался.

— Они приходят на наш компьютер, — объяснила Ива. — В Саннидейле практически
все может считаться необъяснимым явлением. Компьютер — это просто инструмент,
через который люди связываются с друг другом. А у нас он стал идеальным аппаратом
для создания предсказаний. Хотите услышать эти пророчества? — спросила Ива.

Джо рдж кивнул. Он счел н ужным дать ей возможность высказаться. Молодая леди собиралась в этот вечер отдать свою жизнь для спасения мира, и, если болтовня доставляет ей удовольствие, он не будет ей мешать.

— Во-первых: «В мире бессмертия произошли изменения. Существует вероятность, что
вампиры соберутся вместе». — Ива сделала паузу, будто ожидая реакции.

Новая волна вампиров? Эрик сказал, что большинство вампиров покинуло город. Но Эрик мог обмануть. Друиды способны понять, что человек лжет, по изменению частоты пульса или температ уры тела. Джо рдж сомневался, что такое возможно с вам пирами. Если бы Эрик был пойман на лжи, друид разочаровался бы в нем и их дружба прекратилась бы. Если, конечно, ложь была бы достаточно серьезная, чтобы Джордж смог ее заметить.

Друид решил не думать об этом. Кто знает истинный источник этого так называемого пророчества или его точность? Но где-то в глубине души уже рождалось беспокойство.

Эрик помогал ему «изнутри», находясь на стороне зла, в обмен на спасение при помощи заклинания кровью. Вампир не предложил бы сделку, если бы думал, что Джордж проиграет.

Ива продолжала:

— Во-вторых: «Новая волна сметет все вокруг. Остерегайтесь тех, кто прячется в
засаде».

Джордж и есть новая волна. Звучит правдиво. А кто скрывается? Силы зла? Или речь идет о предательстве Эрика? Друид оказался гораздо более нерешительным, чем предполагал.

— Продолжай, — сказал он Иве.

— Хорошо. — Она кивнула. — В-третьих: «Изменение произойдет за одну ночь.
Огромная сила сможет все изменить».

Это было самое понятное из трех предсказаний. Единственная ночь — нынешняя. И он планировал использовать силу Хеллмута, чтобы изменить основной уклад жизни. Однако


все три пророчества надо толковать вместе. Вампиры, новая волна, сила — все это звенья одной цепи. Каждое звено действует на соседнее, и только все вместе являются единым целым.

Он понял теперь, что было вдвойне важно найти Иву. Она, не только идеальная жертва, но и владеет информацией огромной важности. Ее предупреждение может спасти заклинание, и теперь можно утверждать, что смерть Ивы не будет напрасной. Но касаются ли эти предсказания Эрика? Или они указывают на его, Джорджа, глупость? Действительно ли дев ушка так . невинна, как кажется, или то лько притво ряется, а на самом деле знает гораздо больше?

С пророчествами всегда так. Их можно истолковать по-разному. Возможно также, что все эти три предсказания непосредственно связаны с Истребительницей и не имеют никакого отношения к нему. И все же...

— Ну так что? — нетерпеливо спросила Ива. Джордж кивнул:

— Все это очень интересно и, скорее всего, относится к сегодняшней ночи.

— Значит, вы меняете свое решение?

— Нет. Но я благодарен тебе за то, что ты поделилась со мной. Я буду более
осторожным. Пророчества помогут мне избежать ловушек и обеспечат победу.

— Я считаю, что это хорошие новости. Не хотелось бы, чтобы моя жертва была
напрасной. — Нижняя губа Ивы задрожала. — Извините. Мне кажется, я сейчас заплачу.

— Я боялся этого. Почему бы тебе не поговорить с моим племянником?
Джордж посмотрел вслед уходящей Иве, и у него вдруг возникло неприятное чувство.
Ян понимал, что им нужен план.

— Мы должны найти какой-нибудь способ противостоять дяде. Но трудно узнать, куда
он уехал.

— Я знаю! — воскликнул Оз. — Он оборудовал что-.то вроде мастерской на старом
складе консервного завода недалеко отсюда.

Ян не удивился, что Озу все известно. Снаружи послышался сильный грохот, как будто кто-то упал в мусорный бак, и в комнату ворвался Ксандр.

— Ни с места! — потребовал он. — Что вы с ними сделали? — Он остановился и
осмотрелся. — Привет, Оз.

— Привет, — ответил Оз.

— У нас есть работа, — обратился Ксандр к Озу. — Джайлс хотел выяснить, какой информацией обладают остальные друиды.

— Значит, он тебя послал? — спросил Ян, пытаясь скрыть свое разочарование.

— Нет, вообще, он послал Баффи. Я забежал домой, взял свой старенький мопед и рванул сюда, чтобы ее обогнать.

— Ну, скажем, обогнал ты меня совсем не намного! — возразила Баффи, входя в дом.
Ситуация была настолько смешная, что Ян не смог не улыбнуться.
^ Джайлс хочет, чтобы мы все собрались в библиотеке, — объявила она. — Мы должны

что-то предпринять, чтобы спасти Иву. Том засомневался:

— Не знаю, позволительно ли нам. Это может нарушить заклинание.
Ян относился к дяде с почтением, но тут даже он не выдержал:

— Если это заклинание настолько важно, почему он не сообщил нам об этом? В нашем
роду никто не приносил человеческие жертвы уже около двух тысяч лет. Думаю, если что-
то не так, то это с головой у дяди. Я повторяю, нужно спасать Иву.

Том по-прежнему колебался, но все же кивнул.

— И что мы теперь будем делать? — спросил Ксандр.

— Мы помним отцовское заклинание, — ответил Ян. — Нам нужно понять, что
изменил дядя.

— А вдруг дядя Джордж добавил что-то еще и не сказал нам? — предположил Том.
Ян кивнул:


— Друиды никогда не записывали свои тайны. Мы полагаемся на память, поэтому у
дяди нет записей. Он мог запланировать все что угодно.

— У Джайлса большая библиотека, — напомнила Баффи. — Заклинания,
антизаклинания, чего только нет!

Ян поглядел на брата:

— Я думаю, для друидов пришло время научиться читать.

— Да, но как насчет Ивы? — в один голос спросили Ксандр и Оз.

— Оз сообщил, что Джордж прячет ее не слишком далеко отсюда. Дядя, должно быть, уже окружил это место магической защитой. Я бы мог пройти сквозь нее, но об этом сразу всем станет известно. Если мы собираемся что-то затевать, то нам нужен план.

— Хорошо, у нас всегда отличные планы, — энергично сказала Баффи.

— Временами наши планы не срабатывают, — добавил Ксандр, — поэтому мы готовим дополнительный вариант! Известный под названием «запасной»!

— Мы специализируемся на этих замечательных планах, — согласилась Баффи. — Мы обязательно все сделаем.

Ян улыбнулся:

— Хорошо, тогда я предлагаю запланировать вот что...
Глава 23

Баффи была полностью готова. Приближалась ночь. Они потратили полдня на составление плана. Джайлс решил, что им следует разбиться на две группы, но не так, как ожидают их

противники. Он выразился так:

— Кто-то все заранее спланировал за нас. Если мы сможем их запутать, то сумеем
достичь своей цели. — Джайлс осмотрел комнату, где сидели Баффи, Ксандр, Оз,
Корделия, Ян и Том, и сказал: — У нас тоже есть уникальные способности, и поэтому,
работая вместе, мы победим.

Оз и Ян съездили на склад, где Джордж оборудовал мастерскую. Как Ян и подозревал, дядя установил вокруг здания мощную защиту. Приблизительно в шести футах от бетонных стен находилась другая стена, невидимая, но не менее крепкая.

Джайлс, Ян и Баффи должны были напасть на Джорджа. Куратор думал, что пробьет защиту. Если что-то не будет получаться, Ян поможет ему. А Баффи? Баффи будет бороться с вампиром, а также со всеми монстрами, которые появятся из Хеллмута.

Теперь, когда Ян рассказал им о мощи заклинания Джорджа, Джайлс начал понимать хаотичные предсказания компьютерной программы. Друид связался со Злом, пытаясь остановить его, и Зло найдет способ войти в этот мир. Воцарится Хаос.

Том и Ян заинтересовались сообщением Оза о сделке дяди с Эриком. Ян подумал, что это многое объясняет. У Тома же возникло еще больше вопросов.

В то время как команда «А» будет останавливать Джорджа и спасать Иву, Том поведет храбрых добровольцев — Ксандра и Оза — на битву с вампирами. Очевидно, соберется несколько сотен вампиров, которые попытаются отвлечь Баффи от места, где произойдет настоящее сражение.

Том полдня обучал ребят стрельбе из арбалета. Их план состоял в том, чтобы вступить в бой и сокрушить планы Наоми, тем самым позволив Баффи сражаться; затем они должны будут отступить. Конечно, после того как команда «А» спасет Иву.

Тем временем Корделия будет выполнять то, что Оз назвал «планом оборотня». Имелось в виду, что она проведет ночь взаперти. После некоторых споров Джайлс решил использовать для защиты Корделии клетку^ установленную в библиотеке. Таким образом удастся избежать неприятного разговора с родителями Корделии. Она просто скажет им, что останется в библиотеке на всю ночь, чтобы позаниматься. Кроме того, Джайлс надеялся, что вампиры не будут искать ее там. И к тому же даже ночью около школы будет много ребят. В конце концов, это ночь встречи весны! Ну вот и все.


Кстати, Корделия может замечательно провести эту ночь с книгой. Хотя девушка не была в восторге от такой перспективы, у нее не было выбора; А Ксандр обещал прийти к ней, как только покончит с вампирами. Итак, они были готовы.

— Солнце садится! — заметил Ксандр, глядя в окно.

— Очень хорошо, — ответил Джайлс. — Корделия, я думаю, пришло время запереться в клетке.

 

— Боже, — воскликнул Ксандр, — я долгие годы пытался посадить ее в клетку! Корделии это совсем не показалось смешным:

— Ксандр! Он пожал плечами:

— Извини. Только старый Ксандр ничего больше не смог придумать. Может быть,
потом.

Корделия внезапно улыбнулась:

— Эй! У меня мысль! — Она обращалась к Баффи. — Ты знаешь, появился новый
замечательный клуб около старого консервного завода. Даже лучше «Бронзы». Ты должна
его проверить.

Ксандр и Баффи переглянулись. Это Наоми, решили они.

Корделия заморгала. Почему я это говорю ?Я никогда исхожу на эти заводы. Это же за пределами города! Она вздрогнула. Вампиры собираются! Они собираютсяв бой! Половина жителей Саннидейла погибнет Корделия покачала головой. Тьфу! Как будто в моей голове кто-то сидит и путает мои мысли со своими.

Она опять задрожала всем телом и впилась взглядом в Баффи:

— Корделия никогда не освободится, если вы будете мешать мне! — И тут девушка завопила: — Почему Наоми использует мой голос?

— В клетку, Корди, — мягко сказал Ксандр. Корделия быстро подчинилась, и Джайлс запер ее.

—Я буд у держать о дин ключ у себя. Друго й — в сто ле. Мы вернемся сюда, когда выполним свою миссию, а на рассвете освободим Корделию. И я обещаю тебе, Корди, что, как только Ива будет спасена, мы выбьем из тебя дух Наоми.

Корделия кивнула головой.

— Ксандр! — позвала она юношу. — Будь осторожен. Я хочу увидеть тебя завтра. Я
хочу увидеть завтра вас всех!

Ксандр кивнул:

— Я принес свой спальный мешок из дома и положил его там. В углу, видишь? Корделия увидела старый мешок бойскаута и улыбнулась:

— Почему вы не хотите немного вздремнуть? ~ Потому что, — сказал Джайлс, — пришло время действовать.

Корделия помахала рукой им вслед. Баффи, выходившая последней, тоже помахала ей. Разве в каждой из этих книг нет сюжета? Корделия отбрасывала уже, наверное, двенадцатую книгу. Она старалась не думать о

плохом, но книги не помогали. Даже книги с картинками, изображавшими демонов, и различными заклинаниями. Было трудно сидеть здесь, особенно когда из спортивного зала доносилась музыка. Она могла быть там, и ей бы завидовал весь Саннидейл. А вместо этого ее заперли в библиотеке.

Надеюсь, никто сюда не войдет. Корделия прислушалась. Музыка сти хла, и она с ужасом почувствовала знакомый запах. Все впорядке, подумала она и тут же услышала до боли знакомый голос:

— А я говорю, что знаю, где найти Корделию! О, Корделия!
Теперь, когда Корделия знала о заклинании Наоми, к ней начала возвращаться память.

Она безошибочно узнала посетителей библиотеки. В комнату вошла Глория. За ней плелся Брюс.


— Жаль. Но я должна это сделать. Иначе Наоми будет подозревать меня. «Вытащи Корделию отсюда», - сказала она. «И она приведет нас к Баффи», — сказала она. Да, вот так. Если что-то пойдет наперекосяк, она обвинит меня. Она обвинит нас обоих, правда, Брюс?

— Хо-хо-хо.

— Мы почти полюбили тебя, Брюсси и я. Мы выведем тебя из игры. Этой ночью крови прольется — хоть отбавляй. Скоро наступит конец света. — Глория осмотрела комнату. — Так где же ключ?

Корделия ничего не могла с собой поделать:

— В столе.

— В столе. Здесь полно столов. Фактически так оно и было. Но стол с тумбочкой был местом библиотекаря.

— Он там. — Корделия поняла, что не может молчать. — Правее. Нет, нет, левее.
Теперь прямо. Здесь.

Глория открыла верхний ящик стола, достала ключ и быстро отперла клетку. Корделии было жаль, что она не может остаться здесь.

— Эй, ребята, — начала она, — я ценю ваше внимание...

— Это нас не касается. Мы сюда пришли, чтобы выполнить свою работу.

— Хо-хо-хо, — согласился Брюс.

— Кроме того, ты нам нужна, чтобы найти Истреби-тельницу, а потом уж мы сможем уничтожить Наоми.

Корделия смотрела на вонючего монстра и его подругу и старалась не дышать. К сожалению, этой ночью Брюс выглядел еще отвратительнее.

— Что скажете, если мы немного прогуляемся? — предложила Глория. — Думаю,
пришло время показать

этим деткам, что такое острые ощущения!

Эрик боялся, что может что-то случиться.

Он вышел из склепа в тот момент, когда солнце стало садиться. Эрик выбирал себе место очень осторожно, поближе к краю кладбища. Большинство других вампиров, живших здесь, оказались не настолько удачливыми.

Одно из второстепенных заклинаний друидов уже работало . Эрик слышал, что оно действовало всю прошлую ночь, до восхода солнца. Сегодня заклинание было еще более сильным и начало действовать намного раньше.

Теперь кладбище превратило сь в джунгли с растущими виноградными лозами; оно заманивало в ловушку и убивало любого вампира, к своему несчастью оставшегося посреди этого Хаоса. Поскольку лозы все время росли, их усики становились все тверже, острее и легко пронизывали сердца вампиров. Эрик слышал десятки предсмертных криков, даже видел, как один вампир рассыпался в пыль, но ничего не мог сделать. Он лишь тупо рассматривал растительность, оплетавшую надгро бные плиты и памятники, топящую все в своей листве. Если бы Эрик вошел в эти джунгли, то разделил бы судьбу своих собратьев.

Многие вампиры из отряда Наоми уже никогда не увидят свою предводительницу. Но должен же быть какой-то отвлекающий маневр! Он так необходим Эрику!

Надо все проконтролировать, но незаметно. Вампир не хотел мешать заклинаниям друидов. Любой неверный шаг мог сильно повлиять на Хеллмут, и к тому же Джордж может заподозрить его в измене. Друид все еще верил, что он властелин своей судьбы, хотя уже утратил всю власть.

Эрик любил помечтать. Он не мог управлять всеми друидами, но в его силах было повлиять на одного или двух. Вампир понаблюдал за старейшинами и выбрал . двух братьев, Стефана и Джорджа. Оба честолюбивы, один талантливый, а другой завистливый. Как легко было уничтожить Стефана и склонить Джорджа на свою сторону!


Теперь можно использовать силу друидов, чтобы уничтожить природу, все живое, что они оба так любили.

Главное заклинание, которое собирался использовать Джордж, действовало иначе, чем думал друид. Оно временно заманит в ловушку основные силы Хеллмута, оставляя только одну узкую щелку, сотворенную кровью; этой щелкой и воспользуется Эрик, когда спа­сется от заклинания. Она позволит управлять тысячами демонов и миллионами проклятых душ, ожидающих его на другой стороне. Ни один из них не доберется до Земли, если ему не поможет Эрик. И те, кому он позволит добраться — сначала несколько сотен или даже тысяча, — должны будут заплатить за это Эрику своими кровью и силой.

Жертвоприношение очень важно. Наоми должна сделать все, чтобы задержать Истребительницу. Наоми нужна Эрику, поскольку она — сильнейший монстр, который подчиняется ему и способен сражаться даже с Истребительницей.

Наоми всем своим видом выражала недовольство. Где пропадали сотни ее вампиров? Только тридцать, самое большее сорок толклись возле автомобильной стоянки. Вампиры уже все должны быть в сборе. Наоми должна распределить их по разным тайным местам. Неужели Баффи многих уничтожила?

— Эй, — послышался голос, — здесь для вас девушка.
Хорошо, что пришли Глория и Брюс. И Наоми еще собиралась их убивать! Нет,

наверное, она повременит с этим.

— Приведите сюда Корделию, — потребовала На-о ми. — Прежде "чем она умрет,
пусть увидит, как убивают всех, кого она любит.

Она нахмурилась, взглянув на стоянку. Там виднелось несколько бледных лиц, но их было слишком мало. Плохо. Где половина ее отряда? Еще не проснулись или что-то случилось? Разве они не знали, что сегодня важная ночь — ночь, когда Наоми станет бес­смертной? Если она хочет, чтобы Эрик любил ее всегда, то должна выполнить свою часть работы. В противном случае он может найти себе более молодую королеву для создания вампиров высшего качества. Ладно, она справится с сит уацией. Наоми нужен четкий план, убеждала она себя. План и немного драматизма...

Корделия уже здесь. Это значит, что Баффи тоже где-то недалеко. Платформа, на которой они стояли, была сценой, а Наоми — режиссером. Она убьет Корделию только тогда, когда придет Баффи. Она хочет разозлить Истребительницу, чтобы та совершила ошибку. Тогда отряд подтянется и — убьет ее!

Корделия подошла к Наоми. Она все еще была во власти вампирши.

— Мои поздравления, детишки! — торжествовала Наоми. — Сегодня ночью мы
одержим победу! Я принесу в жертву Корделию в присутствии Баффи! — Она засмеялась,
представив себе эту картину. — Корделия была когда-то королевой. А кто королева
теперь?

Отовсюду послышались крики, сначала слабые, но затем все более громкие: «Наоми! Наоми! Наоми!»

Да, подумала Наоми. Почему я сомневаюсь в себе? Наш план сработает! Я одержу победу!

«Наоми! Наоми! Наоми!»

Корделия покачала головой:

— Да с кем ты разговариваешь? С кучкой вампиров? Что они понимают? Наоми дрогнула. Она не смогла скрыть раздражение.

— Молчать! — зашипела вампирша. — Не тебе еу-дить! Корделия ответила:

— Ты сама вообще ничего не добилась. Постоянно бросала одно и переключалась на
другое. Именно поэтому я всегда была впереди.

«Наоми! Наоми!» Восторг толпы ослабевал.

— Это было до того, как я нашла свое призвание, — возразила Наоми.