Термины, связанные с видами вреда и угрозами его причинения в сфере труда и производства

   
2.2.1 вред: Травмирование или заболевание, или иное поврежденье здоровья, включая смерть, работающего или работавшего ранее человека, или поврежденье здоровья его потомков, а также причинение ему материального ущерба и/или нарушение его благополучия.   Примечания   1 Определение термина приведено с позиции обеспечения безопасности труда. 2 Наибольшим вредом для человека является смерть (утрата жизни) и/или потеря им (или его иждивенцами) источника существования. 3 Понятие вреда носит во многом социально-экономический и юридический характер и подразумевает возмещение вреда виновником причинения вреда.   harm    
2.2.2 моральный вред: Разновидность вреда, не связанная с материальными потерями, и целиком находящаяся в области психического состояния пострадавшего.   *    
2.2.3 причинение вреда здоровью: Результат совершения умышленных или неосторожных действий (бездействия), приведших к нарушению анатомической целостности или физиологических функций органов и тканей организма пострадавшего, включая психическое здоровье.   Примечание - Правовой термин, наиболее конкретизированный в уголовном праве и используемый при квалификации преступных деяний лица, причинившего вред. Вред, причиненный здоровью, определяется в зависимости от степени его тяжести (тяжкий вред, средней тяжести вред и легкий вред), при этом учитывается утрата общей или профессиональной трудоспособности.   *    
2.2.4 причинитель вреда: Лицо, ответственное за причинение вреда и обязанное его возместить в соответствии с требованиями законодательства.   Примечание - Согласно положениям гражданского права обязанность возмещения вреда возлагается на владельца источника повышенной опасности, например, транспортного средства, а также на работодателя в тех случаях, когда пострадавший работник выполнял свои трудовые обязанности перед работодателем.   *    
2.2.5 возмещение вреда: Компенсация за причиненный вред.   Примечание - Компенсация за вред, причиненный жизни или здоровью человека, строго обязательна, в отличие от компенсации за вред, причиненный имуществу.     *    
2.2.6 утрата трудоспособности: Утрата общей трудоспособности, причиняющая вред пострадавшему из-за утраты источника существования.   *    
2.2.7 утрата профессиональной трудоспособности: Утрата трудоспособности по конкретной профессии, причиняющая вред пострадавшему из-за утраты достигнутого уровня жизни и/или источника существования.   *    
2.2.8 степень утраты профессиональной трудоспособности: Стойкое снижение способности пострадавшего осуществлять ту профессиональную деятельность, которой он был занят до несчастного случая на производстве или появления признаков профессионального заболевания, выраженное в процентах.   *    
2.2.9 опасность: Потенциальный источник вреда, представляющий угрозу (угрозы) благополучию, нормальному функционированию или существованию.   *    
2.2.10 опасности и риски: Полная совокупность всех потенциальных источников вреда и их воздействия.   Примечания   1 Общепринятый международный англоязычный термин широкого применения, описывающий реально существующие источники вреда и случайные возможности их воздействия.   2 В сфере безопасности труда объектами воздействия "опасностей и рисков" являются "работающие" или "работники", оказавшиеся в зоне воздействия.   3 В сфере безопасности производства объектами воздействия "опасностей и рисков" являются: оборудование, инструменты и т.п., здания и сооружения, территория, контролируемая владельцем производства, где произошли инцидент или авария; территория, не контролируемая владельцем производства, где произошла авария; природная окружающая среда; люди, оказавшиеся в зоне воздействия.     *  
2.2.11 безопасность:   1 Состояние объекта или процесса, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с возможностью причинения вреда.   2 Обеспечение состояния объекта или процесса, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с возможностью причинения вреда.   Примечания   1 Многозначный термин, смысл которого зачастую окончательно ясен только из контекста. Чаще всего на практике применяется в установленном выше значении 1 для характеристики объекта или процесса, в том числе в виде прилагательного. Как существительное в паре с прилагательным, как правило, применяется в виде значения 2 для характеристики вида деятельности по защите от опасностей и рисков, и тем самым, от возможности причинения вреда.   2 Большинство русскоязычных законодательных документов определяют "безопасность" формально как состояние защищенности от угроз, что не противоречит общепринятым в стандартизации формулировкам, опирающимся на теорию риска.   3 В английском языке обеспечение социальных аспектов безопасности личности, государства и общества называется security, а обеспечение технических аспектов безопасности материального мира, в том числе безопасности труда и безопасности производства - safety. Мероприятия safety направлены на защиту человека от травм и имущественного комплекса производства - от аварий.     *    
2.2.12 безопасность абсолютная: Полное отсутствие опасностей и рисков причинения вреда.   Примечание - Практически недостижимый теоретический идеал, необходимый для построения шкалы рисков.     *    
2.2.13 опасный производственный фактор: Фактор производственной среды и (или) трудового процесса, воздействие которого в определенных условиях на организм работающего может привести к травме, в том числе смертельной.   hazardous occupational agent    
2.2.14 источник повышенной опасности: Деятельность субъектов права, создающая повышенную опасность для окружающих и/или объект материального мира, обладающий опасными для окружающих свойствами, не поддающиеся полному контролю.   Примечание - Данное понятие помогает в безопасности труда выделить работы с повышенной опасностью, а в безопасности производства - опасные производственные объекты.     *    
2.2.15 травмоопасность: Способность опасных производственных факторов при определенных обстоятельствах причинить травму работающему.   Примечание - На практике данный термин чаще всего используют для комплексного наименования всей совокупности опасных производственных факторов рабочего места (зоны) и при оценке условий труда на рабочем месте.     *    
2.2.16 травма: Повреждение анатомической целостности организма или нормального его функционирования, как правило, происходящее внезапно.   injury    
2.2.17 травма смертельная: Травма, вызвавшая смерть пострадавшего.   fatal injury    
2.2.18 травма несмертельная: Травма, не приведшая к смерти пострадавшего.   Примечание - Несмертельные травмы принято классифицировать по степени их медицинской тяжести. С позиции охраны труда более важное значение имеет разделение несмертельных травм по критерию утраты трудоспособности: без утраты трудоспособности, с временной утратой трудоспособности, со стойкой утратой трудоспособности.     non-fatal injury    
2.2.19 микротравма: Незначительная травма, практически не требующая медицинского вмешательства или требующая такого вмешательства в минимальной форме, и потому не сказывающаяся на трудоспособности пострадавшего.   Примечание - Значение выделения, а также фиксации и учета микротравм, ведущихся исключительно добровольно, состоит в том, что распространенность микротравм являются своеобразным индикатором возможности более серьезного травмирования.     microtrauma    
2.2.20 травма производственная: Травма, полученная пострадавшим работником при несчастном случае на производстве.   Примечание - В практическом дискурсе часто называется "учетной травмой", ибо подлежит обязательному учету.     occupational injury    
2.2.21 травма, связанная с работой: Травма, полученная пострадавшим по причине выполнения работы, в том числе при несчастном случае во время исполнения трудовых обязанностей или поручения работодателя, но не квалифицированная как производственная травма.   Примечание - На практике к такого рода травмам относятся травмы, вызывающие утрату профессиональной трудоспособности на срок менее нормативно установленного для производственной травмы.     work-related injury    
2.2.22 травма, не связанная с работой: Травма, полученная пострадавшим в рабочее время, но не по причине выполнения работы.   Примечание - В практическом дискурсе такие травмы часто называют "бытовой травмой" или "травмой в быту", что не рекомендуется. Термин закрепляет случаи травмирования, не связанные с выполнением трудовых обязанностей работника перед работодателем и не являющиеся "производственными травмами". Допускается применять эквивалент "непроизводственная травма".     *    
2.2.23 вредное вещество: Вещество, при попадании которого в организм человека в определенной дозе за определенное время создается угроза здоровью или жизни человека, либо угроза здоровью или жизни его потомков.   Примечания   1 Наиболее распространены вредные вещества химической природы, несколько реже - биологической.   2 В языковой практике вредные вещества химической природы называют еще токсичными веществами, ядовитыми веществами (промышленными ядами), ксенобиотиками.   Особое место занимают сильнодействующие ядовитые вещества (СДЯВ), в настоящее время все чаще называемые "аварийно химически опасное вещество" (АХОВ) - химические соединения, обладающие высокой токсичностью и способные (при авариях на химически опасных объектах) вызывать массовые отравления людей и животных, а также заражение окружающей среды.   3 Наиболее распространенным путем попадания вредного вещества в организм человека на производстве является ингаляционный путь - через органы дыхания, значительно реже - через открытые кожные покровы и слизистые оболочки, а также при порезах и уколах. Возможно попадание вредных веществ через рот.     harmful substance    
2.2.24 вредный производственный фактор: Фактор производственной среды и (или) трудового процесса, воздействие которого в определенных условиях на организм работающего может сразу или впоследствии привести к заболеванию, в том числе смертельному, или отразиться на здоровье потомства пострадавшего, или в отдельных специфичных случаях перехода в опасный производственный фактор - вызвать травму.   Примечания   1 В безопасности труда применяется концепция порогового воздействия, согласно которой вредный производственный фактор (исключая ионизирующие излучения) неблагоприятно воздействует на организм человека только при превышении интенсивности своего воздействия (и/или полученной дозы) выше некоторого порогового предельно допустимого значения. Последствия этого воздействия могут проявиться сразу (острое заболевание) или спустя какое-то (иногда длительное - годы) время (хроническое заболевание).   2 Ионизирующие излучения не имеют порога воздействия на организм человека, однако характер воздействия сверхмалых, малых и больших доз облучения различен.   3 Для описания случаев внезапно развившегося на работе острого смертельного профессионального заболевания, которое внешне похоже на несчастный случай травмирования, а также для редких случаев нанесения травмы вредным производственным фактором говорят, что вредный производственный фактор становится опасным производственным фактором (что сильно запутывает терминологию и ее применение).     harmful occupational agent    
2.2.25 предельно допустимое значение вредного производственного фактора: Нормативно утверждаемая граница уровня воздействия на организм работающего при ежедневной и/или еженедельной регламентируемой продолжительности рабочего времени в течение всего трудового стажа, при которой допускается работать, поскольку это не приводит к производственно-обусловленному или профессиональному заболеванию как в период трудовой деятельности, так и после ее окончания, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства.   Примечание - Предельно допустимое значение вредного производственного фактора является основным интегральным показателем в рамках концепции порогового воздействия и имеет медико-юридический характер, основанный на обобщении прямых и косвенных лабораторных исследований и оценке влияния на потомство работающего с учетом социально-экономической приемлемости поддержания этих значений для рентабельного производства. Наиболее известны предельно допустимые концентрации (ПДК), предельно допустимые уровни (ПДУ), предельно допустимые дозы (ПДД). Конкретные предельно допустимые значения могут иметь разные названия и величины в разных странах из-за различий в национальных законодательствах.     *    
2.2.26 вредное воздействие на работающего человека: Воздействие вредных производственных факторов, создающее угрозу здоровью и/или жизни работающего либо угрозу здоровью или жизни его потомков.   *    
2.2.27 комбинированное действие вредных веществ: Одновременное или последовательное действие (воздействие) нескольких вредных веществ при одном и том же пути поступления в организм работающего.   Примечание - Комбинированное воздействие, как правило, отличается от воздействия одного вредного вещества. Различают: а) независимое действие, когда суммарный эффект комбинированного воздействия не отличается от изолированного действия одного вещества, и преобладает эффект самого вредного вещества; б) аддитивное действие, когда суммарный эффект комбинированного воздействия равен сумме эффектов действующих веществ; в) потенцированное действие (синергизм), когда суммарный эффект комбинированного воздействия больше суммы эффектов действующих веществ; г) антагонистическое действие (антагонизм), когда суммарный эффект комбинированного воздействия меньше суммы эффектов действующих веществ.     combined effect of harmful substances    
2.2.28 кумулятивное действие вредного вещества: Действие, при котором происходит постепенное накопление вредного вещества в организме.   Примечание - Кумулятивное действие представляет особую угрозу тем, что вначале никак не ощущается и не распознается, но затем внезапно проявляется.     cumulative effect of harmful substances    
2.2.29 интермиттирующее действие вредного вещества: Меняющееся во времени воздействия на организм, характеризующееся подъемами и спадами интенсивности воздействия.   Примечание - Интермиттирующее действие усиливает неблагоприятный эффект.     intermittent effect of harmful substances    
2.2.30 комплексное действие вредных производственных факторов: Одновременное действие (воздействие) различных по своей природе производственных факторов.   Примечание - В языковой практике чаще всего применяется для одновременного воздействия вредных веществ разной природы (газов и аэрозолей) в условиях действия иных вредных производственных факторов производственной среды (преимущественно, нагревающего микроклимата) и/или трудового процесса (преимущественно, тяжести труда).     *    
2.2.31 здоровье: Состояние физического, психического и социального благополучия человека, при котором отсутствуют заболевания, а также расстройства функций органов и систем организма человека.   health    
2.2.32 повреждение здоровья: Поврежденье целостности тела (телесное повреждение) и/или заболевание (нарушение нормального функционирования организма).   Примечание - Термин "поврежденье здоровья" носит юридический характер и включает в себя и травмы (полученные в том числе и от прямого противоправного действия людей) и заболевания.     *    
2.2.33 заболевание: Возникающее в связи с воздействием патогенных факторов нарушение деятельности организма, работоспособности, способности адаптироваться к изменяющимся условиям внешней и внутренней среды при одновременном изменении защитно-компенсаторных и защитно-приспособительных реакций и механизмов.   ill-health    
2.2.34 общее заболевание: Заболевание общего характера, не связанное напрямую с характером работы заболевшего, а потому не являющееся профессиональным или производственно-обусловленным заболеванием или следствием трудового увечья.   *    
2.2.35 профессиональное заболевание: Острое или хроническое заболевание работающего, являющееся результатом воздействия на него вредного(ых) производственного(ых) фактора(ов) при выполнении им трудовых обязанностей и повлекшее временную или стойкую утрату им профессиональной трудоспособности, официально расследованное, диагностированное, входящее в специальный нормативно установленный перечень профессиональных заболеваний, подлежащее учету и компенсации.   occupational disease    
2.2.36 производственно-обусловленное заболевание: Заболевание, вызванное или усугубленное условиями труда или работы, но не являющееся профессиональным и не подлежащее учету и компенсации.   Примечание - При переводах с английского чаще используют "связанное с работой заболевание".     work-related disease    
2.2.37 квалификация профессионального заболевания: Расследование обстоятельств заболевания пострадавшего и условий его труда на протяжении трудовой деятельности для установления связи заболевания с характером вредных условий труда и медицинское диагностирование заболевания для установления диагноза заболевания с учетом официально установленного перечня профессиональных заболеваний.   occupational disease qualification    
2.2.38 увечье: Вид тяжкого телесного повреждения, результат травмирования.   Примечание - Увечье связывают, как правило, с внешним видом человека, с ампутацией того или иного органа.     lesion    
2.2.39 трудовое увечье: Увечье, полученное во время работы.   *    
2.2.40 инвалидность: Стойкая утрата общей трудоспособности.   disability    
2.2.41 острое ингаляционное отравление: Наступающее внезапно резкое ухудшение функционирования организма, в том числе приводящее к смерти потерпевшего, из-за воздействия на него (попадания в организм) ингаляционным путем вредного вещества в больших дозах.   Примечание - По характеру наступления случаи острого ингаляционного отравления, наиболее типичного острого отравления для безопасности труда, схожи с травмированием, но являются острым заболеванием. Острое ингаляционное отравление работника при выполнении им своих трудовых обязанностей или распоряжения работодателя является острым профессиональным заболеванием.     *    
2.2.42 острое лучевое поражение: Наступающее внезапно резкое ухудшение функционирования организма, в том числе приводящее к смерти потерпевшего, из-за воздействия на него радиоактивного или другого излучения в больших дозах.   Примечание - По характеру наступления случаи острого лучевого поражения схожи с травмированием, но являются острым заболеванием. Острое лучевое поражение работника при выполнении им своих трудовых обязанностей или распоряжения работодателя является острым профессиональным заболеванием.     radiation injury    
2.2.43 происшествие: Любое событие (случай), нарушающее обычный нормальный порядок.   occurrence    
2.2.44 опасное происшествие: Происшествие, которое создало опасную ситуацию, которая могла завершиться, но не завершилась несчастным случаем или аварией.   dangerous occurrence    
2.2.45 опасная ситуация: Закономерно или случайно создавшаяся ситуация, которая может привести к нежелательным неблагоприятным последствиям: к несчастному случаю или к аварии.   dangerous situation    
2.2.46 инцидент: Опасное происшествие и созданная им опасная ситуация, связанная с отказом или повреждением оборудования и технических устройств либо с опасным отклонением от установленного режима технологического процесса, не повлекшие за собой аварии.   incident    
2.2.47 авария: Внезапное разрушение оборудования, технических устройств и транспортных средств, зданий и сооружений, взрыв или выброс опасных веществ, нарушение течения технологических и иных производственных процессов, включая движение автотранспорта, плавательных средств, летательных аппаратов, железнодорожного подвижного состава.   accident    
2.2.48 крупная авария: Авария, воздействие которой распространилось за пределы территории, находящейся под контролем субъекта права, у которого произошла авария и в результате которой могли или пострадали люди.   major accident    
2.2.49 дорожно-транспортное происшествие; ДТП: Опасное событие, произошедшее на дороге или на агрофоне с участием дорожного транспортного средства, в результате которого причинен вред.   Примечания   1 Повышение мобильности персонала ведет к непрерывному росту числа случаев причинения вреда работникам (водителям и/или пассажирам) вследствие ДТП.   2 Травмирование работников при движении на работу (с работы) в ДТП подлежит расследованию и при определенных условиях - компенсации. В международной практике для таких случаев используется специальный англоязычный термин - "commuting accident".     *    
2.2.50 несчастный случай: Случай, в результате которого работающий человек в процессе работы получил травму.   accident    
2.2.51 несчастный случай на производстве: Случай серьезного травматического воздействия на работника опасного производственного фактора при выполнении им трудовых обязанностей или заданий руководителя работ, в результате которого произошла временная (не ниже нормативно установленной длительности) или постоянная (стойкая) потеря трудоспособности или наступила смерть пострадавшего.   Примечания   1 Несчастный случай на производстве является особо важной для охраны труда разновидностью несчастного случая травмирования вообще, носит юридический характер, а потому требует расследования, квалификации, учета и компенсации.   2 В переводных текстах российское понятие "несчастный случай на производстве" часто встречается в виде грубой кальки с английского occupational accident как "профессиональный несчастный случай".     occupational accident    
2.2.52 несчастный случай, не связанный с производством: Несчастный случай, вызванный условиями труда или работы, но квалифицированный как не являющийся подлежащим учету и компенсации "несчастным случаем на производстве".   work-related accident    
2.2.53 квалификация несчастного случая: Процедура признания несчастного случая несчастным случаем на производстве либо несчастным случаем, не связанным с работой.   accident qualification    
2.2.54 расследование: Процедура сбора данных и исследования причин и фактов происшествия с целью его квалификации.   Примечания   1 Определение термина дано с позиции охраны труда и безопасности производства.   2 На практике этот термин чаще всего применяется для квалификации несчастного случая на производстве (производственной травмы) или для квалификации профессионального заболевания, а также для квалификации расследуемого случая как аварии.     investigation    
2.2.55 учетный случай: Несчастный случай, подлежащий учету и/или учитываемый работодателем пострадавшего.   Примечание - В практическом дискурсе подразумевается несчастный случай на производстве, но ряд работодателей ведут учет всех произошедших несчастных случаев и даже происшествий, чудом не повлекшим за собой травмирования.     *    
2.2.56 страховой случай: Несчастный случай на производстве или случай профессионального заболевания с застрахованным во время работы, который признан таковым страховщиком.   insurance accident    
2.2.57 неосторожность: Непреднамеренные действия, повышающие риск неблагоприятного воздействия опасных и вредных производственных факторов.   Примечание - К таким действиям относятся, например, потеря концентрации внимания, отклонения в точности выполнения безопасных приемов труда, неправильное (небрежное) использование средств защиты, неосмотрительность и поспешность.     carelessness    
2.2.58 грубая неосторожность: Сознательное нарушение требований безопасности или их грубое непреднамеренное нарушение из-за незнания требований безопасности труда при выполнении данной работы.   Примечание - Определение термина приведено с позиции безопасности труда.     *    
2.2.59 риск: Название и мера случайного причинения вреда, совокупно сочетающая степень возможности причинения вреда и степень его медицинской, или технической, или социально-экономической значимости (тяжести).   Примечания   1 Определение дано с позиции безопасности труда с учетом того факта, что пока не существует однозначного, надежного, практичного и общепринятого способа такого сочетания.   2 На практике чаще всего качественный характер вреда фиксируют его наименованием, а возможность его причинения оценивают как малую, среднюю, большую.   3 В ряде случаев для сочетания обеих сторон риска используют произведение возможности причинения вреда, выраженной в виде вероятности (или частоты) причинения вреда, на степень его значимости, выраженной в стоимостной (денежной) форме. В безопасности труда степень значимости причиненного вреда носит, как правило, качественный характер, а возможность причинения вреда, строго говоря, не описывается вероятностными закономерностями, что делает применение сочетания в виде произведения значений для рисков в безопасности труда некорректным.     risk    
2.2.60 ничтожный (пренебрежимо малый) риск: Теоретически существующий, но практически несущественный риск, которым пренебрегают из-за его ничтожности для деятельности, в том числе производственной и трудовой деятельности.   *    
2.2.61 приемлемый риск: Риск, с которым в данной ситуации и на данном этапе своего развития общество считает возможным мириться в процессе своей деятельности при существующих общественных ценностях.   Примечания   1 Приемлемость определяется сочетанием технических, экономических, социальных и политических аспектов и представляет собой некоторый компромисс между степенью безопасности и возможностями ее достижения.   2 Признание приемлемости или неприемлемости риска, терпимости или нетерпимости к риску, относится ко всему обществу. Для наименования приемлемости или неприемлемости риска для конкретного субъекта права в конкретной ситуации практики используют термины допустимый (в английском языке "acceptable"), т.е. принимаемый, допускаемый, или недопустимый (в английском языке "unacceptable"), т.е. непринимаемый, недопускаемый риск.     tolerable risk    
2.2.62 неприемлемый риск: Риск, с которым в данной ситуации и на данном этапе своего развития общество не считает возможным мириться в процессе своей деятельности при существующих общественных ценностях.   Примечания   1 Границу между пренебрежимо малыми и приемлемыми/допустимыми рисками часто называют De minimis.   2 Границу между допустимыми/приемлемыми и недопустимыми/неприемлемыми рисками часто называют De manifestis.     intolerable risk    
2.2.63 остаточный риск: Риск, остающийся после выполнения мер по снижению (редукции) риска.   residual risk    
2.2.64 неустранимый риск: Стойкий минимальный остаточный риск по всей совокупности возможных профилактических мероприятий при данной технике, технологии и экономических затратах.   unremovable risk    
2.2.65 профессиональный риск: Риск утраты трудоспособности или смерти пострадавшего, работавшего по найму в интересах работодателя.   Примечание - Это юридическое по смыслу понятие не связано с профессией пострадавшего, а связано с занятостью (наймом) пострадавшего и применяется только к работающим по найму или к иным лицам, приравненных к ним.     occupational risk    
2.2.66 человеческий фактор: Совокупность личностных характеристик и поведения работающего, вызывающая в процессе трудовой деятельности преднамеренные или непреднамеренные, но неверные, действия различного характера, в итоге приводящие к опасным происшествиям и ситуациям, инцидентам, авариям, несчастным случаям, производственно-обусловленным и профессиональным заболеваниям.   *    
2.2.67 экспозиция вредного производственного фактора: Количественная характеристика воздействия вредного производственного фактора, учитывающая частоту воздействия, интенсивность воздействия и продолжительность действия.   Примечание - Термин "воздействие" характеризует реальное и возможное воздействие со всех сторон - качественных и количественных, а термин "экспозиция" характеризует только количественные параметры и, как правило, реально осуществленного воздействия.   *